Выбрать главу

Внезапно я понял, что челюсть у меня отвисла, и я осторожно закрыл рот.

— В моем возрасте не так-то легко поразить кого-нибудь, — она широко улыбнулась. — Хотите, я доложу о вас?

— Почему бы нет, — пробормотал я.

Она подняла телефонную трубку и через некоторое время положила ее обратно:

— Проходите, лейтенант, — сказала она официально.

Когда я вошел в кабинет, Гетлер стоял за своим столом и складывал бумаги в дипломат. Его темные глаза выражали озабоченность, но, увидев меня, он изобразил улыбку.

— Вы застали меня в неудобный момент, лейтенант, — сказал он. — У меня через тридцать минут совещание в другом конце города.

— Не займу у вас много времени, — вежливо сказал я.

Он захлопнул дипломат и положил его на стул за собой:

— О"кей, в чем дело?

— Вы порекомендовали Минерве Трент профинансировать Блейка, корда тот начинал свой бизнес но импорту, — сказал я. — Вы также порекомендовали ей вложить часть своих денег, чтобы помочь Джерарду открыть новый выставочный зал.

— Ну и что? — глаза его смотрели настороженно.

— Вместе с тем, вы не посоветовали ей поступить подобным образом, когда речь зашла о Хеймере, заявив, что его бизнес находится в зоне высокого риска, а гомосексуалисты в мире коммерции, кроме того, сами по себе — высокий риск.

— Это так.

— Удивительно, в чем же разница между Хеймером и Джерардом. Я имею в виду, что оба они действуют в зоне высокого риска и оба — гомосексуалисты.

— Вы сомневаетесь в моем профессиональном суждении? — холодно спросил он.

— Я только спрашиваю, в чем разница в двух очень похожих случаях.

— Я не думаю, что затрудню себя объяснениями, — сказал он. — Я судил о них так, как я их видел, и дал моему клиенту соответствующий совет. Все остальное было за ней.

— Рекомендации относительно Блейка также сначала исходили от вас, — сказал я.

— Это тоже так. Я представлял Минерву, когда она продавала ему свои нефтяные акции после смерти мужа. Блейк произвел на меня благоприятное впечатление. Он совершил большую ошибку в том деле во Флориде, но я-то знал, что он не глуп. Когда он рассказал мне о своем намерении заняться импортом и представил некоторые факты и цифры, мне это понравилось.

— Почему же вам не понравилась торговля Хеймера азиатским барахлом, которое он, кстати, покупал у Блейка?

— Да нет, — коротко сказал он. — Меня беспокоила не эта часть операции. Скорее, люди, которые совершали ее.

— А что, Джерард другой?

— Мне уже начал надоедать этот разговор, лейтенант. Я не вижу никакой связи с убийством, которое вы, как предполагается, расследуете.

— Наверное, у вас были личные отношения с Джерардом в то время, — сказал я ласково.

Лицо его потемнело:

— Черт возьми, вы наглец, лейтенант! Я не желаю больше выслушивать оскорбления от вас.

Он вскочил на ноги, схватил свой дипломат и вылетел из офиса. Адвокаты в телепередачах никогда не ведут себя подобным образом, отметил я. Они всегда отличные парни, попутно выступают в роли детективов, единственная оплата их труда клиентами, которых они спасли от обвинения в убийстве, — это крепкое рукопожатие и благодарная улыбка. Я возвратился в приемную и получил от цербера сдержанную улыбку.

— Полагаю, что грудастая блондинка не любит ждать, — сказала она. — Он почти летел к дверям.

— Наверное, я обидел его, когда обвинил в том, что у него не все в порядке с моралью, — сказал я. — Могу воспользоваться вашим телефоном?

— Почему бы нет. Счета оплачивает мистер Гетлер.

Я посмотрел в записной книжке Хеймера номер телефона магазина и набрал его. Джени Ларсен ответила сразу же.

— Это лейтенант Уилер. Не хотели бы вы выпить со мной до того, как пойдете домой?

— Как понимать ваше предложение, лейтенант?

— Боюсь, что это чисто деловое предложение.

— Надеюсь, я не буду разочарована. Где?

— В квартале от вас к центру есть бар. Я буду там через двадцать минут.

— Прекрасно, — ответила она.

Я положил трубку и увидел, что у цербера на лице понимающее выражение:

— Значит, чисто деловое свидание?

— Это блондинка с большими сиськами, — сказал я. — Мне хочется, чтобы она слегка настроилась перед встречей с мистером Гетлером.

— Надеюсь, что вы сунете ей только малюсенький микрофончик. — Она хихикнула. — Никогда еще в своей жизни я не вела такого безумного и неприличного разговора.

— Девушка, с которой я разговаривал, замужем. Ее замужество разваливается. Муж больше не интересуется ею в физическом смысле. Она подозревает, что он педераст. Вы можете дать мне какой-нибудь совет?