Выбрать главу

Клаудия провалилась в глубокий пьяный сон, не успев довести начатое дело до конца. Ее храп сливался с песней Джона Леннона «Я — неудачник».

Лори оказалась права — после обеда Мервин заявил, что хочет поиграть. Они вчетвером стояли на тротуаре перед рестораном.

— Хочешь пойти со мной и принести мне удачу? — спросил Мервин Лори.

Она поплотнее запахнула шубку и покачала головой.

Ковбой в сапогах нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— Я, пожалуй, немного поиграю в кости, — сказал Мервин.

— Если вы хотите, я могу проводить Лори до отеля, — тотчас воспользовался ситуацией Дэвид.

— Это будет очень мило с вашей стороны, — пробасил Мервин.

Он поцеловал Лори в щеку. Быстро пожав руку Дэвиду, Мервин, сопровождаемый ковбоем и окутанный клубами сигарного дыма, удалился под звуки тягучего, раскатистого техасского говора. Он явно доверял жене. Или ему было все равно.

Лори засмеялась:

— Я же тебе сказала.

Они направились за угол к автомобилю Дэвида.

В машине она тотчас начала обнимать его. Он гордился тем, что мог ей предложить. Она не разочаруется. Он быстро поехал к отелю.

Лори, надменная и величественная, прошла по вестибюлю, притягивая своей норковой шубой завистливые взгляды. Остановившись на мгновение, она поздоровалась со знакомым актером. Мужчина с любопытством посмотрел на Дэвида.

Ее роскошный «люкс» находился на шестом этаже и был выдержан в темно-синих и серебристых тонах. Она небрежно сбросила шубу на кресло.

— Налей себе, милый, — протянула Лори. — Я надену что-нибудь более удобное.

Ее монолог был заимствован из голливудского фильма! Дэвид открыл бутылку шампанского, взятого со льда, и наполнил два бокала. Вот это жизнь! Красивая женщина на фоне красивого интерьера, шампанское, — чего еще может желать мужчина?

Скоро Лори вернулась в прозрачном черном пеньюаре; ее волосы были по-прежнему зачесаны наверх.

Он протянул ей бокал шампанского, она сделала маленький глоток и прилегла на диван; ее пеньюар слегка разошелся на молочно-белых бедрах.

Дэвид почувствовал, что он еще не совсем готов. Она протянула к нему руки.

— Иди ко мне, милый.

Он поставил бокал и шагнул к женщине.

— В ванной висит шелковый халат, — промурлыкала она. — Почему бы тебе не снять костюм и не почувствовать себя комфортно?

Он действительно испытывал некоторую скованность; декорации казались слишком совершенными, чтобы портить их частями своего костюма.

Он поцеловал Лори в губы, ощутил вкус помады, затем прошел в ванную и надел предложенный ею халат из шотландского шелка, очевидно, принадлежавший Мервину. Полюбовался отражением своей атлетической фигуры. Неплохо для сорока лет!

Лори ждала его, растянувшись на диване и просматривая рекламу в журнале «Вог». Он обнял женщину.

Она сунула руки под его халат, пощекотала соски Дэвида своими длинными хищными ногтями.

Он коснулся ее тела — тонкого, с упругими маленькими грудями и крупными торчащими сосками. Оно было восхитительным — не мягким и теплым, как у Линды, и не пышным, как у Клаудии, но тем не менее очень волнующим.

Он раздвинул ее пеньюар. У Лори были необыкновенно длинные ноги; они увенчивались маленьким холмиком из пепельных волос. Она медленно развела ноги в стороны, поглаживая руками спину Дэвида, вонзая в нее ногти, притягивая его к себе.

Дэвид с удивлением обнаружил, что все еще не готов. Чтобы отвлечь внимание Лори от этого факта, он склонил голову к ее грудям и стал целовать их.

Она тихонько застонала, еще сильнее вцепившись ногтями в его спину. Через несколько минут нетерпеливо опустила руки к его паху. Ее глаза были закрыты; коснувшись Дэвида, она внезапно открыла их.

— В чем дело, милый? — спросила с оттенком недовольства в голосе.

Смущенный Дэвид быстро произнес:

— Подожди минуту.

Раздраженная Лори снова сомкнула веки, ее руки принялись помогать Дэвиду.

— Ну же, милый, — умоляла она, — я очень хочу тебя!

Дэвид ни на что не реагировал. Такой кошмар ему еще не доводилось переживать. Дэвид запаниковал, стараясь вызвать в сознании эротические образы.

Ничего не произошло.

Он попытался вспомнить, как в последний раз занимался сексом. Это было с серой мышкой мисс Филд, его страшненькой секретаршей. Дэвид в отчаянии думал о вечере, проведенном с ней.

Внезапно он почувствовал, что все в порядке.

Лори радостно вздохнула:

— Слава Богу, милый.

Она обхватила его туловище своими длинными белыми ногами; Дэвид вошел в нее мощно, энергично. Сейчас он ей покажет!

Лори испустила вопль восторга.

— Ой-ой, как здорово, милый, потрясающе, ой, не останавливайся, не останавливайся.

Тон ее голоса изменился.

— Почему ты остановился?

Дэвид растерянно молчал. Он слышал, что такое случается с другими мужчинами, но чтобы с ним…

Лори начала сердиться. Ее вкрадчивый, сексуальный голос зазвучал резко, недовольно:

— Что с тобой? Мы будет трахаться или нет? На такое и мой муж способен.

Он перекатился на спину:

— Извини.

Взбешенная Лори села:

— Он просит извинить его!

Она встала: ее крепкие груди с необычными сосками обвиняюще смотрели на Дэвида.