Выбрать главу

Пропустив обед, Алекс спустилась по лестнице, ведущей в фойе Библиотеки. Угрюмого библиотекаря не было за столом, поэтому она смогла проскользнуть мимо, не получив его колких комментариев.

Алекс поспешила вниз по лестнице, ощущая призрачную поддержку Библиотеки, когда проходила мимо того места, куда большинство людей не могли отважиться. Когда достигла нижней ступеньки лестницы и уперлась в тупик, то заставила дверь открыться, сосредоточившись на том, куда хотела попасть.

- Сначала главное, - сказала она себе, шагая в зал Древнего Египта.

После борьбы с песчаный ветром и обжигающей жарой Алекс соскользнула со склона большой дюны в фальшивой, но такой настоящей пустыне и вошла в колоссальную пирамиду, где, как она знала, найдет своих родителей.

Хотя технически прошло всего несколько недель с момента их последней встречи, прежде чем Алекс уехала на каникулы на Кальдорас, для нее прошло почти два месяца с тех пор, как видела родителей. Она скучала по ним, особенно после того, как видение их мучительной смерти запечатлелось в ее мозгу.

Как и ожидалось, как только Алекс сделала несколько шагов по одному из освещенных пламенем проходов, она услышала их возбужденные голоса и направилась на звук, но обнаружила, что они суетятся над открытой могилой. Внутри находился запечатанный саркофаг, Рейчел маленькой кисточкой стирала пыль с вырезанных на нем символов, а Джек делал заметки, основанные на ее находках.

- ...и я думаю, что тот, кто находится внутри, должно быть, был важной персоной, хотя, возможно, и не королевской крови. Золота не хватает, даже если у него присутствует позолоченная инкрустация по краям. Но видишь эти отметины здесь? Думаю, это был верховный жрец или жрица… кто-то очень известный. Мне не терпится проанализировать эти иероглифы и узнать историю, стоящую за...

Алекс прервала их, кашлянув, зная по опыту, что они никогда не заметят ее, если не дать им знать о своем присутствии.

- Алекс! - воскликнул Джек, кладя блокнот на край могилы и обнимая дочь. - Неужели прошло уже две недели?

Погруженная в свой собственный мир, Алекс не удивилась, что ее родители потеряли счет времени.

- На самом деле, почти три недели. Я вернулась в школу уже почти неделю назад.

- Вау, время действительно летит, когда ты по локоть в мумифицированных останках, - сказала Рейчел, подойдя, чтобы обнять Алекс. - Ты хорошо выглядишь, милая. Очень загорелая.

Хватит наблюдений за загаром, подумала Алекс. Она стала не намного темнее после своего летнего путешествия в прошлое.

- Тебе идет, - сказал Джек, обнимая ее. - Как золотая богиня солнца.

Алекс улыбнулась ему.

- Спасибо, папа.

- Знаю, что на улице зима, но я всегда говорила, что на снегу мы улавливаем больше ультрафиолета, чем на солнце, - сказала Рейчел, роняя щетку и вытирая руки о брюки цвета хаки. - Мы не думаем о нанесении солнцезащитного крема, когда так холодно, но это первое, к чему мы тянемся в жару. - Она колебалась. - Подожди. В Медоре вообще есть солнцезащитный крем?

Это был такой материнский вопрос, но у Алекс не оказалось для нее ответа.

- Уверена, что он там есть, мам. - Алекс быстро перешла к делу, прежде чем ей пришлось придумывать потусторонние сравнения брендов или подробности о SPF на лету. - Я не могу остаться надолго, но я скучала по вам обоим и хотела проверить и убедиться, что вы все еще в порядке здесь, внизу.

- В порядке? - переспросил Джек недоверчиво рассмеявшись. - Мы более чем в порядке, дорогая. - Он махнул свободной рукой. - Каждый день мы открываем для себя что-то новое и увлекательное. Это великолепное место.

Рейчел энергично закивала и указала на могилу перед ними.

- Видишь этот саркофаг? По моим оценкам, ему более пяти тысяч лет.

В отличие от родителей, Алекс понятия не имела, какова ожидаемая реакция на такие новости.

- Э-э, круто?

- Очень круто, - сказал Джек. - В смысле, самое крутое.

Было что-то очень тревожное в его неоднократном употреблении такого юношеского термина.

- Твой отец прав, - сказала Рейчел, продолжая кивать с таким энтузиазмом, что Алекс испугалась, что та заработает себе травму шеи. - Что касается нетронутых саркофагов, то самый старый из них, обнаруженный на Земле, относится ко времени правления Хуфу - второго фараона Четвертой династии, которому мы приписываем строительство Великой пирамиды в Гизе. Это означает, что мумифицированным останкам внутри было около четырех с половиной тысяч лет. Но этот, - она постучала костяшками пальцев по краю гробницы, - еще старше, если ты можешь в это поверить. Ты можешь сказать, потому что…

- Мам, я очень тебя люблю, - мягко перебила Алекс, - но сейчас я не в настроении для урока древней истории. - Или когда-либо. - Я в восторге, что вы нашли давно умершего фараона, жреца или кого бы то ни было внутри, но сделайте мне одолжение и не открывайте версию Медоры о короле Тутанхамоне, пока не будете уверены, что вас не проклянут или что-то в этом роде.

Алекс была удивлена, когда оба ее родителя рассмеялись.

- О, милая, - сказал Джек, положив руку ей на плечо, чтобы сжать ее. - Ты смотрела слишком много фильмов.

- Такое случается, - не согласилась Алекс. - По-настоящему.

- Не будь такой суеверной, - сказала Рейчел со снисходительной улыбкой. - Мы хорошо тебя воспитали. И кроме того, - она пренебрежительно махнула рукой, - проклятие фараонов, получившее наибольшую известность благодаря Тутанхамону, никогда не противостояло науке.

То, что сказала ее мать, было правдой, но все же…

- Просто не забывай, что ты здесь в новом мире. Я повидала немало невозможного, и проклятие… это не слишком большая фантазия, даже если его можно объяснить древним патогеном или микроорганизмом. Так что, пожалуйста, просто... будьте осторожны.

- Конечно, будем, - пообещала Рейчел. - В любом случае, мы бы не хотели загрязнять результаты.

Алекс внутренне вздохнула, благодарная за то, что, по крайней мере, уважение к науке удерживало их на здоровом расстоянии. Это, и она предполагала - или, по крайней мере, надеялась, - что Библиотека не предоставит им что-то для изучения, что привело бы к какой-то плотоядной болезни.

- В следующий приход я постараюсь задержаться подольше, - сказала Алекс, снова обнимая сначала отца, а затем мать. - Пожалуйста, сделайте мне одолжение и не поддавайтесь желанию практиковать какие-либо методы мумификации на себе в промежутке времени.

Джек усмехнулся.

- Никаких обещаний.

- Их никогда не бывает, - согласилась Алекс с неохотным юмором.

- Прежде чем ты уйдешь, - сказал Джек, когда она начала отходить, - как продвигается твоя ситуация с эльфами? Есть что-нибудь, что нам следует знать?

Попкультура, безусловно, зацепила родителей, поскольку независимо от того, сколько раз Алекс пыталась точно объяснить, что такое меярины, мать и отец все равно сравнивали бессмертную расу с эльфами, вдохновленные «Властелином колец». И они утверждали, что это она смотрела слишком много фильмов. Вряд ли.

- Нет, папа, - сказала Алекс, солгав сквозь зубы. - Ничего такого, что вам нужно знать.

В конце концов, ей придется сказать им, но видение будущего было еще слишком свежим. Все еще слишком… реальным. Она не могла представить, как расскажет им об опасности… не сейчас, когда ее горло начинало сжиматься при одной мысли о том, чтобы объяснить, как она видела, как они умирали. Скоро… скоро она им расскажет. Просто... пока нет.

- Ты там в безопасности, милая, - сказала Рейчел, потянувшись к руке Алекс. - И мы здесь, если ты когда-нибудь... - Она замолчала, когда посмотрела вниз, прищурившись. – Это… ты сделала татуировку?

Алекс отдернула руку, но ущерб был нанесен.

- Тебе еще нет и восемнадцати! Разве мы не должны были сначала что-то подписать? - сказал Джек, пытаясь мельком увидеть рисунок, который Алекс теперь прятала, прижав руку к животу.