— Мы обязательно должны найти ее, — заявил Майкл. Ему казалось, что теперь, когда они знают, с кем имеют, дело, найти Элис Стюарт будет не так уж сложно. — И если ты прав, если она знает, где сейчас Роже… — Маркиз немного помолчал. — Впрочем, не уверен, что она сможет сообщить нам о нем что-либо.
— Сейчас он скорее призрак, чем человек, — пробора мотал Лоренс, вытянув перед собой ноги. — Так что забудьте о нем, милорд.
— Если он встретится с Антонией, то действительно станет призраком.
— Согласен, — кивнул Лоренс. — В этом вопросе она неумолима.
Майкл уже не раз пытался объяснить Антонии, что нет никаких серьезных доказательств того, что Роже имеет отношение к убийству ее близких, но давно уже убедился: когда речь идет о Роже, объяснять что-либо этой женщине совершенно бесполезно. Впрочем, отчасти она была права. Ведь именно этот человек передал французам сведения, позволившие их небольшому отряду проскользнуть мимо укреплений британцев. Да, конечно, его нельзя было напрямую обвинять в том, что творили французские солдаты на испанской земле, но, видит Бог, косвенная его вина была несомненной. И все же Майкл не мог бы сказать, что ненавидит этого неуловимого шпиона так же, как Антония.
Более того, он вдруг обнаружил, что в данный момент его гораздо больше интересует кое-что другое… То и дело ему вспоминались слова жены:
«Но я люблю вас, Майкл, и хочу, чтобы мы с вами стали настоящими супругами». И маркиз теперь постоянно думал, правильно ли отреагировал на столь искреннее признание в любви. Возможно, неправильно. Потому что поцелуй — это не то же самое, что словесный ответ. Но в тот момент, учитывая обстоятельства, он не мог сделать ничего другого. Однако ему показалось, что его жена все; прекрасно поняла.
И теперь он точно знал: Джулианна — именно та женщина, которая ему нужна. У него было множество красивых женщин — Антония например, — но ни одна из них не могла сравниться с его женой. Потому что только Джулианна принесла в его жизнь ни с чем не сравнимое спокойствие и удовлетворенность. И он чувствовал, что только с этой женщиной сможет прожить всю жизнь.
Карета наконец остановилась, и маркиз, взглянув в окно, заметил:
— В доме темно. Так что, возможно, ее там нет. Но на всякий случай лучше приготовимся. Этой даме уже не раз приходилось убивать.
— Да, понимаю, — отозвался Лоренс, выходя из экипажа.
* * *
В бальном зале, как и ожидалось, негде было яблоку упасть, но накануне, к счастью, похолодало, так что, по крайней мере, не пришлось изнемогать от жары. Что же до музыки, то венский оркестр бы просто великолепен, и Джулианна, танцевавшая с молодым джентльменом, наслаждалась не столько танцем, сколько удивительным искусством музыкантов. Время от времени оглядывая огромный бальный зал, она видела кружившиеся в танце пары, однако Майкла по-прежнему не было видно.
«Где же он? — спрашивала себя Джулианна. — Ведь он обещал приехать».
Молодой человек, с которым она танцевала, смотрел на нее с восхищением, но Джулианна, казалось, не замечала этого. В очередной раз посмотрев на дверь, она нахмурилась. Было ясно: Майкла в зале нет. Зато леди Тейлор, как всегда неотразимая, конечно же, присутствовала.
Джулианна видела эту даму где-то час назад — та кружилась в объятиях молодого блондина, явно очарованного ею.
И как ни странно, Джулианна теперь нисколько не ревновала, хотя и не сомневалась в том, что Майкл и Антония Тейлор когда-то были любовниками. Возможно, все дело в том, что она чувствовала: для Майкла эта связь давно уже в прошлом. Что же касается Антонии… Ах, ее совершенно не интересовали чувства этой дамы. Главное — Майкл был верен ей, Джулианне.
Музыка смолкла, танец закончился, и к Джулианне с ее партнером тотчас же подошла служанка в белом крахмальном фартуке. Почтительно поклонившись, она сказала:
— Вы леди Лонгхейвен? Миледи, ваш муж здесь, и он хочет поговорить с вами. Пройдете за мной?
Слава Богу. Наконец-то! Любезно улыбнувшись своему кавалеру, Джулианна извинилась и пошла следом за служанкой. Только сейчас она поняла, что ужасно беспокоилась за мужа, и, судя по всему, у нее имелись весьма серьезные основания для беспокойства. В конце концов, кто-то пытался убить Майкла, причем дважды. Если же учесть его скрытность, то вполне можно предположить, что были и другие покушения. И, следовательно, на него снова могли напасть. Ах, именно этого она сейчас боялась больше всего. Да, он казался совершенно неуязвимым, но если бы он и впрямь был неуязвим, то его бы не ранили.