Выбрать главу

– Ты выглядишь прелестно, – просияла мисс Лорел, полюбовавшись новой прической Джесси со всех сторон.

– Тебе очень идет, – согласилась мисс Флора. И Джесси наконец счастливо решила, что мисс Лорел и мисс Флора правы.

Несмотря на все свои опасения, Джесси получила такое удовольствие от пребывания в Джексоне, что почти не хотела уезжать. Но чем ближе карета подъезжала к «Мимозе», тем больше ей не терпелось попасть домой. Последние несколько миль ее в конце концов охватила ностальгия, которой она так страшилась. Было трудно сказать, по кому или чему она соскучилась больше всего – по Тьюди, Сисси, Звездочке и Джасперу… или Стюарту.

Но когда карета остановилась перед передней дверью «Мимозы», Джесси обнаружила, к своему удивлению, что будет скучать по тетушкам. Очень сильно.

– Мы не будем выходить, дорогая, – бодро проговорила мисс Флора. Джесси перевела взгляд с нее на мисс Лорел, внезапно осознав, как ей не хочется расставаться с ними. Она порывисто наклонилась и обняла мисс Лорел, а потом так же крепко мисс Флору.

– Благодарю вас от всей души, – проговорила она сквозь неожиданный ком в горле. Мисс Флора поцокала языком, а мисс Лорел потрепала ее по плечу.

– Не забывай, что мы теперь одна семья. Ты должна приехать навестить нас, – сказала ей мисс Лорел.

– Я не забуду, – пообещала Джесси. Затем, когда Бен, пожилой возница мисс Флоры и мисс Лорел, в целости и сохранности доставивший их в Джексон и обратно, открыл дверцу, Джесси в последний раз улыбнулась им и вышла из кареты.

– До свидания, Джессика!

– До свидания!

Томас и Фред уже собирали в кучу дюжины коробок, которые Бен снял с крыши кареты. Они вдвоем громко приветствовали Джесси. Она ответила на их приветствия, искренне радуясь тому, что видит их, что она дома, но душа ее терзалась. Она, которая никогда не плакала, едва сдерживалась, чтобы не зашмыгать носом. Когда карета, увозящая ее тетушек, выехала с подъездной аллеи и покатила в сторону «Тюльпанового холма», Джесси почувствовала, что глаза жжет. Если бы не Джаспер, подбежавший, чтобы бурно приветствовать ее, она могла бы не сдержать набежавших слез.

Глава 19

Пришел сентябрь, а с ним и день рождения Сета Чандлера. Все в долине знали точную дату – четырнадцатое, – потому что каждый год в этот день «Вязы» становились местом проведения самой крупной вечеринки сезона. Лисса была отменной хозяйкой, и гости съезжались за много миль на барбекю, фейерверк и танцевальный вечер. Многие с более отдаленных плантаций оставались ночевать у Чандлеров, а некоторые, в основном родственники, оставались погостить на пару недель. В сущности, мисс Мей Чандлер, незамужняя кузина Сета, приехала на праздник три года назад и больше не уезжала. Никто не придавал этому особого значения. Такова была традиция Юга: мужчины предлагали защиту своих домов своим незамужним родственницам. В любом случае мисс Мей помогала с детьми.

Джесси никогда не бывала на дне рождения Сета Чандлера, по крайней мере с тех пор, как была маленькой и ездила с родителями. И в этом году ей бы никогда не пришло в голову поехать, если бы Стюарт не настоял.

– Разумеется, она поедет, – нетерпеливо отрезал он, когда Селия, спустившись вниз в утро вечеринки, сказала ему, что Джесси никогда не ездит.

И Селия, и Стюарт были уже одеты, и Минна шла следом за Селией с ее платьем для танцев, осторожно набитым бумагой и сложенным так, чтобы не помялось, и несла его, повесив на руку. Стюарт поинтересовался, где Джесси. Получив ответ, который не удовлетворил его, он ругнулся и отправился за ней сам. Он нашел ее в конюшне, готовящуюся выехать на утреннюю прогулку. Она уже сидела верхом на Звездочке, когда он вошел в широкую дверь. Одетая в новую синюю амазонку, которая чудесным образом оттеняла кожу и волосы (которые были чуть темнее шкуры кобылы) и в то же время делала ее талию невероятно тонкой, она представляла прелестное зрелище. Судя по плотно сжатым губам Стюарта, когда он взглянул на нее, она подумала, что он не в настроении, чтобы оценить это.

– Я вам нужна? – невинно поинтересовалась Джесси после секундного молчания.

Она направила Звездочку вперед, чтобы кобыла встала прямо перед ним. Джаспер бросился к Стюарту, которого он обожал, и выразил свою радость старым, как мир, собачьим способом. Пока Стюарт, ворча, удерживал Джаспера подальше от своего безупречного жилета и брюк простым приемом – поймав две передние лапы обеими руками, – до Джесси дошло, что хоть раз она имеет удовольствие смотреть на Стюарта сверху вниз. Наслаждаясь этим непривычным преимуществом, она наблюдала с чуть заметной улыбкой, как он резко выбранил Джаспера, отпустил собачьи лапы и удерживал его на земле, предостерегающе положив ладонь на голову животного. Джаспер принял это за ласку. Он немедленно возжелал большего, плюхнувшись на землю, перевернувшись на спину и замахав в воздухе лапами. Это было недвусмысленное предложение Стюарту почесать ему живот. Джесси засмеялась. Он взглянул на нее. По выражению его лица было ясно, что ему совсем не смешно.

– Слезай, – сказал он.

– Я собираюсь покататься, – ответила она, не столько споря, сколько удивляясь.

– Ты едешь на вечеринку к Чандлерам. – Раздражение так же явственно читалось в его голосе, как и в глазах. Он стоял в агрессивной позе: руки в бока, обутые в сапоги ноги широко расставлены.

– Я никогда не езжу.

– Ну так в этот раз поедешь.

Она продолжала сидеть, молча глядя на него, он что-то пробормотал, она не совсем расслышала, но была уверена, что-то не слишком лестное. Затем, шагнув вперед, он протянул руки и, ухватив ее за талию, буквально вытащил из седла. Джесси ахнула, Звездочка испуганно отшатнулась, Джаспер вскочил на ноги и гавкнул, а Прогресс быстро шагнул вперед, чтобы удержать кобылу.

– Но я не хочу ехать, – запротестовала Джесси, уцепившись за руки Стюарта повыше локтей, чтобы удержать равновесие, когда он поставил ее на ноги перед собой. Мускулы его рук были на ощупь твердыми и сильными под ее ладонями даже через ткань сюртука и рубашки. Помимо воли пальцы Джесси задержались на этой захватывающей дух твердыне. Почти тут же устыдившись себя, она сжала руки в кулаки и убрала их. С того самого дня на хлопковом поле, когда ее тело так постыдно выдало ее, Джесси заставляла себя думать о Стюарте исключительно как о родственнике. Помимо того факта, что он стал другом и наставником, он ведь муж ее мачехи! Нечестивые мысли о нем, порой непрошено мелькающие в ее голове, были не чем иным, как грехом.

Она не станет замечать легкое покалывание, распространяющееся от его рук у нее на талии по нервным окончаниям. Нет, не станет.

– Ты поедешь, – сказал Стюарт. Радуясь, что можно сосредоточиться на его словах, а не на прикосновении, она сцепила непослушные пальцы перед грудью и взглянула на него.

Это было ошибкой.

Он смотрел на нее сердито, но его глаза были такими голубыми, что выражение лица едва ли имело значение. Лицо его было худым, смуглым и невероятно выразительным на фоне черных волнистых волос. Рот был плотно сжат от раздражения, но все равно это был прекрасный рот.

Его ладони были большими, и они крепко и уверенно обхватывали ее талию. Талия у нее стала достаточно тонкой, чтобы его большие пальцы почти соприкасались прямо над пупком. От ощущения этих слегка прижимающихся к ее мягкому телу рук Джесси почувствовала внутренний жар. Она с силой прикусила нижнюю губу. Пока была еще в состоянии сделать это, она отстранилась от его соблазнительного прикосновения.