Сара Шепард
Грешная
Серия: Милые обманщицы – 5
Аннотация
Школьницы Ханна, Спенсер, Эмили и Ария заплатили за свои грехи. Преследовать "Эй", терроризировавший их месяцами, явил их секреты всему миру. Но сейчас, когда было обнаружено, кто был Эй на самом деле, девушки могут вернуться к своим жизням.
Только вот, раз - милая обманщица, всегда - милая обманщица - и эти девушки не могут быть хорошими. Ханна готова на все, чтобы стать королевой школы. Спенсер начала красть деньги... у родителей. Эмили не может прекратить думать о своем новом бойфренде. И Ария слишком уж разделяет вкус матери в мужчинах.
И как только секреты становятся все более темными и скандальными, последствия будут ужасными. Раз девушки забыли прошлое, необходимо о нем напомнить. И В Роузвуде кто-то всегда наблюдает...
Предисловие
Неужели не было бы здорово в точности знать то, о чем думают люди? Что если бы голова каждого была так же прозрачна и ясна, как сумочки от Marc Jacobs, их мнения были бы доступны, как ключи от машины или как тюбик блеска для губ от Hard Candy?
Ты бы знала, что именно имела в виду директор по набору студентов, сказав "молодец" после прослушивания в университете South Pacific.
Или что твой милый партнер по теннису считает, что твоя попа выглядит очень сексуально в теннисной юбке Lacoste.
И, что куда лучше, тебе бы не пришлось гадать, обиделась ли на тебя подруга за то, что ты променяла её на сексуального старшеклассника с прекрасной улыбкой на новогодней вечеринке.
Ты бы просто заглянула в её голову и узнала.
К несчастью, содержимое головы другого человека защищено от нас крепче, чем Пентагон.
Иногда люди дают подсказки о том, что происходит у них внутри: например, гримаса ассистента режиссера, когда ты сфальшивил на ля-диезе, или когда твой лучший друг холодно проигнорировал все смски 1 января.
Но чаще всего, наиболее важные знаки остаются незамеченными.
Кстати, 4 года назад один "золотой мальчик" Роузвуда намекнул о том, что в его маленькой гадкой голове зародилось нечто ужасное.
Но люди и бровью не повели.
Быть может, если бы кто-то обратил на это внимание, одна красивая девушка была бы сейчас жива.
Велосипедные стойки пестрили разноцветными велосипедами ограниченной серии.
Мопед, который отец Ноэла Канна приобрёл у публициста Ланса Армстронга, и конфетно-розовый скутер Razor блестели до искр из глаз.
Прозвенел звонок с последнего урока, и через несколько секунд шестиклассники начали сбиваться в кучки. Кудрявая девушка неуклюже проскочила к стоянке, нежно похлопала по своему скутеру и начала снимать ярко-желтый криптонитовый замок, закрученный вокруг руля.
Плакат, висевший на стене, привлёк её взгляд.
— Девчонки, — позвала она трёх своих подруг, стоящих у фонтана.
— Идите сюда.
— Что там, Мона? — Фи Темплтон была занята распутыванием нитки своего нового йо-йо в форме бабочки.
Мона Вандервол показала пальцем на листок бумаги.
— Смотри!
Чесси Блэдсоу поправила свои "кошачьи" очки, подвинув их на переносицу.
"Ого".
Дженна Кавано прикусила ноготь, накрашенный нежно-розовым лаком.
— Большие новости, — сказала она своим сладким, высоким голоском.
Порыв ветра поднял в воздух листья из аккуратно сложенной кучки.
Была уже середина сентября, прошло всего несколько недель с начала нового учебного года, и осень официально наступила.
Каждый год туристы со всего Восточного побережья приезжали в Роузвуд, штат Пенсильвания, чтобы увидеть бриллиантово красную, оранжевую, желтую и фиолетовую осеннюю листву.
Словно в воздухе витало что-то, что заставляло листья выглядеть ещё прекраснее.
Что бы это ни было, оно заставляло и все остальное в Роузвуде выглядеть вдвойне прекрасным.
Золотистые ретриверы, которые носились по ухоженным городским паркам для собак.
Розовощёкие малыши, нежно убаюкиваемые в колясках от Берберри.
И мускулистые разгоряченные футболисты, тренирующиеся на поле Роузвуд Дэй, самой уважаемой частной школы города.
Ария Монтгомери наблюдала за Моной и другими с её любимого места на низкой каменной стене школы. Открытый ежедневник лежал на ее коленях.
Последним уроком Арии сегодня было искусство, и ее учительница, миссис Кросс, разрешила ей побродить по территории школы и нарисовать то, что ей захочется.
Миссис Кросс настаивала на этом, потому что Ария была превосходной художницей, но Ария подозревала, что на самом деле её учительнице было просто некомфортно рядом с ней.
Кроме того, Ария была единственной девочкой из класса, кто не болтал во время Дня Искусств и не флиртовал с мальчиками, пока все работали над натюрмортами пастелью.
Ария тоже хотела иметь друзей, но это не означало, что миссис Кросс должна выгонять ее из кабинета.
Скот Чин, ещё один шестиклассник, следующим увидел афишу.
— Мило.
Он повернулся к своей подруге Ханне Марин, которая вертела в руках новый серебряный браслет, подаренный отцом в качестве извинения.
— Ханна, смотри! — Он слегка толкнул её в бок.
"Не делай так", одёрнула его Ханна, толкнув в ответ.
Хотя она была почти уверена, что Скот — гей — он любил читать "Teen Vogue" больше, чем она сама — она ненавидела, когда он трогал её рыхлый и противный живот.
Она уставилась на афишу, поднимая брови от удивления.
— Ха.
Спенсер Хастингс шла вместе с Кирстен Каллен, болтая о молодежной лиге хоккея на траве.