Выбрать главу

Неподалёку, буквально в двух шагах, упал на колено Эванс. Ему приходилось ещё хуже, кровь ручейком стекала по бороде, справа на голове был частично содран скальп, обнажилось голое мясо. Куртка на левом боку была изодрана в клочья и тоже пропитана кровью. Левый глаз так заплыл, что даже не открывался. Рукава пропитаны кровью до самых плеч, но можно было надеяться, что кровь не его.

Я ещё раз осмотрел себя. Две колотые раны на животе, но, к счастью, неглубокие, переживу. Резаная рана левого плеча, уже и не помню, откуда, но тоже неглубокая, рукой двигать получится. Левая кисть распухла, перелом? Похоже на то, ну да ладно, правая ведь есть. Попытка сделать шаг отозвалась острой болью в ногу. Опустив взгляд, я увидел металлический штырь, толщиной с палец, который торчал в ноге, насквозь пробив икру и толстый кожаный сапог. Стиснув зубы, я ухватился за торчавший конец и резко дёрнул, штырь, к счастью, оказался гладким и вышел легко. В сапоге хлюпала кровь, но меня это беспокоило мало. Вся не вытечет.

Отдышавшись, я пошёл на поиски Сэма. Его, кроме прочего, ещё и телами завалило. Парень был жив, но выглядел плохо. Синяки и ушибы не в счёт, а вот рубленая рана на спине была опасна. Удар разрубил рёбра, да и крови вытекло слишком много. Он смог подняться, но был бледен, стонал, шатался и двигался, странно выгибая спину. Далеко он не уйдёт. Впрочем, нам далеко и не нужно.

Обернувшись, мы посмотрели на Фёдора. Будучи абсолютно нечувствительным к боли, он не стонал, притом, что повреждений было более, чем достаточно.

Тело его было покрыто ранами, один глаз выбит, голова окровавлена, изорванную куртку он снял и теперь, сидя на корточках, неизвестно где раздобытой иглой зашивал себе распоротый живот, одной рукой придерживая грозившие вывалиться внутренности.

— Всё-таки человеческое тело ужасно несовершенно, — задумчиво проговорил он, орудуя иглой, — примитивное оружие способно нанести ему непоправимый вред.

Закончив зашивать, он выдернул торчавшую в правом боку железку и встал на ноги.

— Надо идти, — глухо проговорил Эванс, глядя вверх по заваленной трупами дороге, — лицо его напоминало кровавую маску, на которой выделялись только глаза и зубы.

— Идём, — я кивнул, — только револьверы зарядите.

Патроны у нас пока оставались, мы зарядили барабаны револьверов, а я, разыскав среди тел дробовик, выдернул из разгрузки два наименее запачканных кровью патрона и вставил их в стволы.

Большой удачей было то, что сапоги наши были снабжены стальными подковами. Иначе мы бы просто не смогли подняться, гладкий каменный пол был буквально залит кровью убитых, она хлюпала под ногами, а отвратительный запах свежих внутренностей и дерьма висел в воздухе. Подкатила тошнота, но желудок, к счастью, был безнадёжно пуст. Глаза Эванса говорили о состоянии, граничащем с сумасшествием, надо полагать, у меня не лучше.

Мы пошли вверх, по возможности перешагивая через трупы и стараясь не поскользнуться на кишках. Шли медленно, потеря крови, усталость и шок брали своё. Твёрдо стоял на ногах один только Фёдор, его тело, хоть и человеческое, оказалось всё же прочнее нашего.

Площадка перед храмом напоминала футбольное поле. В том смысле, что размер тот же, прямоугольной формы и покрыто аккуратно скошенной травой. Оглянувшись на дорогу, по которой мы пришли, я стал вытирать сапоги о траву.

— Злодей из ниоткуда, пришедший по кровавой дороге, — вспомнил Эванс слова из пророчества.

— Именно, — подтвердил я, — всё запланировано, предрешено, и мы не в силах это изменить.

— Здесь вы правы, — подтвердил Фёдор, тащивший на себе едва живого Сэма, — хотя это странно, мы ведь запросто могли погибнуть на этой самой дороге, и пророчество осталось бы несбывшимся.

— А если бы мы просто наплевали на все пророчества и свалили бы отсюда? — поинтересовался я у него, — мир этот велик, а к моменту, когда магия обрушит его в хаос, мы успели бы умереть своей смертью.

— Значит, пророчество подразумевало, что вы так не поступите, — Фёдор развёл руками, едва не уронив Сэма.

— А фактор свободной воли не учитывается? — меня отчего-то потянуло на философию.

— Не то, чтобы совсем не учитывается, — задумчиво проговорил Фёдор, — просто пророчество написано с учётом вашего выбора.

Я ненадолго задумался над сложностями исполнения пророчеств, ничего не придумал, а потому выдал вердикт:

— Херня какая-то.

Фёдор меня поддержал:

— Думаю, с вашей стороны это правильное отношение, не стоит забивать голову высокими материями. Пойдёмте дальше.

И мы пошли. Больше никто не пытался нас остановить, хотя некоторые обитатели храма ещё оставались живы. К счастью для нас, никто из них не пытался проявлять героизм, да и сложно было это сделать, в живых остались только древние старики. Они просто обходили нас по широкой дуге, испуганно поглядывая с почтительного расстояния. Я провожал каждого стволами дробовика, пока они не удалялись на безопасное расстояние.

Вот, наконец, мы подошли к ступеням храма. Ступени эти тоже были рассчитаны на шаги великана, но нам не привыкать. Влезем.

— Можно я немного отдохну? — слабым голосом попросил Сэм.

— Конечно, — кивнул Эванс, — торопиться некуда, всё плохое, что могло произойти, уже произошло. Фёдор, посади его здесь.

Сэм присел на ступеньку, а Эванс, сняв с него остатки окровавленной рубахи, попытался перевязать рану. Кровотечение почти остановилось, правда, произошло это только потому, что крови в организме парня осталось совсем мало.

— Может, пусть Сэм посидит здесь? — предложил я, — у него есть револьвер, а тут почти безопасно.

— Не стоит, — после долгого раздумья сказал Эванс, — он в любой момент может потерять сознание. Кроме того, неизвестно, что произойдёт сразу после того, как мы вставим орнамент. Желательно, чтобы в этот момент он был рядом с нами.

Я согласно кивнул, после чего мы все сели отдохнуть. Порывшись в карманах изорванной одежды, я нашёл кисет и трубку. Быстро набил её и закурил, пуская в небо клубы сизого дыма. Никотин подействовал расслабляюще, Эванс, сидя рядом со мной, пытался дрожащими окровавленными пальцами свернуть цигарку, но у него ничего не выходило, пока на помощь не пришёл Фёдор. Перекур занял минут пять. Отчего-то мы совсем не думали о разъярённой толпе внизу, которая уже наверняка растоптала Эрнесто и Курта, и не факт, что на этом успокоилась.

— Пойдём? — спросил я.

— Пойдём, — кивнул окровавленной головой Эванс.

— Да, нужно идти, — согласился Фёдор, — скоро всё закончится.

— Помогите мне, — Сэм, проявляя чудеса выдержки, попытался встать, ему помогли Эванс и Фёдор, а я, не теряя времени, достал из мешка орнамент.

Широкие двери храма были покрыты позолотой, а возможно, они были даже целиком из золота, с богов станется. Когда сюда придут колонизаторы в пробковых шлемах, им будет, чем поживиться. Если, конечно, остров ещё будет существовать. Но нас двери задержать не смогли, поскольку были открыты настежь, а ведь простое дело, только закрыться изнутри и мы бы просто не вошли, гранат у нас больше нет, а взломать такие ворота просто не хватит сил.

Но нам повезло, какие-либо приспособления для запирания на воротах отсутствовали. Мы беспрепятственно вошли внутрь, оказавшись в просторном зале, размер которого соответствовал, примерно, Центральному концертному залу. Освещение исходило от странного вида светильников, напоминающих керосиновые лампы, вот только свет их был голубоватого оттенка. Кроме того, сложно устроенные окна в стенах пропускали некоторое количество солнечного света. Того и другого с трудом хватало, чтобы немного развеять мрак, стоящий внутри.

В центре здания стояла статуя. Не могу точно описать, что она собой представляла. Нечто среднее, между толстым Буддой, памятником Ленину и Эйфелевой башней. Фигня какая-то получается, но примерно так этот персонаж и выглядел. Но голова была в наличии, а на лбу его был тот самый орнамент, синий, с золотыми дорожками. По мере приближения мы смогли разглядеть, что в самом центре не хватает маленького круглого участка, который сейчас я держал в руке. Нужно это поскорее исправить.

Когда мы подошли к статуе на несколько метров, мои измученные спутники присели отдохнуть, на так удачно расположенные здесь деревянные тумбы, назначение которых было непонятным, да и не интересовало нас.

Я сделал шаг вперёд. Между лопаток пробежал мороз, руки начали противно дрожать, на лбу выступила испарина. Списать всё это на волнение никак не получалось, я к этому моменту просто устал волноваться. Что-то происходило. Пол под ногами мелко завибрировал. Страшно представить, что здесь начнётся, когда я вставлю орнамент на место. Оглянувшись к своим, я увидел, что Эванс держит потерявшего сознание Сэма на руках, готовый вынести его из опасного места. Вряд ли это поможет, если здесь обрушится потолок, а может быть, одним потолком всё не обойдётся, не исключаю, что просто весь остров расколется на части и утонет в океане, словно Атлантида.

Изгибы статуи позволяли залезть на неё и добраться до головы. Раненую ногу пронзила боль. Мандраж становился всё сильнее, рука с трудом удерживала орнамент, ставший вдруг неимоверно тяжёлым, а на вторую руку, распухшую, как шар, надежды было мало. Наконец, добравшись до головы статуи, я протянул руку. Попасть получилось не сразу, но с третьей попытки я сумел вставить диск на положенное место. При этом раздался глухой низкий звук, словно где-то под землёй ударили в большой колокол. Больше ничего не происходило.

Я внимательно всмотрелся в орнамент, даже изуродованный левый глаз постарался максимально открыть. Точно. Золотые дорожки круглого куска не совпадали с остальными. Нет контакта. Понял, сейчас исправим. Я упёр пальцы в диск и начал его поворачивать, пока, наконец, золотые дорожки на диске не совпали со своим продолжением. Оранжевые огоньки побежали по всему орнаменту, говоря о том, что механизм запущен.