Выбрать главу

«Неужели этот ублюдок надеялся на удачу? — размышлял Майкл. — Ведь при такой погоде невозможно сделать точный выстрел. Даже странно, что он руку все-таки задел. Но где же он?..» Майкл еще немного приподнялся, вглядываясь в противоположную сторону улицы.

О, вот он! В потоках дождя появился силуэт и мелькнуло бледное лицо; А. потом незнакомец замер на мгновение — наверняка понял, что промахнулся, — после чего быстро побежал в сторону соседнего переулка и через несколько секунд исчез за стеной дождя.

Майклу ужасно хотелось побежать следом за ним, однако он понимал, что едва ли сумеет догнать мерзавца — тот был уже довольно далеко.

«А ведь в прежние времена я бы непременно за ним погнался, — думал Майкл. — Неужели те дни, когда я в любой ситуации был готов на риск, действительно ушли в прошлое?» Но он тут же успокоил себя мыслью о том, что не смог бы догнать противника. К то муже он чувствовал, что из его раны струится кровь. Похоже, ранения становились для него обычным делом.

Отдернув рукав, Майкл выругался. Потом достал платок и попытался остановить кровотечение. Черт возьми, в последнее время ему постоянно приходится заказывать новые сюртуки, жилеты и рубашки. Если так пойдет и дальше, его портной станет очень богатым человеком.

А ведь это уже третья попытка. И снова неудачная. Конечно же, это не Роже.

Такой вывод одновременно и успокаивал, и озадачивал. Ведь если не Роже, то кто же? У него было множество врагов, так что оставалось лишь гадать… Но все же не следовало забывать и о том, что его давний враг до сих пор жив.

— Вы в порядке, милорд? — К нему подбежал молодой слуга из соседнего дома; дождь заливал его нарядную ливрею. Заметив окровавленный платок в руке Майкла, он в ужасе прошептал: — Милорд, вы ранены?

— Всего лишь царапина, — ответил Майкл и мысленно выругался.

Это произошло совсем рядом с его домом, так что слуга, очевидно, узнал его. И следовательно, очень скоро разлетятся слухи о том, что на лорда Лонгхейвена напали на улице.

— Хотите, я позову доктора?

— Нет, не нужно. Но спасибо за беспокойство, — сказал маркиз.

Кивнув услужливому молодому человеку, он быстро зашагал по улице, стараясь побыстрее покинуть это место.

Но куда же сейчас идти? Конечно, можно было бы снова отправиться к Антонии или, может быть, к Люку, жившему неподалеку. Разумеется, Люк и глазом не моргнет, увидев кровь, но вот его слуги… Они непременно будут болтать, так что слухов станет еще больше.

Нет, уж лучше вернуться домой и попытаться незамеченным пробраться в свои комнаты, а потом заняться раной. Фицхью сейчас не было дома, он следил за Джулианной, но он сможет обработать его рану позже, если возникнет такая необходимость. Впрочем, рана не казалась серьезной, хотя и чувствовалась боль.

Но как он объяснит все это жене? О той ножевой ране она вроде бы уже забыла, хотя он так ничего ей и не объяснил. Теперь, после очередного ранения, от него потребуются какие-то объяснения — иначе и быть не могло. Джулианна непременно начнет задавать вопросы — и что он ей ответит?

«Будь я на ее месте, самым решительным образом потребовал бы объяснений», — говорил себе Майкл, поднимаясь по парадным ступеням Саутбрук-Хауса.

Впрочем, он и сам мог бы потребовать кое-каких объяснений. Ведь Джулианна по-прежнему ничего не говорила ему о своих таинственных поездках. Да, Фицхью следил за ней, и Майкл всецело доверял своему верному слуге, однако ей уже несколько раз удавалось ускользнуть от бдительного ирландца, и это вызывало удивление. Очевидно, его жена не такая уж наивная…

Выходит, Фицхью, как ни странно, не вполне справлялся, и это означало, что ему следовало серьезно подумать о безопасности жены. Да-да, сейчас, после третьего нападения, было бы разумно нанять тайного агента, чтобы следил за Джулианной. Под охраной двух крепких мужчин, да еще Антонии, она будет в безопасности.

Если только, конечно, кто-нибудь не выстрелит в нее из укрытия. Так что безопасность, увы, иллюзорна. Для того чтобы действительно обезопасить жену, он должен был найти того, кто желал его смерти, — и покончить со всем этим.

— Добрый день, милорд.

Рутгерс приготовился принять у него плащ, но Майкл покачал головой:

— Нет-нет, я промок насквозь. А Фицхью наверху позаботится о том, чтобы высушить плащ у огня.

— Как пожелаете, милорд.

Пожилой дворецкий отступил на шаг.

— А леди Лонгхейвен дома? — спросил Майкл.

— Еще нет, милорд.

А ведь уже почти стемнело. Черт возьми, что это значит?