Выбрать главу

Ворча, она садится на кровать, подбирает с пола трусики и натягивает их. Лениво тащится к стулу за платьем. Я завязываю галстук и уже привел в порядок себя и кровать.

Натягивая платье, она с интересом рассматривает снимки на доске. На них я выгляжу так молодо. Это был тот период, когда я был угрюмым, капризным и трудным подростком. Это было до того, как я познакомился с Эленой. Она научила меня всему, что я знаю, сделав мою жизнь более спокойной, за что я буду ей всю жизнь благодарен. Поэтому она до сих пор чувствует свою ответственность за меня, хотя она уже давно не моя Домина, и я очень надеюсь, что до нее донес, что я сам разберусь с нашими с Аной отношениями, не хочу, чтобы она своей чрезмерной заботой все испортила.

– Кто это? – спрашивает она, показывая на маленькое черно-белое фото в углу доски. Дерьмо. Это фото. Единственное, что у меня осталось в память о той шлюхе, которую считал своей матерью. Я не мог выбросить эту фотографию, хотя и не взял с собой, когда переехал в Эскалу.

– Так, не важно, – бормочу я, надевая пиджак и поправляя бабочку. Я не хочу портить наш вечер, разговаривая об этом фото – Застегнуть тебя?

– Да, пожалуйста. Тогда почему она тут, на твоей доске?

– По недосмотру. Как тебе мой галстук? – я поднимаю подбородок, словно маленький мальчик. Я бы мог все сделать сам, но мне нравится, когда она проявляет заботу, по отношению ко мне. Я надеюсь, что смогу ее отвлечь, чтобы она не задавала больше вопросов. Она поправляет мне бабочку.

– Теперь все идеально.

– Как и ты, – мурлычу я и, обняв, страстно целую. – Ну что, лучше стало?

– Намного лучше, благодарю вас, мистер Грей.

– Всегда рад служить, мисс Стил.

Гости, тем временем, собираются вокруг танцпола. Я усмехаюсь тому, что мы явились как раз вовремя – и веду ее на клетчатый пол.

– Леди и джентльмены, пришло время для первого танца. Мистер и доктор Грей, вы готовы? – Каррик кивает и подает руку Грейс.

– Леди и джентльмены с аукциона первого танца, вы готовы?

Мы все дружно киваем.

– Тогда начинаем. Давай, Сэм!

Под горячие аплодисменты молодой парень взбегает на сцену, поворачивается к оркестру и щелкает пальцами.

Знакомая мелодия «I’ve Got You Under My Skin» наполняет воздух.

Я улыбаюсь Ане, взяв ее за талию, а она положила руку мне на плечо. Я веду ее в танце, и мы улыбаемся друг другу, как два чеширских кота. Я люблю танцевать с ней, сейчас она в моих объятьях, и для счастья мне больше ничего не надо.

– Я люблю эту песню, – мурлычу я, глядя ей в глаза. – По-моему, она очень подходит.

– Ты тоже залез мне под кожу, – говорит она. – Или залезал в твоей спальне.

Я не в силах спрятать удивление.

– Мисс Стил, – шутливо одергиваю я ее. – Я и не знал, что вы бываете такой грубой.

– Мистер Грей, я тоже не знала. Думаю, виной всему мой недавний опыт. Он многому меня научил.

– Научил нас обоих.

Сейчас мне кажется, что на танцполе только мы вдвоем и оркестр. Мы находимся в нашем личном пузыре.

Песня кончается, и мы аплодируем. Певец Сэм грациозно кланяется и представляет свой оркестр.

– Могу я пригласить леди?

Вот неугомонный. Он все еще хочет украсть мою девушку подальше от меня. Какой настойчивый ублюдок, нужно отдать ему должное. Я увидел Тейлора, который смотрел косо на нас, очевидно, что он не узнал Флинна. Я качаю головой, чтобы дать ему понять, что все нормально и никакого вмешательства не требуется.

– Да, пожалуйста. Анастейша, это Джон Флинн. Джон, это Анастейша.

Она была очень удивлена, когда поняла, что именно он был моим конкурентом на аукционе. Я отступил на шаг назад, чтобы посмотреть, как они будут танцевать вместе.

Интересно, что он хочет ей сказать? Знаю только одно, что много он ей обо мне не должен рассказать, в силу своей профессиональной тайны.

Я не удивлюсь, что за эти несколько минут, что длится песня, ему удастся забрать у нее неуверенность в себе и низкую самооценку. В любом случае, он один из немногих мужчин, к которым я не ревную, ну во всяком случае не сильно. Джон – порядочный семьянин, который живет в счастливом браке и двумя прекрасными детьми. Он один из тех, кого я пустил в святая святых – мою личную жизнь.

Сначала, Ана выглядела довольно застенчивой, когда она начала танцевать с Джоном, он болтает с ней, чтобы ее успокоить – это работает, в конце концов. Вскоре, они смеялись и вместе шутили – я надеюсь, что не надо мной, хотя я допускаю такую возможность. Когда музыка заканчивается, я быстро иду к ним, чтобы вернуть себе девушку. О чем же они так мило беседовали? Нужно будет потом уточнить у Джона этот момент. Я хочу, чтобы он поделился своим мнением об Ане.

– Рад был с вами познакомиться, Анастейша.

Он тепло улыбнулся ей.

– Джон. – я киваю ему.

– Кристиан. – Доктор Флинн отвечает мне на кивок, поворачивается и исчезает в толпе.

Я обнимаю ее за плечи и веду на следующий танец.

– Он гораздо моложе, чем я думала, – бормочет она. – И ужасно несдержанный.

Я удивленно наклоняю голову набок. Что конкретно это значит?

– Несдержанный?

– Да, он все мне рассказал, – говорит она.

Какого хрена? Может быть он посчитал своим долгом предупредить ее о моей глубокой и темной душе. Может он хочет защитить такую милую молодую женщину от извращенного мудака, такого как я.

– Ну, в таком случае можешь собирать чемодан. Я уверен, что ты больше не захочешь иметь со мной дело, – тихо говорю я.

Черт, я и представить себе не мог такого поворота.

– Да ничего он мне не сказал! – В ее голосе слышна паника.

Она что, дразнила меня? Слава Богу, что она ничего не знает. Я притягиваю ее обратно к себе. Я радостно улыбаюсь, глядя ей в глаза, они самого необыкновенного цвета. Она потрясающая, и вся моя.

– Тогда будем наслаждаться танцем.

Я всегда проводил такие мероприятия за деловой беседой с такими же предпринимателями как я, а потом покидал такой прием, как только мог. Я никогда так не наслаждался вечером, как сегодня, потому что со мной была Ана. Только сейчас я понял, какой смертельно скучной была моя жизнь до встречи с ней.

Мы остаемся на площадке еще два танца, и потом она говорит, что ей нужно в туалет.

– Я сейчас. – говорит она. Я посмотрел на Тейлора. Он и Сойер последовали за ней. А я пошел выпить и поговорить с парой деловых партнеров.

Неожиданно меня прервал Райан, один из новой группы безопасности.

- Мне нужно Вам кое-что передать от Тейлора, сэр.

- В чем дело? Есть какие-то проблемы?

- Тейлор просил передать Вам, что к мисс Стил сейчас подошла миссис Линкольн, и они о чем-то беседуют.

Дерьмо. Какого хрена здесь делает Элена?

- Где они?

- В шатре, мисс Стил забыла там свою сумочку.

Может быть они нормально смогут поговорить? Возможно Ана поймет, что Элена не абсолютное зло. Но я не могу тут сидеть и просто надеяться на лучшее, мне нужно проверить, что там происходит. Я подхожу как раз в тот момент, когда Ана активно марширует прочь из шатра.

Она в ярости, даже больше, она зла как черт.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Я оглянулся и увидел Элену, которая сидела за столом с самодовольной ухмылкой, до того, как она заметила меня. Что с ней такое?

Она подняла руку в знак приветствия и подзывает меня, чтобы я к ней подошел в тот момент, когда Ана на бешеной скорости проносится мимо меня. Я проигнорировал Элену и пошел следом за Аной.

– Ана, – зову я. Она останавливается и смотрит на меня. – Что случилось?

Я изучаю ее лицо, чтобы понять, что именно ее так разозлило.

– Почему бы тебе не спросить об этом у своей бывшей? – едко говорит она. Ее тон подтверждает мои недавние мысли о том, что нужно подальше держать этих двух женщин друг от друга. Моя интуиция, как всегда, меня не подвела.

– Я спрашиваю тебя, – мягко возражаю я. Я надеюсь на то, что если я буду вежливо с ней разговаривать, я больше вытяну из нее информации. Я уже говорил ей, что не могу изменить своего прошлого. Мы с Эленой прошли долгий путь. Но я понять не могу, что же ее могло так сильно разозлить?