Эту битву я выиграл и она села в машину. Когда я влился в поток машин, она снова начала задавать вопросы.
– У тебя все сабы были брюнетками?
– Да. Я уже говорил тебе, что предпочитаю брюнеток.
– Миссис Робинсон не брюнетка.
Элена – единственная блондинка, которую ты трахал, не так ли, Грей?
Блондинка, которая забрала твою девственность. Элена была твоим проводником в мир БДСМ, где ты нашел отдушину для своих развращенных, садистских потребностей. Она была той, кто помог тебе обнаружить и развить свои склонности к избиению маленьких брюнеток. Она помогла раскрыть многие из тех пятидесяти оттенков. Но, по словам Флинна, она помогла создать несколько новых оттенков и слишком нездоровые склонности.
И теперь, Ана тоже так думает...
Ана, похоже, одержима моими отношениями с Эленой. Она не может понять, что сейчас, она просто очень хороший друг и что мы больше не любовники. Чтобы помочь ей понять, почему мы с ней так близки, я рассказываю, как Элена заняла мне сто тысяч долларов, взяв деньги у мужа, Линка, чтобы помочь мне, после того, как я бросил Гарвард. На эти деньги я начал свой бизнес. Теперь я помогаю ей, в этом бизнесе я, как теневой партнер. Но я решил не рассказывать Ане, как Линк отыгрался на ней, когда он узнал о нас. Ей не нужно знать, что он избил Элену так сильно, что ее положили в больницу. Все это случилось по моей вине. Чертов ублюдок. Не хочу детально углубляться в мое грязное прошлое. Боюсь, что она не выдержит весь груз моего адского багажа.
Мы подъехали к Эскала. Заезжая в гараж, я увидел Тейлора. Я вздохнул с облегчением. Мы в безопасности…
Комментарий к Глава 11 Новая глава, очень хотела ее написать, поэтому так быстро выкладываю. Жду ваших комментариев!
====== Глава 12 ======
В гараже я припарковался возле «Ауди Quattro SUV».
– Пойдем – скоро приедет Франко. – говорю я Ане.
В лифте я пытаюсь оценить ее настроение.
– Ты все еще злишься? – спрашиваю я, как будто интересуюсь ее мнением о погоде. Мне необходимо сохранять видимое спокойствие…
– Ужасно злюсь, – ответила она. Ее голос стал спокойней.
– Ну-ну…
Ты в полной заднице, Грей.
Тейлор ждет нас в фойе. Если он приехал раньше нас, бросив все свои дела, значит, Уэлч с ним уже связался. Черт, надеюсь, его дочь была не слишком разочарована, что так мало провела время с отцом, но это его работа.
– Уэлч звонил? – мне нужно знать в курсе ли он всех изменений.
– Да, сэр.
– И?
– Все улажено.
– Замечательно. Как ваша дочь?
– Все в порядке, благодарю вас, сэр.
– Хорошо. В час приедет парикмахер – Франко де Лука.
Ана была очень удивлена, когда узнала, что у Тейлора есть дочь. Меня убивает ее жажда информации. Ана с улыбкой расспрашивает его о дочери, а Тейлор, вспоминая о ней, тоже расплылся в улыбке. Я всегда держал людей, которые на меня работают на расстоянии, потому что я их работодатель, а не гребаный лучший друг. Ей не стоит так сближаться с ним… Мне это не нравится.
Я взял ее за руку и повел вперед, завершая, таким образом, их милую беседу.
Сейчас моей главной задачей было обсудить с Тейлором и Уэлчем все меры безопасности.
Я спросил Ану, не голодна ли она, и, конечно, она говорит, что нет. Она хорошо позавтракала, поэтому я решил сейчас не спорить, не хочу с ней ссориться. К тому же, мы сможем пообедать позже вместе. Я сказал ей, чтобы она чувствовала себя как дома. Пока я буду занят, она сможет распаковать свои вещи и обосноваться до приезда Франко. Эта мысль немного подняла мне настроение. Она здесь.
Тейлор вкратце рассказывает о том, что они с Уэлчем приняли новые меры безопасности. Есть несколько кандидатов, для создания новой оперативной группы. Это проверенные люди, настоящие профи в своем деле.
Мы не успели договорить, потому что приехал Франко.
- Buon giorno мистер Грей, – улыбаясь, приветствует он, – где же ваша bellissima девушка?
В реальности, Франко де Лука, Фрэнк Лукас, и он примерно такой же итальянец, как и я. Его выдает нелепый акцент, но, несмотря на это, он хорошо играет свою роль, создавая вербальную иллюзию.
- Добрый день Франко, ты вовремя. Ее зовут Ана. Я сейчас за ней схожу. Только, Франко, надеюсь, что ты помнишь о моих предпочтениях, и чтобы она ни говорила, сделай, так как я люблю.
- Конечно, мистер Грей, мне все понятно.
Я отправился на поиски Аны. Зашел в свою спальню – ее нет, посмотрел в ванной, тоже нет…
Я везде посмотрел, но нигде не могу ее найти. Дерьмо. Где она?
Вдруг она ушла, посчитав, что все это слишком для нее. Может, она психанула и решила сбежать, пока я отвлекся, я почувствовал нарастающую панику в своей груди.
Я решил снова проверить ее спальню, зайдя туда, я услышал ее голос, только не пойму, откуда он раздается.
Я успокоился. Она все еще здесь. Слава богу, что не сбежала. Не представляю, чтобы я сейчас делал, если бы она решила со мной расстаться. Одна мысль об этом мне не выносима.
– Мам, все так сложно. По-моему, он ненормальный. Вот в чем проблема.
Я нашел ее сидящей на полу в шкафу. Она разговаривала с мамой по мобильнику. Это выглядело так, как будто она хотела спрятаться подальше, как ребенок, который нашел себе убежище. Тут я, невольно, вспомнил себя в детстве, как я прятался в шкафу, когда мне было страшно. Она меня боится, потому что считает, что я псих? Черт… Эта новость не предвещает ничего хорошего. Думаю, что Франко придется подождать. Мне нужно понять, что ее тревожит и успокоить, пока она не сбежала от меня без оглядки.
Я решил, что пора прервать их откровенную беседу, боюсь, как бы она на эмоциях не наговорила лишнего своей маме. Хотя, не могу не согласиться с ее оценкой, я и правда больной псих…
Только я болен тобой, детка…
– Вот ты где! А я уж решил, что ты сбежала.
Ана подняла руку вверх, показывая мне, что она разговаривает по телефону.
- Извини, мама, мне надо идти. Я перезвоню тебе попозже. Я тоже люблю тебя, мам.
Она закончила свой разговор и пристально посмотрела на меня, каким-то обвиняющим взглядом.
- Почему ты здесь прячешься?
Она выглядит такой маленькой и потерянной, сидя здесь на полу.
- Я не прячусь. Я в отчаянии.
- В отчаянии?
От чего? От меня? От наших отношений? Это звучит тревожно.
- От всего этого, Кристиан.
Она указывает на содержимое гардероба.
- Можно войти?
Я спрашиваю ее разрешение, потому что у меня такое ощущение, будто я вторгся в ее личное пространство. Мне кажется, что для нее это переломный момент. Сейчас я должен быть максимально осторожен.
- Это твой шкаф, – отвечает она.
Нет, детка, он твой. Все это твое. Я сажусь на пол рядом с ней. Я пытаюсь заверить ее, что это всего лишь одежда, и я могу легко отправить эти вещи обратно, если они ей не нравятся. Но я подозреваю, что в действительности не одежда ее беспокоит.
- Ты слишком много на себя берешь, понятно?
Вот мы и подошли к сути проблемы.
Как я и подозревал. Я понял, что ее так смутило. И я не могу в этом ее обвинять? Я понятия не имею, как с этим справиться. Я абсолютный новичок такого рода отношений, да и она тоже… как же это чертовски сложно для нас обоих.
- Знаю. Со мной тяжело, – бормочу я.
- Очень тяжело. – подтверждает она.
- С вами тоже, мисс Стил.
Особенно сегодня. Она глядит на меня пронзительными голубыми глазами.
- Тогда зачем ты делаешь все это?
Она выглядит растерянной и неуверенной… в себе или во мне?
– Ты знаешь, почему.
Потому что я хочу быть с тобой.
– Нет, не знаю.
Этого не может быть!
– Да, с тобой сплошные проблемы.
Почему она так в себе не уверена?
– Заведи себе хорошенькую брюнетку-сабу. Такую, чтобы спрашивала «Как высоко?» всякий раз, когда ты велишь ей подпрыгнуть. Разумеется, при условии, что ей будет позволено разговаривать. Так зачем я тебе, Кристиан? Просто не понимаю.