Выбрать главу

Она повернулась обратно к Спенсер.

— Ну, что еще? — рявкнула она.

— Я получила еще одну записку вчера, — Спенсер махала своим телефоном у Ханны перед носом.

— Смотри.

Ханна молча прочитала сообщение.

"Я думала, мы друзья, Спенс! Бла-бла-бла".

— И что теперь? — огрызнулась Ханна.

— Я была в городской библиотеке в это время.

А потом я повернулась и увидела испарину на окне.

Это точно был след от чьего-то дыхания.

Клянусь Богом, это был Йен.

Он за нами следит.

Ханна фыркнула.

Сейчас было самое подходящее время для того, чтобы рассказать о записке, которую она сама получила от А вчера, но тогда бы это означало, что она верит в то, что чего-то следует опасаться.

— Вилден сказал нам, что это просто подражатель, — сказала она шепотом.

— А не Йен.

— Говорю тебе, это Йен! — она так пронзительно всрикнула, что несколько девочек, одетых в зимнюю форму команды группы поддержки, встревоженно оглянулись.

— Его выпустили из тюрьмы.

Он не хочет, чтобы мы давали показания против него и пытается запугать нас.

Все сходится, не так ли?

— Йен под домашним арестом, — напомнила Ханна.

— Скорее всего, это какой-то неудачник из Розвуда, который увидел тебя в новостях, подумал, что ты привлекательная и ищет способ привлечь к себе внимание.

И, знаешь что? Он-таки привлек твое внимание.

Он добился своего.

Лучшее, что ты можешь сейчас сделать — игнорировать его.

— Ария тоже получила записку.

Спенсер огляделась и посмотрела в холл, будто Ария чудесным образом появилась бы там из ниоткуда.

— Она тебе об этом не говорила? Не знаешь, получала ли какие-нибудь записки Эмили?

— Почему бы тебе не поговорить об этом с Вилденом? — торопливо произнесла Ханна, делая шаг назад.

— Думаешь, стоит? — Спенсер поднесла палец к подбородку.

— В записке говорится, чтобы я молчала.

Ханна недовольно заворчала.

— Какая ты наивная, — сказала она.

— Этот А — самозванец.

Ханна пожала плечами и ушла.

Спенсер взвизгнула в знак отрицания, но Ханна ее проигнорировала.

Она не позволит какой-то "пиратской копии" А манипулировать ею. Она больше не будет той пугливой и слабенькой девочкой, какой она была пару месяцев назад.

Ее жизнь изменилась.

Кейт, Наоми и Райли столпились в конце коридора, у окна, которое выходило на заснеженное футбольное поле.

Ханна поспешила к ним, надеясь, что не пропустила ничего интересного.

Все трое обсуждали, что они наденут на благотворительный вечер Розвуда, который состоится в субботу в доме Спенсер.

Распорядок дня был таким: утром сходить в Сан Лэнд, чтобы нанести автозагар, затем отправиться в Фермату на маникюр, потом переодеться и нанести макияж у Райли дома перед тем, как отправиться в путь на арендованной машине.

Поначалу они решили явиться на лимузине Hummer, но Кейт их проинформировала о том, что Hummer были в моде два года назад.

— Фотографы светских журналов могут быть там, поэтому я надену свое плетеное платье от Derek Lam.

Наоми стряхнула пару длинных светлых локонов с лица.

— Моя мама попросила приберечь его для выпускного, но я знаю, что через неделю она об этом и не вспомнит и разрешит присмотреть что-нибудь другое.

— Или мы могли бы все одеться в одно и то же, — предложила Райли, посмотревшись в зеркало пудреницы от Диор.

— А как насчет тех платьев от Sweetface, на которые мы вчера наткнулись в Saks?

— Sweetface, фу, — Наоми высунула язык в знак отвращения.

-

— Нужно запретить знаменитостям заниматься дизайном одежды.

— Но те платья такие короткие и милые, — не сдаваясь, настаивала Райли.

— Прекращайте свои кошачьи бои, — сказала Кейт, заскучав от их разговоров.

— Мы еще раз заглянем в Кинг Джеймс сегодня после полудня, идет? Наверняка, там еще много магазинов, в которые мы не заходили.

И все мы найдем что-нибудь сногсшибательное.

Что ты думаешь на этот счет, Ханна?

— Заметано. — кивнула Ханна.

-

Наоми и Райли быстренько навели марафет и тоже согласились.

— И нам нужно найти тебе кавалера, Кейт. — Наоми положила свою руку на талию Кейт.

-

— В этом городе столько симпатяжек.

— Как насчет брата Ноэля, Эрика? — предложила Райли, прислоняя свою тощую пятую точку к вентиляционному отверстию на подоконнике.

— Он такой сексуальный.

— Правда, он встречался с Моной.

Наоми взглянула на Ханну.

— Это же...странно?

— Не, — быстро произнесла Ханна.

Впервые она не почувствовала укола боли, услышав имя Моны.

— Эрик будет прекрасным вариантом для Кейт, — глаза Наоми расширились.

-

— Ходят слухи, что когда он встречался с Бриони Коган, они тайком умотали в Нью-Йорк и остановились в одном из пентхаусов отеля Mandarin Oriental.

Эрик устроил ей поездку на карете по Центральному Парку и подарил ей браслет от Картье.

— Да, я тоже об этом слышала. — Райли пришла в дикий восторг.

.

— Что ж, мне бы и правда не помешало немного романтики сейчас, — призналась Кейт.

Она незаметно указала Ханне на болячку на губе.

Ханна кивнула в ответ, уловив косвенную ссылку Кейт на ее секрет, на ее пагубные и сложные отношения с Герпесным Мальчиком, начавшиеся в Аннаполисе.

Несмотря на то, что Кейт до сих пор не подтвердила, что это герпес, она попросила Ханну никогда не поднимать эту тему в кругу их новых подружек.