Выбрать главу

– Ты сидишь напротив новоиспеченного графа Кларендона, лорда Мистерли, – похвастался Дэмиан.

– Графа?! – восторженно повторил Ричард. Слова Дэмиана явно произвели на него сильное впечатление. – Если кто и заслуживает этих титулов, так это ты. Но где расположено это место – Мистерли?

– Эх, Дикон, – заговорил Дэмиан, вспомнив прозвище приятеля, – Мистерли – это огромная крепость в глубине Шотландских гор. У меня будут обширные земельные угодья и деревня, населенная людьми, которые станут выращивать урожай и возделывать землю.

– А мне-то казалось, ты ненавидишь горы, – заметил Дикон. – Разве не горцы убили твоего отца?

Дэмиан усмехнулся.

– Да, Дикон, ты прав, – кивнул он. – Но я также получил титул и земли в Англии.

– Ага, значит, Кларендон – это английский титул, не так ли? – спросил Дикон.

– Мои земли расположены в Корнуолле, но их не сравнить с моими шотландскими угодьями, – отозвался Дэмиан. – И, несмотря на то что я действительно недолюбливаю враждебно настроенных шотландцев, мне придется поселиться в Мистерли, чтобы сохранить английские земли и титул.

– Настало, значит, время Рыцарю-Демону получить признание за его труды на благо Англии, – задумчиво промолвил Дикон. – И что же корона потребовала от тебя в ответ за такую награду?

– Я должен воспрепятствовать браку госпожи Мистерли и главаря мятежного клана, – пожав плечами, ответил Дэмиан, – и предотвратить мятеж.

– Надеюсь, ты не думаешь отправиться в Мистерли без армии за спиной? – спросил Дикон.

– Временно со мной в Шотландию отправляются двадцать солдат из Черной Стражи, – сообщил приятелю Дэмиан. – И хочу пригласить наемников, которые помогут мне защитить мои земли и мою жену. Леди, – добавил он.

– Твою жену? Леди? – повторил Дикон удивленно. – Когда же ты женился? Это для меня новость.

– Король обещал мне наследницу, которая станет мистрис Мистерли.

– Надеюсь, она будет не слишком толстой? – громко расхохотался Дикон. – Впрочем, шутки в сторону. Имей в виду, что я сижу без гроша и буду рад предложить тебе свои услуги. Кто знает, может, я найду в Шотландии горячую девчонку-служанку, которая согреет мне постель.

– На это не рассчитывай, – усмехнулся Дэмиан. – Скорее, шотландка вонзит нож в твое сердце. Ты забыл, что шотландцы нас терпеть не могут?

– Да нет, это я как раз помню. А ты забыл, что я – великий любовник?

– Может, ты действительно дьявольски привлекателен, но для того, чтобы завоевать сердце шотландской служанки, нужно большее, чем хорошо подвешенный язык и льстивые речи, – заметил Дэмиан.

– Да не нужно мне ее сердце! – запротестовал Дикон. – Важнее то, что у нее между ног.

Дэмиан рассмеялся:

– Эх, Дикон, как это замечательно, что ты поедешь со мной! Есть у меня подозрение, что мне понадобится рядом легкомысленный и веселый человек вроде тебя.

– Когда отправляемся в путь?

– Очень скоро.

– Тогда пойду-ка я, пожалуй, к себе домой и соберу вещички.

Дикон ушел, а Дэмиан стал оглядываться по сторонам, выискивая людей, которые подошли бы на роль кандидатов в наемники. Он обратил внимание на явно видавших виды солдат, без дела бродивших по залу.

Спустя всего два часа Дэмиан нанял двадцать человек, готовых послужить Рыцарю-Демону. Дэмиану сразу же понравился сэр Броуди Клеменс – у него не было ни земли, ни жены, зато был богатый ратный опыт. Узнав, что он умеет читать и писать, Дэмиан решил назначить его управляющим Мистерли, и тот с готовностью принял этот пост.

Через два дня Дэмиан отправился на север в сопровождении Ричарда, собственных наемников и двадцати солдат. Дэмиан был в мрачном расположении духа, несмотря на оказанную ему честь. Становиться лордом ненавидящих его людей было ему не по нраву.

Глава 2

Леди Элисса Фрейзер смотрела в трюмо невидящим взором, почти не замечая своего отражения. Ее роскошные, медного цвета кудри были убраны в высокую прическу. Стройная фигурка Элиссы как-то поникла, в зеленых глазах застыло удивленное выражение – и все из-за пугающего предсказания, которое старушка няня прошептала ей утром на ухо.

– Ты не выйдешь замуж за Гордона, детка, – проговорила едва слышно старая няня. – Он тебе не пара.

– Ох, няня, ну зачем ты мне такое говоришь? – упрекнула старушку Элисса. – Тебе же известно, что это мой отец выбрал Тэвиса мне в женихи. Тэвис сумеет защитить нас, если король неожиданно вспомнит о том, что именно мой отец завел отряд горцев в трясину Куллодена, и решит наказать нас. Благодаря отдаленности Мистерли мы сумели укрыться от внимания короля, однако Тэвис и его люди нужны нам, если Англия вдруг вспомнит о нашем существовании.