Выбрать главу

Что же она на самом деле из себя представляет?

— Насилие и жестокость? — Что там говорил Утер? Между приколами и жестокостью большая разница. — Да, я виновен во всех предъявленных обвинениях. Мне на самом деле присуще и то, и другое; потому что я — король ада.

Каллиопа вздохнула.

— Я так и думала.

— Как так?

— Что мы можем быть только теми, кто мы есть. Возможно, со временем ты сумеешь расширить свой кругозор.

— А если я доволен тем, кто я есть?

— Тогда ты никогда не сможешь мыслить шире.

Чтобы скрыть свою реакцию на Каллиопу, Сиан выпил из кубка. Во время разговора с ней его сердце бешено колотилось в груди. Рядом с ней Сиан ощущал, как годы стремительно бегут назад, заставляя его вновь чувствовать себя… молодым.

Но молодость подразумевала наивность, которой больше нет места в его жизни.

— Ты говоришь мне о том, что надо мыслить шире, — выдохнул он. — Но ведь ты была самой нетерпимой женщиной, которую я когда-либо встречал.

— Сколько лет было Карине, когда она умерла?

— Двадцать четыре. Как тебе сейчас, — ответил Сиан, нахмурившись.

Несмотря на это, ты планируешь отослать ее подальше от себя? Это также значит отправить ее туда, где он не сможет ее защитить. Мысли о том, что ее снова не станет, заставили крылья Сиана напрячься. Он жаждал спрятать свою пару от всех опасностей в коконе своих крыльев.

— Ты уверен, что она не изменилась бы к тридцати годам? К сорока? Через несколько столетий? Карина умерла прежде, чем у нее появился шанс расширить кругозор.

Мысли Сиана лихорадочно заметались в голове. Может ли молодая девушка, типа Каллиопы, стать королевой, которую он желал и заслуживал? Возможно, именно поэтому она и переродилась!

Что, если он сможет обучить эту легко приспосабливающуюся фею? Что, если он сможет подчинить ее своей воле? Сиан сглотнул. Совместное будущее все еще возможно.

— На первый взгляд может показаться, что в этой жизни ты родилась другой. Хотя, возможно, это просто спектакль. — Как он мог приспособить то, что даже не мог обнять? — Насколько мне известно, ты вспомнила прошлую жизнь и прямо сейчас водишь меня за нос. Ты — чрезвычайно искусная лгунья.

Разозлившись, Каллиопа оттолкнулась от стола и вскочила на ноги.

— Я не эта ебаная принцесса!

Ее глаза полыхнули бирюзой.

Сиан собрался возразить ей, но она перебила его.

— Даже если у нас с ней одна душа на двоих, я — не Карина. Я не помню и не хочу помнить ту жизнь. И мне до тошноты опротивело платить за чужие грехи.

— Почему я должен верить всему, что ты говоришь?

Сиан хотел как-нибудь проверить ее, чтобы успокоить подозрения. В этот момент он понял, что Утер был прав. Сиан действительно прожил целую эпоху жизни, мертвой хваткой держась за ненависть. Она тысячелетиями помогала ему не сойти с ума.

Что будет, если я отпущу этот спасательный трос?

Каллиопа подошла к камину. Отблески пламени плясали на ее золотистом платье, пока она ходила перед огнем.

— Мне жаль, что ты и другие пострадали от рук принцессы Карины. Но это твое прошлое, не мое. Я не собираюсь брать на себя ее грехи. Меня зовут Каллиопа. Для друзей — Лила.

— Лила…

Ему понравилось смаковать ее уменьшительно-ласкательное имя на своем языке.

Словно не слыша Сиана, она добавила:

— И раз я ни в чем не виновата, ты не имеешь права насильно удерживать меня здесь.

— Кто сильнее, тот и прав, — сказал он, потому что достойных аргументов, чтобы парировать ее доводам у него не было.

— Сила не удержит меня в плену… потому что ум всегда выигрывает.

Поднявшись, он посмотрел на нее сверху вниз.

— Каллиопа, пойми, ты никогда не сбежишь из этого измерения.

Она смело встретила его взгляд.

— Абиссиан, пойми, я сбегу. И когда я это сделаю, от этого места камня на камне не останется!

Пока она говорила, за ее спиной полыхнуло пламя, образовав над головой симметричные шпили, похожие на рога.

Из легких Сиана вышибло воздух. Каллиопа выглядела, как королева.

Королева ада.

Глава 23

Сбросить бремя вины, какое потрясающее чувство! Похоже на очищение. Так почему Абиссиан смотрит на Лилу, как на призрака?

Ужин с ним дал ответы на многие вопросы. Привыкнув к грубоватому тону демона, его злорадству по поводу гарема и к переменам в его настроении, Лила смогла обнаружить еще больше крошечных намеков, указывающих на его уязвимость.

И еще больше, указывающих на его одиночество.

Абиссиан отправился в Сильван, будучи шестнадцатилетним юношей, а вернулся оттуда с разбитыми в пух и прах мечтами. Даже после всего, что он с ней сделал, Лила жалела мальчишку, которым он был.

Ярко-зеленые глаза Абиссиана неожиданно почернели. Придвинувшись ближе к Лиле, он заставил ее прижаться к стене. Затем протянул руку и накрыл ее затылок ладонью.

Ошеломленная, она подняла голову.

Хмуря брови, он смотрел на нее с дикой тоской. Черты лица этого демона были резкими, почти звериными, но Лила осознала, что считает его привлекательным. Несмотря на неистовость во взгляде, он нежно обхватил руками ее шею.

Смотря на Лилу так, словно она — самое хрупкое из всего к чему он когда-либо прикасался, Абиссиан провел костяшками пальцев по ее скуле.

— Каллиопа, меня раздирают противоречия, будто две души сражаются во мне. Часть меня считает возможным простить тебя. Другая часть хочет продолжать ненавидеть тебя всю оставшуюся вечность.

Земля содрогнулась, усиливая эффект от его слов.

От неожиданно ласкового прикосновения короля-воина дыхание Лилы сбилось. Было в этом мужчине что-то такое, что взывало к ней, манило ее.

— Ты дрожишь.

— Потому что каждый раз, когда ты трогаешь меня, эти когти впиваются в мою кожу.

Отчасти это — правда.

— Я больше не сделаю тебе больно.

Когда Сиан не орал и не насмехался над ней, его голос звучал иначе. В купе с демонским акцентом и глубокими модуляциями его голос был… сексуальным.

По-настоящему сексуальным.

Сиан наклонился и потерся носом об ее ухо.

Вздрогнув от этой ласки, Лила подавила готовый сорваться с ее губ стон.

Абиссиан потерся о второе.

— Твои прелестные ушки сводят меня с ума. Я фантазирую о том, как облизываю их, покусываю их и шепчу непристойности, которые заставляют их подергиваться.

Он двинулся к кончику… затем щелкнул заостренным языком по заостренному ушку.

На этот раз Лила не смогла сдержать стон.

Демон сжал бока Лилы своими огромными руками, большие пальцы легли точно под ее грудями.

Лила тяжело дышала. Ощущает ли он, как лихорадочно колотится ее сердце?

— Твои глаза стали ярко бирюзовыми. — Абиссиан уткнулся лбом в ее плечо, их дыхание зазвучало в унисон. — Мое королевство в обмен на поцелуй, Лила.

Сексуальный демон!

— Я не… я не могу потерять контроль рядом с тобой.

— Я позабочусь о тебе. Я дам тебе разрядку, которой ты так сильно жаждешь. — Он начал пальцами теребить ее соски. — Удовольствие, в котором так нуждаешься.

Ее глаза чуть ли не закатились от наслаждения.

— О-о, боги…

Абиссиан застонал.

— Ты хочешь ощутить мои губы на своих твердых сосках.

Он снова потеребил их, а затем дал этим твердым горошинкам передышку, слегка массируя их подушечками больших пальцев.

Лила парила на волнах блаженства! Она попыталась что-то сказать, но смогла лишь хрипло вскрикнуть.

— Тебе это нравится, моя маленькая фея? — спросил Сиан в то время, как его взгляд обещал новые непристойности.

Нравится? Нет, я люблю это! Лила нетерпеливо кивнула.

— Мы можем делать это медленно, красавица.

Лила даже подумать не могла, что Абиссиан может до такой степени контролировать свою невероятную силу, но сейчас он был очень нежен с ней.

Она нахмурилась. А это значит, раньше он не считал нужным проявлять к ней нежность.