Выбрать главу

— Такой маленький ребенок оставался совсем один?

Майкл помрачнел.

Джулианна обратила внимание, что муж не стал объяснять поведение Фицхью, хотя было очевидно, что тот следил за ней по приказу хозяина. И, наверное, ирландец каким-то образом узнал о ее побегах через черный ход в доме подруги. Однако не следовало из-за этого огорчаться — ведь в конечном итоге все закончилось не так уж плохо. Да и муж, судя по всему, не очень-то злился.

— Да, бедняжка была совсем одна. — Джулианна судорожно сглотнула. — Но это моя вина. Я оставила ее на попечение Ли, хотя знала, что от нее всего можно ожидать. Я содрогаюсь при мысли о том, что происходило в этом доме. Совершенно ясно, что Ли считала ребенка обузой. Но с другой стороны, она прекрасно понимала, что в какой-то степени зависела от малышки, ведь благодаря Хлое у нее были средства к существованию. Насколько я знаю, она никогда раньше не бросала ее одну. А когда я приезжала, она всегда ждала свои деньги. Клянусь, мне никогда даже в голову не приходило, что она бросит девочку. Да, она грубая и невоспитанная, но бросить на произвол судьбы своего собственного ребенка… — Джулианна тяжело вздохнула. — И знаете, я отчасти ее понимаю, — сказала она неожиданно. — Ведь Ли родила от Гарри, но все же он не женился на ней, а собирался жениться на мне. На ее месте я бы тоже затаила обиду. То есть мне казалось, что она только по отношению ко мне такая грубая.

— Затаила обиду из-за того, что Гарри на ней не женился? — переспросил Майкл с усмешкой. — Уверен, что все наши предки перевернулись бы в могилах, если бы такое случилось. Я не сомневаюсь, брат очень сожалел об этой своей оплошности. Но с другой стороны, кто может сказать, что никогда не ошибается? Однако случилось так, что ошибка Гарри привела к появлению ребёнка, и, наверное, ему следовало рассказать об этом отцу, чтобы он позаботился о малышке, если с ним что-то случится.

Джулианна тоже так считала, но понимала, что родители Гарри пришли бы в ужас, если бы когда-нибудь увидели Ли. Вероятно, только поэтому он ничего им не говорил. И конечно же, ему даже в голову не приходило, что с ним может что-то случиться.

— Я уверена, Гарри и подумать не мог о том, что с ним произойдет то, что…

— Не нужно защищать его, — перебил Майкл. — И перестаньте обвинять себя. Все произошедшее не ваша вина. А вот мой старший брат, безусловно, виноват: слишком уж беспечным и легкомысленным оказался. Более того, мне кажется, моя дорогая, что вам не следовало помогать этой женщине после его смерти. Было бы гораздо лучше, если бы она обратилась к нашему отцу. Полагаю, она непременно это сделала бы, и тогда все устроилось бы гораздо раньше.

— А может, я должна была рассказать вашему отцу?

Майкл пожал плечами:

— Не уверен… Но теперь-то ситуация изменилась, и им можно об этом сообщить. Я сам им все объясню. И не беспокойтесь, дорогая. Очевидно, девочка очень к вам привязана. Полагаю, будет правильно, если мы позаботимся о ней.

Джулианна смотрела на мужа с удивлением. Неужели он так легко согласился? Да еще сказал об этом так спокойно, как о чем-то совершенно естественном…

А маркиз грустно улыбнулся и сказал:

— Ведь это ребенок моего брата… Так что я не смогу бросить малышку. Полагаю, ей будет лучше расти вместе с нашими детьми.

«С нашими детьми…» Да, конечно, Майкл хотел наследника — все мужчины в его положении хотели бы, — но почему-то его слова прозвучали необычайно интимно.

— Спасибо вам, — прошептала Джулианна.

— Пожалуйста, объясните, почему вы должны благодарить меня.

Майкл поднялся на ноги и, уронив салфетку, приблизился к жене.

Джулианна тоже поднялась — и в следующее мгновение оказалась в его объятиях. Но к ее удивлению, Майкл не поцеловал ее, а просто прижал к себе и тихо сказал:

— Вы ужасно устали, дорогая. К тому же следует учесть, что у нас — гостья. — Он с улыбкой покосился на кровать. — Малышка может проснуться среди ночи. И возможно, испугается, обнаружив, что оказалась в совершенно незнакомом месте. Так что вам, наверное, лучше остаться с ней. Вы можете ей понадобиться. А завтра мы найдем ей няню.

Если Джулианна еще не влюбилась в своего загадочного мужа, то сейчас это наверняка произошло. Поцеловав его, она крепко прижалась к нему — ей ужасно не хотелось проводить эту ночь без него, — но он, чуть отстранившись, провел ладонью по ее щеке и прошептал:

— Полагаю, что мне сейчас лучше уйти в свою комнату, иначе мои благие намерения будут очень быстро забыты.