Я должна отказаться от предложения, но, честно говоря, это самое близкое, что я чувствовала к себе за многие годы — до того, как все пошло ужасно неправильно. Садясь за стол, она наливает нам по чашке чая и садится напротив меня.
— Итак, как дела? Что нового?
С чего мне вообще начать? С моим отцом, превращающим его кровь в чистый алкоголь? С тем фактом, что я живу в том, что можно считать только смертельной ловушкой, а не домом? С другой стороны, я не должна утомлять ее всеми кровавыми подробностями того, во что превратилась моя жизнь.
— Просто хожу в школу и танцую.
— Ты все еще танцуешь? Это замечательно. Ты всегда была такой талантливой.
Я краснею. — Да. Я пытаюсь поступить в Джульярдский колледж. Во всяком случае, это мечта.
— Ну. — Она тянется через стол и хватает меня за руку. — Я уверена, ты добьешься своего. Они были бы сумасшедшими, если бы не взяли тебя.
— Спасибо. А если я этого не сделаю, то у колледжа клоунов всегда есть свои преимущества.
Из нее вырывается добродушный смех. — О, я скучала по тебе. — Она делает глоток чая. — Я так рада, что вы с Грейсоном воссоединились. Вы двое всегда были лучшими друзьями, и я рада видеть, что вы вернулись к этому.
Я прикусываю губу, пытаясь удержаться от того, чтобы не сказать ей, что то, что мы сейчас, очень далеко от того, чем мы были, но внезапно мне это не нужно.
— Это не так. — Голос Грейсона гремит в комнате, и его глаза останавливаются на мне, что ясно указывает на то, что мне уже следовало уйти. — Я вызвал тебе Uber. Это будет здесь через три минуты.
Миссис Хейворт встает. — Не будь глупым. По крайней мере, позволь мне сначала приготовить вам обоим завтрак.
— Нет. Саванна как раз уходила. Не так ли, Сави? — То, как он рычит на мое прозвище, напоминает мне, насколько все изменилось сейчас.
— Д-да. — Я заикаюсь. — У меня, эм, у меня все равно есть дела, которые мне нужно сделать сегодня. — Я встаю. — Было приятно снова увидеть вас, миссис Хейворт.
— Мне тоже, дорогая. — Она мило отвечает. — Не будь незнакомцем, хорошо?
Я киваю, но без намерения когда-либо возвращаться. Очевидно, что Грейсон предпочел бы, чтобы я была где-нибудь в другом месте, хотя он должен был быть тем, кто привел меня сюда в первую очередь. Я иду к двери, пытаясь игнорировать ощущение руки Грейсона на моей спине, которая почти выталкивает меня. Как только мы выходим на улицу, я мысленно проклинаю себя за то, что не захватил куртку прошлой ночью.
— Знаешь, тебе действительно не стоит так много пить. Кто-то мог воспользоваться тобой.
Я смотрю на свои ботинки, нахожу их очень интересными и гораздо лучшим видом, чем его ненавистные взгляды. — Итак, мы не—
— Нет, — подтверждает он, и я не могу отрицать легкое разочарование, которое я чувствую.
Я смотрю на него, зная, что у него на руках все карты — не только с моей репутацией, но и с моим сердцем. Давайте будем настоящими, я не думаю, что когда-либо было время, когда он этого не делал. Неважно, как сильно он может причинить мне боль сейчас, он всегда был моим слабым местом. Выражение его лица слегка меняется, и я замечаю, как бледнеют костяшки его пальцев от того, как он сжимает дверную ручку.
Прерывая момент в идеальное время, подъезжает Uber. Бросив последний взгляд на Грейсона, я разворачиваюсь и иду садиться в машину. К тому времени, как я закрываю за собой дверь, он уже ушел.
***
Я сажусь на пол и раздвигаю ноги, вытягиваясь, насколько могу. Брейди подражает моим движениям, но на его лице остается растерянное выражение. Я пытаюсь игнорировать это, хотя очевидно, что он мне не позволит.
— Подожди, так он привел тебя к себе домой и уложил в постель?
Я закатываю глаза. — Я полагаю? Все, что я знаю, это то, что я проснулась в его комнате для гостей. Последнее, что я помню, это выпивка на вечеринке Джейса.
— И ты уверена, что у вас двоих не было секса?
— Разве мне не было бы больно после этого? Ты знаешь, я никогда…
Он стонет и откидывает голову назад. — Ты можешь сказать это, Саванна. Заниматься сексом.
Я протягиваю руку и шлепаю его по руке, насколько могу, со своего места на полу. — Заткнись. Я не боюсь это сказать. — Он бросает на меня дразнящий взгляд, бросая мне вызов. — Фу, ладно. Секс. Счастлив? Секс. Секс. секс.
— Вау, — говорит миссис Лоуренс, привлекая наше внимание. — Я не совсем уверена, во что я вляпалась, но просто игнорируйте меня.
Мое лицо становится красным, как свекла, когда Брейди падает на спину от сильного смеха. Она берет свой планшет со стойки и подмигивает мне, прежде чем покинуть комнату. Как только она уходит, я пинаю Брейди в ногу.