Все жители резиденции Хёдо пошли на море, точнее на необитаемый остров. Чтобы порыбачить.
- Хорошо! Я обязательно наловлю рыбёшек! Спрашивайте меня, если понадобится какой-нибудь совет!
[Да-а-а!]
Мои товарищи (в основном члены клуба) ответили на слова моего отца.
Вот как сказал папа, пребывая в очень весёлом настроении, ведь это именно он подал идею насчёт рыбалки, и он был ответственным за всё это.
Да, вчера за ужином мой папа так страстно рассказывал о рыбалке, что она стала главной темой нашего разговора, и после него мы сразу же решили, что нужно двинуть на рыбалку.
Все были согласны с его планом, и приготовления прошли чинно и гладко.
Вот как-то так, закончилось всё тем, что я добрался сюда, на пляж, вместе со всеми. Кстати, этот необитаемый остров принадлежит каким-то там нашим знакомым, неважно каким, и они утверждают, типа тут в окрестностях можно наловить много хорошей рыбы.
- …Хех, он радуется, как ребёнок, – я слегка смущён поведением своего отца. Ну, думаю, это нормально, чувствовать смущение, если ваш отец ведёт себя, как дитё, перед всеми вашими товарищами.
- Скажите мне, когда проголодаетесь. Я приготовила рисовые шарики и всякие закуски, – говорит мама, указывая на огромную корзину. Она установила зонт на пляже необитаемого острова, организовав, так сказать, нашу базу. Риас и Акено-сан помогли ей.
Агась, я могу просто пойти туда, где отдыхает мама, если захочу сделать небольшой перерыв.
Мой отец не один, у кого тут было отличное настроение. Много девчонок с нетерпением ждали, что они смогут порыбачить, с того момента, как мы спланировали это дело на сегодняшний день.
Зеновия и Ирина веселились, неся за плечами удочки.
- Зеновия! А давай устроим соревнование, кто из нас больше наловит рыбок?
- Ну, сама напросилась, Ирина!
Две девушки припустили по песчаному пляжу, высматривая подходящее место и таща за собой Асию.
- Я поймаю их, нырнув в море, – Росвейса-сан направилась к воде в своём плавательном костюме, прихватив с собой гарпун. Н-да, иногда она ведёт себя довольно забавно. А, ну, ловить рыбу, плавая в море, не кажется такой уж плохой идеей.
Но знаете что? Между прочим, сегодня с нами увязалась очень колоритная компания.
- Да уж, я не мог даже представить себе, что вы присоединитесь к нам сегодня.
Думаете, кто стоял неподалёку от меня? Я был в шоке – команда Вали!
- Ну, что тут скажешь… Иногда проводить время таким образом вполне неплохо, – ухмыльнулся Вали, готовя снасти.
Папа объяснил свой план рыбалки и пригласил Вали, который в тот момент по случайному стечению обстоятельств посетил резиденцию Хёдо. А дальше вообще ахтунг! Вали взял с собой Бико и Артура, и этим утром они все завалились ко мне в хату!
…Иногда я конкретно так смущаюсь действий команды Вали. Они хотят посетить множество мест. Временами я даже думаю, что они обычные искатели приключений.
Прямо рядом с нами были Курока, Конеко-тян, Равель, Гаспер и Валери, сформировавшие группу и теперь активно занимающиеся поисками места для рыбалки.
- Широне! Птичка-тян! Гя-кун и Валери! Постарайтесь! Я с аппетитом покушаю рыбок, которых вы поймаете, ня~.
Конеко-тян, смотря ошеломлённым взглядом на Куроку, которая не имела никакого намерения рыбачить, отвечает ей:
- …Мы определённо не дадим рыбок сестре.
Равель взволнованно возится с катушкой.
- Я никогда раньше не рыбачила.
- Это и мой первый раз тоже…
- Уфу-фу, тогда я просто буду ободрять Гаспера.
Гаспер, кажется, и сам радуется, да и Валери тоже счастливо улыбается, надевая панамку.
Валери удалось вернуть все Святые Граали в своё тело. Григори провели осмотр, и сейчас она была способна нормально выходить наружу.
Похоже, что ожерелье, в котором был фрагмент истинного Святого Грааля, продолжает оказывать эффект на «Грааль Сфирот», который вернулся к своему прежнему состоянию. В отчёте Григори было сказано, что пока она не использует свою способность чрезмерно интенсивно, её разум не будет помутнён.
Другими словами, Валери могла, наконец, гулять, где вздумается без всяких проблем.
…Да, было много трудностей, но было и то, что мы смогли вернуть. Мы все вместе смогли пойти на рыбалку, потому что у меня получилось вернуть моих родителей из лап Ризевима.
…В поле моего зрения попала ещё одна трогательная сцена: Ле Фэй пугалась рыболовных снастей.
- Братик… м-мне кажется, я не смогу насадить наживку на крючок.
- Ну, тогда ничего не поделаешь. Я сам сделаю это для тебя попозже. Но запомни, волшебница не должна бояться насекомых, ладно? – ответил Артур, по-братски улыбнувшись Ле Фэй, забоявшейся какого-то таракана, выступавшего в роли наживки.
Я смог увидеть такую душещипательную сцену – эх, всё благодаря этой вылазке на рыбалку. Мне действительно надо бы поблагодарить отца.
А Бико в это время…
- Хе-хе-хе, ну, сгонять порыбачить такой большой группой не так уж плохо. Эй, почему бы тебе не поплавать в море и не наловить нам рыбки?
- ………
Он подразнил Фенрира, а потом…
- А-а-а-ауч! Ты укусил меня, зараза! Твои клыки это не шутки, чёрт!
Хех, укус получился отменным, да. Наверное, похлопывание Фенрира по морде спровоцировало этот инцидент.
- Тоска, вот и море.
- Ого, там повсюду вода!
Я глянул на Кибу с Тоской-сан, мирно наслаждавшихся морем, а затем продолжил бродить по острову в поисках пригодного местечка для рыбалки. Я не рыбачил ещё со времён моих тренировок на выживание с дядькой Таннином, так что да, времени прошло порядочно.
…Надеюсь, смогу порадоваться рыбалке, которую уже подзабыл.
А рядом со мной пристроилась удивительная персона.
- Я побуду вместе с тобой сегодня.
Вали шёл со мной! Ну не удивительно ли?!
Короче, странная рыбалка между мной и Вали началась!
Мы принялись ловить рыбу на береговом закутке, который находился прямо напротив базы, сооружённой моей мамой.
- О, похоже, ты поймал свою первую.
У Вали, стоявшего недалеко от меня, уже чего-то наклёвывалось. А он мне говорит:
- Азазель часто брал меня с собой на рыбалку. Ну, вот и во время лагеря навыки оказались полезными.
- Понятно. Азазель-сенсей как-то упоминал о своём рыбацком опыте.
- …
- …
Сразу после нашего обмена репликами последовала тишина. Но пока рыбачили, мы пытались найти подходящий момент, чтобы поговорить.
Спустя несколько минут первым заговорил Вали.
- Совсем скоро будет церемония твоего повышения до демона высокого уровня, ха-ха.
- Да, уже послезавтра.
Йес, церемония моего повышения до демона высокого класса скоро случится. Я и подумать не мог, что она произойдёт так скоро, когда мне говорили об этой новости… Мне даже показалось, что те, кто в верхах, хотели провести её как можно быстрее.
Может, они хотят как-то использовать меня, как только повысят, или, может, хотят отправить на другое задание. А может, и то и другое. Мне неведомы их истинные намерения.
Не, ну я слышал, что многие в правительстве лишились своих постов из-за разгоревшегося скандала, связанного с читерами в Рейтинговых играх. Аджука Вельзевул-сама также преследовал их за ошибки, был произведён захват и разоблачение преступлений. Множество авторитетных демонов потеряли свои насиженные места и были вынуждены уйти в отставку, чтобы мы все думали, что всё из-за этого инцидента. Можно не сомневаться – это сильно повлияет на мир политики, бизнес-общество, человеческий мир, да и на всё остальное.
Хотя уже были подготовлены определённые меры, чтобы минимизировать это воздействие. То есть были назначены даже перспективные перерожденные демоны, заслуживающие доверия от каждого специалиста каждого отдела, их назначили ответственными за дальнейшую работу и управление.