Выбрать главу

Я смотрю на Кэролайн своим фирменным взглядом силовика — испепеляющим взглядом — который использую, чтобы держать своенравных потенциальных клиентов в узде, но она даже не вздрагивает, просто закатывает глаза и показывает мне средний палец.

— Ты же знаешь, что на мне это не сработает, Райдер, — огрызается она. — У меня иммунитет ко всем вам, придуркам.

Я вздыхаю и расслабляюсь на своем месте. — Ты не можешь винить меня за попытку. В любом случае, ты слишком любопытная.

Она пожимает плечами. — Ты не обязан рассказывать, если не хочешь. Но меня не проведешь — ты о чем-то задумался. Как будто ты сейчас не совсем здесь.

Я протягиваю руку и одним пальцем провожу линию по запотевшим стенкам стакана с водой. Поняв, что я нарисовал — жирную букву «З» — быстро её стираю.

— Мне пора, — говорю Кэролайн, вытаскивая бумажник из кармана и кладя на стойку несколько сложенных купюр. — Это должно хватить на все и хорошие чаевые, да?

Она берет купюры с кивком. — Береги себя, Райдер, ты меня понял?

Я похлопываю по своей нашивке «Яростные ангелы» и хмыкаю в знак согласия. — Всегда.

Я довольно серьезно отношусь к своим обязанностям в качестве силовика, и часть этих обязанностей заключается в регулярном патрулировании окрестностей Фэрвью на предприятиях и объектах, принадлежащих «Яростным ангелам». Я стараюсь объезжать все хотя бы раз в неделю, а если удается, то и чаще. Мой гараж, «Байк на южной стороне», надежно заперт, как и тату-салон, парикмахерская для старушек и наша маленькая винокурня. В арендуемых клубных домах тихо — семьи мирно спят. Рев моего мотоцикла слышно на всю округу, и если кто-то в домах не спит, он может снова заснуть, зная, что Ангелы присматривают за ним.

Наконец пришло время моей последней остановки. Единственное место, куда я приезжаю каждую ночь, — маленький домик на улице Примроуз. Вдалеке я вижу огни в окнах. Они горят каждую ночь, и последние несколько недель она машет мне рукой, когда я проношусь мимо на своем байке. Она знает, что я приеду. Она ждет меня.

Зои Шарма Файерстоун. Она завладела моим сердцем с того дня, когда ее муж привел в клуб и назвал своей при всех. И теперь, когда он умер, не знаю, как долго еще смогу сдерживаться. Тот день навсегда запечатлелся в моей памяти, я помню все, как будто это было вчера. Зои — прекрасная юная девушка в коротком белом сарафане, которая застенчиво поглядывала из-под густой темной челки. Ей едва исполнилось восемнадцать. С золотисто-смуглой кожей и сногсшибательными изгибами, с пухлыми губами и бездонными темными глазами. В тот момент я хотел украсть ее, но это против правил нашего кодекса.

Но у нас нет никаких правил, касающихся вдов старушек. Несмотря на то, что ее муж был одним из моих лучших друзей, после стольких поездок к ее дому и обратно, вежливых разговоров, видения ее в окнах — моя потребность в ней зудит у меня под кожей, как электричество.

Я объехал квартал один, второй раз — еще один круг, и я поеду домой. Я всегда так делаю. Но на третий раз в ее доме послышался крик. В мгновение ока въезжаю на подъездную дорожку и бросаю байк, не потрудившись припарковаться как следует. Я выбиваю входную дверь, как будто она из пенопласта, и бегу через маленький дом, пока не нахожу Зои. Она цепляется за дверной косяк, тяжело дыша, и пытается спастись от того, что находится в комнате.

В ту минуту я понял две вещи: во-первых, я сделаю все, чтобы защитить Зои. Всажу нож под ребра, пущу пулю, использую кулаки, чтобы защитить ее жизнь, — чего бы мне это ни стоило.

А во-вторых, та хрупкая стена, что существовала между нами, та, что удерживала меня на улице на мотоцикле, пока она оставалась одна в этом маленьком домике — теперь ее нет, она разлетелась на куски в ту секунду, когда я сломал ее дверь и пришел ей на помощь.

Отношения с Зои Шарма Файерстоун никогда не будут прежними, и я более чем готов.

Глава 2

Зои

— Там, — прохрипела я, указывая дрожащим пальцем в сторону своей швейной комнаты. Несколько минут назад я зашла туда, проверить шум, когда что-то упало, и у меня чуть не случился сердечный приступ, когда увидела фигуру, силуэт которой отражался в тусклом свете, проникающем через окна.

С тех пор как мой муж Август погиб во время проникновения в дом пару лет назад, каждый подозрительный предмет и звук в темноте пугают меня. До недавнего времени я засыпала с включенным светом, и единственная причина, по которой вообще могу спать, — это ночные патрули Райдера Ридо. Я сижу в гостиной, устроившись с книгой и котом, пока не слышу грохот его мотоцикла, когда он проезжает по моей улице. Он делает круг один, два, три раза, и машу ему из окна, чтобы он знал, что я здесь.