Выбрать главу

К моему удивлению, он послушался. Он повернулся и ушел. Он прошел сквозь деревянную дверь, выглядя прозрачно.

Это казалось слишком реальным для кошмара. Но вскоре я крепко уснула, ведь больше ничего не вспомнила, пока чья-то ладонь не коснулась моего лба, разбудив меня.

Эш склонялся надо мной. Он отодвинул ладонь и улыбнулся, хотя в глазах была тревога.

— Температура спала, — сказал он. — Как ты себя чувствуешь?

Впервые за неизвестно сколько дней я ощущала себя хорошо. Вряд ли у меня была лихорадка, хотя кожа была липкой, словно я много потела. Голова все еще болела, но было не так плохо, и через пару дней точно станет лучше.

— Все хорошо, — сказала я.

— Голодна?

Пришлось подумать об этом, но я поняла, что отчасти мне было не по себе из-за пустого желудка. Я кивнула.

— Давай вставать.

Он помог мне сесть на кровати. Комната была милой и яркой. Чистые белые шторы обрамляли окно с видом на залитый солнцем луг.

— Где мы? — сказала я.

— Дом тети Джеммы, — Эш улыбнулся от моего растерянного вида. — Она сказала звать ее так. Кальдер привел нас сюда. Она работала на Элдредов в одно время с его мамой.

Он потянулся за миской бульона на столике рядом со мной. Он начал кормить меня с ложки.

— Я могу сама, — сказала я, хотя забота Эша была приятной.

Было проще пить бульон из миски, и я отложила ложку и так и сделала. Я ощутила вкус мяты вместе с мясом, от этого было еще вкуснее.

— Как вы меня нашли? — сказала я.

— Мы прибыли в Фейрлейс, когда тебя кто-то обнаружил на пристани.

Я допила бульон, вспоминая произошедшее.

— Он ударил меня по голове, и я потеряла сознание. Когда я очнулась, я была в лодке с капюшоном на голове. Он бросил меня в воду. Я думала, что умру.

— Кто это был? Кто хотел тебя убить?

Я опустила миску.

— Жена моего дяди. Она за этим стояла. Она обвинила меня в убийстве ее кузена. Может, это была моя вина, не знаю. Но я хотела только помочь, — глаза наполнились слезами. — Не думаю, что я могу быть настоящей чародейкой. Я не могу спасти маму.

Эш сидел рядом со мной на кровати, обвил меня руками и потер мою спину. Я в этом и нуждалась.

Он сказал:

— Мы найдем другой способ, — он встал с кровати и прошел к шкафу. Он вытащил книгу заклинаний из верхнего ящика и протянул мне.

— Кальдер принес ее. Где он?

— Я расскажу вскоре, — сказал он. — Но сначала, думаю, ты захочешь знать, как ее открыть.

Я встрепенулась.

— Ты знаешь?

— Произнеси слова: «Откройся, чтобы я помог царству зла на земле».

— Ужасные слова, — я посмотрела на книгу, опустила на нее ладони. — Откройся, чтобы я помогла царству зла на земле, — сказала я, не ожидая, что из этого что-нибудь получится.

Но потом замок щелкнул. Я открыла книгу и впервые смогла посмотреть на ее страницы.

35

Эш

Эш весь день помогал тете с делами. Тесса закрылась в комнате, читала книгу магии. Он понимал, почему ей нужно было делать это, но переживал, как это повлияет на нее. Она только очнулась, ей нужно было отдыхать. Но он знал по прошлому опыту, что спорить с ней не было толка.

Когда ужин был готов, он постучал в ее дверь.

— Это я, — сказал он.

— Заходи, Эш.

Она была в платье, которое дала ей тетя, и он был рад видеть, что она выглядела почти как раньше. Она сидела на кровати с книгой на коленях, но закрыла ее при виде него.

— Как дела? — спросил он.

— Плохо, — сказала она. — Тут куча заклинаний, и часто для них нужны зелья. Заклинания для соединения двух животных, как любил делать Феллстоун. Заклинания для зачарованных предметов, что нравится Квеширу. Заклинания для разных ужасов с другими людьми ради своей выгоды. Но я не нашла ничего, что позволило бы убрать заклинание, наложенное другим чародеем или артефактом, как Всадник ветра. Или хоть что-то для исцеления человека.

— Может, тебе нужна другая книга, — сказал Эш.

— Может. Но где ее взять? Нет, думаю, все, как говорил Квешир. Только Грейвенвуд может убрать чары, — она встала. — Пахнет свежим хлебом.

— Ты голодна?

— Ужасно.

Они вышли на кухню, тетя накрывала на стол. Она просияла при виде Тессы.

— Ты выглядишь намного лучше, милая.

— Вашими стараниями. И Эша.

— Твой юноша сделал больше меня, — тетя подмигнула ему, и он постарался не краснеть от того, как она назвала его парнем Тессы. — Садитесь! — продолжила тетя. — Жаль, у меня нет стола больше…

— Тихо! — сказала Тесса. — Ваш дом с веселой атмосферой лучше любого замка.