Выбрать главу

Дейна го погледна ужасено.

— Какво си…

— С Памела решихме, че най-подходящият начин да сложим край на жалкия му живот е едно хубаво пожарче. Затова го пратихме в училището. Много лошо от негова страна да влезе в училището в събота. Достатъчно е дребен, за да се провре през прозорчето на мазето.

— Студенокръвно чудовище! — гневно избухна Дейна. — Това няма да ти се размине.

— Разочароваш ме с тези клишета. Не разбираш ли, че вече ни се размина? — Той се върна на бюрото си и натисна един бутон. Секунди по-късно в стаята влезе Сизър.

— Да, господин Хъдсън.

— Погрижи се за госпожица Евънс. И гледай още да е жива, когато се случи инцидентът.

— Ясно, господин Хъдсън. Ще се погрижа.

„Той е от тях!“ Дейна не можеше да повярва.

— Роджър, изслушай ме…

Сизър я хвана за ръка и я изведе от кабинета.

— Роджър…

— Сбогом, Дейна.

Икономът я стисна още по-здраво и я повлече по коридора. Минаха през кухнята и излязоха през страничната врата, където ги очакваше лимузина.

Хеликоптерът на УТН наближаваше дома на семейство Хъдсън.

Джеф се обърна към Норман Бронсън.

— Можеш да кацнеш на моравата и… — Той замълча, когато погледна надолу и видя, че Сизър блъска Дейна на задната седалка на една лимузина. — Не! Чакай!

Автомобилът потегли по отбивката и излезе на улицата.

— Накъде? — попита пилотът.

— След тях.

— Не го прави, Сизър — каза в лимузината Дейна. — Аз…

— Млъквайте, госпожице Евънс.

— Чуй ме, Сизър. Ти не познаваш тези хора. Те са убийци. Ти си свестен човек. Не оставяй господин Хъдсън да те принуждава да вършиш неща, които…

— Господин Хъдсън не ме принуждава да върша нищо. Правя го за госпожа Хъдсън. — Той погледна Дейна в огледалото и се ухили. — Госпожа Хъдсън добре се грижи за мен.

Дейна се смая.

— Къде ме водиш?

— В парка Рок Крийк. — Нямаше нужда да прибавя: „Където ще те убия“.

Роджър Хъдсън, Памела Хъдсън, Джак Стоун и госпожа Дейли пътуваха с бус към Вашингтонското национално летище.

— Самолетът е готов — каза Джак Стоун. — Вашият пилот е регистрирал плана за полета до Москва.

— Господи, как мразя студеното време — въздъхна Памела Хъдсън. — Надявам се, че оная кучка ще гори в ада заради всичко, което ми причинява.

— Ами Кемал? — попита Роджър Хъдсън.

— Пожарът в училището ще избухне след двайсет минути. Хлапето е в мазето. Упоихме го.

Дейна се отчайваше все повече. Наближаваха парка Рок Крийк и трафикът започваше да оредява.

„Момчето е ужасено, Дейна. Никога не съм виждал толкова ужасен човек. Той знае, че ще умре, и аз му казах, че ще умрете заедно.“

— Той завива, Джеф — каза Норман Бронсън. — Изглежда, че се насочва към парка Рок Крийк.

— Не го изпускай.

Генерал Бустър влетя в кабинета си във ФУП и викна на един от сътрудниците си:

— Какво става тук, по дяволите?

— Казах ви, господин генерал. Докато ви нямаше, майор Стоун взе най-добрите ни хора за някаква голяма операция с Роджър Хъдсън. Следяха Дейна Евънс. Погледнете.

Той отвори някакъв файл на компютъра си и след миг на екрана се появи снимка на голата Дейна под душа в хотел „Брайденбахер Хоф“.

Лицето на генерал Бустър се напрегна.

— Господи! — Той се обърна към сътрудника си. — Къде е Стоун?

— Замина. Напуска страната заедно с Роджър и Памела Хъдсън.

— Свържи ме с Националното летище — изсумтя генералът.

Норман Бронсън погледна надолу.

— Насочват се към парка, Джеф. Няма да можем да кацнем там заради дърветата.

— Трябва да ги спрем. Можеш ли да кацнеш на пътя пред тях?

— Естествено.

— Давай.

Хеликоптерът се спусна, прелетя над лимузината и кацна на пътя само на двадесетина метра пред колата. Автомобилът рязко наби спирачки.

— Изключи двигателите — каза Джеф.

— Не бива. Ще останем в ръцете на оня тип, ако…

— Изключи ги.

Бронсън го погледна.

— Сигурен ли си, че знаеш какво правиш?

— Не.

Пилотът въздъхна и изключи двигателите. Голямата перка постепенно спря. Джеф надникна през прозореца.

Сизър беше отворил задната врата на лимузината.

— Твоят приятел ни досажда — каза на Дейна гигантът.

Юмрукът му се стрелна и се заби в брадичката й. Тя се отпусна на седалката в безсъзнание. Сизър се изправи и погледна към хеликоптера.

— Идва насам — нервно рече Бронсън. — Боже мой, той е огромен!

Сизър се приближаваше.

— Джеф, той сигурно има оръжие. Ще ни убие.

— Ти и твоите шефове ще идете в затвора, копеле гадно! — извика през прозореца Джеф.