Выбрать главу

– Ты не против того, чтобы поменяться партнершами, Эйдан? – спросил его Грегори Кардуэлл в своей обычной беспечной манере. – Я танцую с моей маленькой ирландской кузиной уже весь вечер и боюсь, что надоел ей.

Эйдан никак не мог отказать Грегори в его пустячной просьбе, чтобы не показаться ужасно невоспитанным. Судя по изумлению и даже ужасу, написанному на красивом лице Вивьен, она также совсем не мечтала танцевать с ним. Но манеры джентльмена являлись неотъемлемой частью его характера. У него не было иного выбора, кроме как потанцевать с Вивьен. К счастью, Грегори не знал о том, что сейчас Эйдан больше всего на свете хотел бы задушить его.

– Разумеется, – пробормотал он, отпуская Хелен.

Эйдан не успел и глазом моргнуть, как Грегори и Хелен уже унеслись в вальсе, и он остался вместе с Вивьен. Она ждала, опустив глаза, ее длинные черные ресницы выделялись на фоне белоснежной гладкой кожи лица. Что она скрывала – свое смятение? Или презрение к нему?

Внезапно резвая молодая пара нечаянно толкнула Вивьен в спину, отчего она покачнулась в сторону Эйдана. Повинуясь голосу инстинкта, он схватил ее за предплечья, чтобы предотвратить падение. Голова Вивьен коснулась его груди, и она подняла на него удивленный взгляд.

Эйдан утонул в глубине ее синих глаз. Он не мог говорить. Его сердце отчаянно забилось оттого, что Вивьен вдруг оказалась так близко от него. Эйдан забыл, какой она была миниатюрной, как легко ее было держать в объятиях. Он ощутил легкий цветочный аромат ее духов, и тут же в его памяти возник другой запах – соленый запах океана, который сразу заставил его погрузиться в сладостные воспоминания об их первом поцелуе. Это было настоящим блаженством – целовать Вивьен на скалистом берегу залива.

Она выпрямилась, отодвигаясь от него. Эйдан тут же выпустил ее, как будто его ошпарили кипятком. Его пальцы слегка дрожали, а сердце выстукивало бешеный ритм. Он расправил плечи и мысленно встряхнул себя, а потом перевел дух, стараясь успокоиться.

– Нам нужно потанцевать, Вивьен. Нас собьют с ног, если мы будем и дальше стоять тут. – Его голос даже ему самому показался излишне грубым.

– А ты выдержишь один танец со мной, Эйдан? – спросила она странным тоном.

– Если ты выдержишь, то и я – тоже. – Он протянул ей руки.

Вивьен едва заметно кивнула и вложила свои пальцы ему в руки, которые все еще немного дрожали. От этого прикосновения все усилия Эйдана успокоиться пошли прахом. Они начали танцевать, сначала скованно, но потом их подхватил ритм вальса. Неловкость, что существовала между ними, была естественна, но Эйдана все равно раздражало то, что Вивьен продолжала смотреть вниз и отказывалась поднять на него взгляд, в то время как он сам не мог оторвать от нее глаз.

– Похоже, наша встреча удивила тебя гораздо меньше, чем меня, – заявил Эйдан, когда понял, что больше не может выдерживать напряженного молчания.

Вивьен слегка пожала обнаженными плечами. Это было очень простое движение, но оно чуть не свело Эйдана с ума.

– Когда я поехала в Англию, то знала, что рано или поздно это случится.

Ее равнодушие не расстроило его, однако Эйдан не мог удержаться, чтобы не спросить ее:

– Значит, ты не вышла замуж? – Желание услышать ответ было слишком сильным, и Эйдан не смог побороть его.

– Нет, – коротко ответила Вивьен. Она посмотрела Эйдану прямо в глаза, как будто бросая ему вызов – осмелится ли он задать вопрос почему.

Его сердце опять сжалось при виде сияющих сапфирово-синих глаз, обрамленных длинными ресницами. Была ли Вивьен и раньше такой красавицей? Он никогда не видел ее в таком элегантном наряде, но дело было не в этом. Вивьен стала более женственной. Более чувственной и соблазнительной. Ее манеры были очень изящными, она держала себя удивительно уверенно. Эйдан пытался побороть все возраставшее желание нагнуться к ней поближе и поцеловать эти мягкие нежные губы. При мысли об этом он едва мог дышать.

Вдруг Вивьен спросила его:

– Я вижу, что ты тоже не женился?

Вивьен была последним человеком, с которым он хотел бы обсуждать свое семейное положение. Вместо этого он довольно грубо осведомился у нее, что она делает в Англии.

– Разве тебе есть дело до того, что я делаю и куда переезжаю? – тоже довольно невежливо спросила его Вивьен удивительно хладнокровным тоном.

– Мне есть до этого дело, – ответил Эйдан, – поскольку нам придется провести целую неделю под одной крышей.

– Если вас это так раздражает, лорд Уитлок, то вы, несомненно, можете покинуть это место.

То, с каким равнодушием она произнесла эту фразу, взбесило Эйдана. Вообще-то он думал о том, чтобы пораньше покинуть Бингем-Холл, как только для этого подвернется удачный случай, но теперь он обязательно пробудет тут всю неделю в пику Вивьен.

– К сожалению, я должен остаться. У меня есть на это серьезные причины. Поэтому нам придется терпеть присутствие друг друга.

– Тебе так неприятно видеть меня вновь? – спросила она его странным тоном, сверкнув глазами.

И Эйдан опять потонул в глубине ее сапфировых глаз. Ему пришлось напомнить себе, что нужно дышать.

– Ни в коем разе, мисс Монтгомери. Я просто удивлен, что вам пришлось проделать такой путь и приехать в Англию, чтобы найти мужа. Значит, никто в Голуэе не согласился взять вас в жены?

Вивьен тут же остановилась и отпрянула от него. На мгновение она застыла, и на ее лице появилось выражение отчаяния. Но Эйдан не почувствовал ни малейших угрызений совести. Внезапно ее глаза яростно вспыхнули, и она сделала движение рукой, будто собиралась ударить его по лицу. Но Эйдан схватил ее за руку, прежде чем Вивьен успела отвесить ему пощечину, и заставил ее опустить ладонь вниз. Они смотрели друг на друга, и воздух вокруг них накалялся все больше.

К счастью, танец закончился прежде, чем их застывшие позы привлекли к себе внимание. Не проговорив больше ни слова, Эйдан проводил ее туда, где можно было присесть, вежливо поклонился и оставил рядом с компанией хихикающих девиц в светлых бальных платьях.

А потом Эйдан направился прямиком к бару герцога Бингема, заполненному самыми разнообразными напитками. Ему требовалась изрядная доза спиртного.

Глава 2

Последнее письмо

Вивьен Монтгомери осторожно открыла дверь в спальню, которая была со вкусом декорирована герцогиней Бингем в бледно-желтых и розовых тонах. Увидев, что внутри никого нет, она радостно перевела дух. Ей не хотелось в очередной раз пикироваться с Глендой. Если она сможет быстренько раздеться, то когда ее кузина вернется, она просто притворится, что уже заснула.

Вивьен зашла в спальню, и тотчас дверь небольшой гардеробной комнаты отворилась. Оттуда вышла стройная молодая женщина в аккуратной серой униформе и белом чепце. Камеристка намеревалась помочь ей снять ее бальное шелковое платье.

– Спасибо, Лиззи. Если бы ты могла просто расстегнуть крючки на спине, с остальным я бы уже справилась сама, – произнесла Вивьен и повернулась к камеристке спиной, чтобы той было удобно дотянуться до бесконечного ряда маленьких крючков, которые позволяли лифу платья облегать тело по самой последней моде.

Вивьен действительно не смогла бы снять этот наряд самостоятельно. Ее все еще поражал тот факт, что она всю жизнь носила такую одежду, которую могла надеть и снять без посторонней помощи. Но поскольку ей пришлось переехать в Англию, она была вынуждена приобрести невероятно сложные наряды и прибегать к помощи другого человека, чтобы справиться с ними. Но несмотря на это, Вивьен была в восторге от своего нового гардероба, всех этих шелковых, атласных и бархатных платьев, а также всяких милых мелочей, которые ей теперь полагалось иметь – красивой обуви, лент, вееров, шляпок и прогулочных зонтиков. Живя в Ирландии, она и не слышала о таких маленьких роскошных вещичках, как эти.

– Мне совсем не трудно помочь вам, мисс, – сказала Лиззи, радуясь тому, что может угодить своей новой хозяйке. – Это совсем несложно.