Выбрать главу

Он расхаживает взад-вперед, бормоча себе под нос и шлепая рукой по затылку.

— Откуда ты знаешь, что она тебе не понравится? Познакомься с ней. Посмотрим, что произойдет.

— Ты не понимаешь. — Он делает паузу, в его глазах плещется гнев. — Девушка, о которой я тебе рассказывал. Эта рыжая… — Он снова ругается.

— А что с ней?

В его глазах появляется боль.

— Я только о ней и думаю. Все, чего я хочу. Черт побери! — скрежещет он низким тоном. — Как я могу жениться на другой женщине, если все, что я хочу, — это она?

Его голос трещит, и я никогда не видел, чтобы мой брат так страдал. Не из-за женщины. И мне жаль его в этот момент. Если бы это был я, и мне пришлось бы отказаться от Элси… я бы выжег землю, прежде чем пустить в свою постель другую женщину. Но здесь нет выбора. Я не вижу выбора. Пока нет.

— Слушай, я понимаю. Но единственный вариант, который у нас есть сейчас, — это встретиться с ней. — Я обхватываю его за плечи и поднимаю на него взгляд. — Так что давай сделаем это. А потом мы решим, что делать. Мы можем тянуть время, сколько сможем. Ты не женишься на ней прямо сейчас. Может быть, она даже не захочет тебя. — Я ухмыляюсь.

Он усмехается.

— Меня все хотят.

Но даже когда он шутит, в нем чувствуется напряжение. Это убивает его.

— Давай покончим с этим, пока я не нашел выход из этого места.

Я киваю, и мы вместе выходим из кухни, даже не зная, куда идти. Но один из людей Патрика уже там.

— Сюда, — говорит он, идя впереди нас.

Мы поворачиваем налево, потом направо, пока не слышим голоса и смех. Моего отца. Патрика.

Джио делает долгий вдох, его глаза закрываются, прежде чем он разминает шею и натягивает самую большую улыбку перед тем, как мы входим в комнату.

— А-а, вот и вы двое. — Патрик поднимается.

И когда он подходит к двум женщинам, лицо Джио становится пепельным.

— Блять, — бормочет он, не в силах отвести взгляд.

— Позвольте представить вам двух моих дочерей, — продолжает Патрик, не обращая внимания на реакцию моего брата.

Мы стоим напротив двух женщин, пока их отец подходит к первой.

— Это Исольд, моя старшая.

Женщина стоит на месте, ее ярко-бирюзовые глаза, как два кинжала, пронзают стену, в которую она смотрит.

Патрик отходит на несколько шагов к следующей, которая улыбается моему брату, поджав губы и практически хлопая длинными медовыми ресницами.

— А это? Это твоя невеста, Эру.

Однако Джио полностью игнорирует его. Потому что его глаза знают только одну женщину, и это не его невеста. Это ее сестра. А ее волосы… они ярко-огненно-рыжие.

— Черт возьми, — бормочу я себе под нос, а потом наклоняюсь к его уху и шепчу: — Это она? Она та, кого ты хочешь? Сестра?

Он кивает, не глядя на меня.

— Это плохо, — говорит он чуть слышно. — Очень плохо, твою мать.

Мой отец пристально наблюдает за нами с красного кожаного дивана. Рядом с ним стоят трое мужчин, которые, как я предполагаю, являются сыновьями Патрика, судя по их внешнему виду, у всех бледно-зеленые глаза, как у отца. Они оценивают нас со стоическим выражением лица.

— О чем вы там говорите, мальчики? — спрашивает Патрик. — Просветите нас. Пожалуйста.

Он взмахивает рукой в воздухе.

В ту же секунду взгляд Исольд на мгновение переходит на Джио, ее брови напрягаются. Но так же быстро она скрывается за своей хорошо сконструированной маской, ее черты становятся безэмоциональными.

— Могу я уйти, пожалуйста? — обращается она к отцу. — Кажется, я здесь больше не нужна.

— Не стоит, — сухо отвечает он. — Это будет твой деверь и наша новая семья. — Он неодобрительно смотрит на нее, наклонив челюсть. — Имей хорошие манеры, дорогая. Ты останешься здесь, как и все остальные.

Она принужденно улыбается, ее бледно-зеленые глаза сверкают.

— Да, отец.

— Очень приятно познакомиться. — Эру мягко улыбается, застенчиво перебирая пальцами свои каштановые волосы.

Она совсем не похожа на свою старшую сестру: ниже ростом, мягче в выражениях и манерах. И тут я вспоминаю слова Джио о том, что он видел, как Исольд убила человека, и… что ж, в этом есть смысл. Похоже, она прекрасно справится с собой.

— Присаживайтесь, мальчики, — говорит нам Патрик, жестом указывая на диван. — Я хочу познакомить вас с моими сыновьями, Тайнаном, Фионном и Киллианом.

В отличие от коротких седых волос отца, их волосы грязно-каштановые. Я вижу сходство с Эру по их одинаковым зеленым глазам, но Исольд выглядит так, будто ей здесь не место.

Братья с серьезными лицами отрывисто кивают, а женщины стоят и смотрят на моего брата — одна с нежностью, другая с дикой яростью — и неудивительно, что мой брат влюбился в последнюю. Ему всегда нравились женщины с… духом.