— Ами… не.
— И какво ѝ е на моята компания?
— Твоята компания е твоята компания. — Тя извива вежда.
— Смеете ли ми се, госпожице Стийл? — Не мога да скрия, че ми е весело.
„О, ще е истинско удоволствие да я обуча… предизвикателна жена, която ме побърква“.
Тя е забола поглед в чинията си и хапе устна.
— Искам да захапя тази устна — шепна аз, защото е самата истина.
Тя вдига рязко лице към мен и се намества на стола. Вирва брадичка, очите ѝ са пълни със самоувереност.
— Защо не го направиш? — подхвърля тихо.
„Не ме изкушавай, сладурче. Не мога. Все още не“.
— Няма да те докосна, Анастейжа. Не и преди да имам писменото ти съгласие.
— Какво значи това?
— Значи точно това, което казах. Трябва да ти покажа, Анастейжа. В колко свършваш работа довечера?
— В осем.
— Е, можем да отидем до Сиатъл тази вечер или следващата събота да се видим у дома за вечеря и ще те запозная с фактите. Изборът е твой.
— Защо не можеш да ми кажеш сега?
— Защото се наслаждавам на закуската и на твоята компания. След като научиш всичко, има голяма вероятност да не искаш да ме видиш никога повече.
Тя се мръщи, докато мисли над казаното.
— Тази вечер — решава тя.
„Леле! Не отне много време“.
— Нетърпелива като Ева да изяде плода на познанието — смея се аз.
— Подигравате ли ми се, господин Грей? — пита тя.
Присвивам очи.
„Добре, сладурано, сама си го изпроси“.
Посягам към телефона и набирам Тейлър. Той отговаря почти веднага.
— Господин Грей.
— Тейлър, ще ми трябва Чарли Танго.
Тя ме наблюдава внимателно, докато се уговарям да докарат ЕС 135 в Портланд.
Ще ѝ покажа какво имам предвид… и останалото зависи от нея. Може да пожелае да се прибере в мига, в който научи. Стивън, пилотът ми, трябва да е на стендбай, за да я върне в Портланд, ако реши, че не иска да има нищо общо с мен. Надявам се да не стане така.
„Ще е за пръв път“.
— Пилот на изчакване от десет и половина — потвърждавам на Тейлър и затварям.
— Винаги ли хората изпълняват това, което им наредиш? — пита тя, без да крие неодобрението си. Да не би да ми се кара? Предизвикателното ѝ отношение ме дразни.
— Обикновено да, ако искат да си запазят работата. — „Не ме разпитвай как се отнасям към персонала си“.
— А ако не работят за теб? — продължава да любопитства тя.
— О, аз мога да съм много убедителен, Анастейжа. Сега си довърши закуската. После ще те оставя у вас. Ще те взема от „Клейтън“, когато свършиш. Ще летим до Сиатъл.
— Ще летим?
— Да, имам хеликоптер.
Тя се блещи. Колко приятен момент.
— Ще ходим с хеликоптер до Сиатъл?
— Да.
— Защо?
— Защото мога. — Усмихвам се широко. Понякога е направо страхотно, че съм какъвто съм. — Довърши си закуската!
Тя ми се струва слисана.
— Яж — настоявам по-рязко. — Анастейжа, имам проблем с пилеенето на храна. Яж.
— Не мога да изям всичко това. — Тя оглежда храната на масата и аз отново усещам как ме бодва чувство за вина. Да, поръчал съм прекалено много храна.
— Изяж това, което е в чинията ти. Ако вчера беше яла, преди да пиеш, сега нямаше да си тук и аз нямаше да свалям картите толкова рано.
„По дяволите, това може да се окаже огромна грешка“.
Тя ме стрелва с поглед, докато рови с вилицата в чинията, и устните ѝ потръпват.
— Какво ти е толкова смешно?
Тя клати глава и лапва последната хапка палачинка, а аз се старая да не се смея. Както обикновено, тя успява да ме изненада. Тя е стеснителна, изненадва ме и ме обезоръжава. В нейната компания имам желание да се разсмея, при това на себе си.
— Добро момиче — казвам. — Ще тръгнем към вас след като си изсушиш косата. Не искам да се разболееш.
„Като знам какво съм намислил, довечера ще имаш нужда от цялата си сила“.
Тя неочаквано става от масата и аз едва се сдържам да не ѝ кажа, че не съм ѝ дал разрешение.
„Тя все още не ти е подчинена… все още, Грей“.
На път към спалнята тя спира до канапето и пита:
— Къде спа нощес?
— В леглото. — „С теб“.
— О!
— И за мен беше изненада. И новост.
— Кое? Да не правиш секс?
Казва най-после тази думичка със с… и издайническата руменина отново плъзва по бузите ѝ.
— Не.
Как да ѝ го кажа, без да ѝ се стори откачено?
„Просто ѝ кажи, Грей“.
— Да спя с някого. — Напълно небрежно насочвам вниманието си към спортните страници и анализа на снощния мач, след това я наблюдавам как хлътва в спалнята.
„Не, това изобщо не прозвуча откачено“.
Така, имам още една среща с госпожица Стийл. Не, не е среща. Тя трябва да научи за мен. Въздишам дълбоко и допивам портокаловия си сок. Денят се очертава много интересен. Оставам доволен, когато чувам бръмченето на сешоара, и изненадан, че прави онова, което съм ѝ казал.