- Мне больнооттого, что я так мало знаю, - она смотрела на него,хотяон и отводилвзгляд.– Скажи, почему ты так обрадовался,когдая проснулась! – сказала она. – Позволь мне тоже бытьсчастливой.
- Я не уверен, что прошлое счастливое, принцесса, - онсунулруки в карманы и направилсяподорожке.Онаследовалазанимнарасстояниивытянутойруки,сложив руки нагрудии так сжав плечи, что костяшки пальцев побелели. – Всё было в порядке, пока твои родители жили. Нокогдаони умерли… Что делать людям? Ты наследница, но крепко спала. Никто не знал, должен ли бытьрегент,или временный король, или новый, но все верили, что ты проснёшься в следующем месяце илигоду.Некоторые надеялись… Отецговорит,что остальные стали жадными, увидели в проклятье шанс получить всёсебе.
- Еслибыяпроснулась,всёбысталонасвоиместа?
- Возможно, - сказалРодрикипнулкамешек, затесавшийся в пыли. – Жадные неотступают,потому что нехотят.
- Поэтому,- сказала она, - все рады, что япроснулась?
- Я не знаю, - сказал Родрик. – Я не думаю, что это так. Уженет.Хорошо, что тытут.Пятнадцать королей было с тех пор, как тыуснула,не считая твоего отца. Пятнадцать за восемьдесятлет.Мой папа старается изо всех сил, нотруднодержать трон в безопасности.Такчто мы с тобой… Это многообещающе. Даже больше. Это… Не могу объяснить, - он смотрел в землю, словно ответы были в камнях. – Полагаю… Людидумают,что ты вернёшь волшебство. Оно пропало. Всё, кроме тебя, а тебя не достичь. После того, как тыуснула,всё пошло наперекосяк. Всё словно было проклято, и развалилось, как только ты уколола палец.Гдеросла еда, теперь из-за ужасной погоды ничего не росло… люди привыкли к безопасности и испугались, что кто-тобудетпретендовать на трон, что Ванхельмбудетугрожать жителям, что жители Фалрича вновь придут из-загор...
- Они нашли путь через горы? – она пыталась вспомнить карты Востока, пытаясь представить, как это - подниматься в снегах, идти по пустыне… И быть первым и единственным человеком, кто пройдёттам.
- Да.Хотяпоследняя атака была много летназад.
Много лет назад, но ведь Аврора думала, что Фалрич – иностранное, заброшенное место,кудаможно попасть только через горы. Столько усилий для взаимодействия, и ведь никто не делал этого. Письма путешествовали по морю и пахли розами и жимолостью. По словам мамы Авроры, у Фалрича было столько противоречий, что ребёнку надо было родиться там, чтобы их понять.Когдапослы приходили,говорили,чтоихвысмеивалитамнастолькотонко,чтотребовалисьгоды, дабы этопонять.
- Моя мать была из Фалрича, - сказала Аврора. Она ревновала мать за её способностьпокинутьдомиотправитьсянановыеземли.Казалось,какАлиссая.
- Моя маматоже.
- Да?
Родрик кивнул.
- Я полукровка, - он отвернулся,глядяна голые ветви. – Люди всё ещё не доверяют нам. Из-за Фалрича и всего, что случилось после вторжения. Все застряли в прошлом, - он пожал плечами, выпрямился, становясь спокойнее. – Но теперь ты проснулась. Всё пойдёт своимчередом.
- Я тоже застряла в прошлом, - она почти шептала. – Или застрялатут,- она опустилавзглядна свои ноги. Туфли казались слишком мягкими и яркими на фоне каменной дорожки. Её родители боялись будущего, каждой новой секунды. Они пытались контролировать жизнь Авроры, и всё зря. – Я скучаю по своей семье, - промолвила она. Слова повисли в воздухе, слабые и бесполезные, не в состоянии охватить даже половину того, что она имела ввиду.
- Мне жаль, - он промолвил это так тихо, что она почти не расслышала его. Он всё ещё смотрел всторону.– Но у тебя есть новая семья… Я. – он вздохнул, признавая бесполезность своих слов.Толькокивок и более решительная улыбка, чем прежде. – Ты свяжешь старое иновое.
- Тыверишь вэто?
Он посмотрел ей в глаза.
- Это ведь сработало, да?Тыпроснулась. Почему остальное не должно быть правдой?
Не всё правда. Селестина заботится о счастье? Нет. Аврора не верила в это. Эти обещания выдумали после её проклятия, и они были комфортны для всех, кроме самой Авроры.
- Вы должны знать, принцесса, - сказала Бетси,когдавошла в комнату Авроры во второй половине дня. – Принц Финнеган только что прибыл в замок. Он не привлекалвнимания.Королеванекажетсясчастливой.
- Принц Финнеган? – Аврораотложилакнигу.– Ктоон?
- Он принц Ванхельма, принцесса, - сказала Бетси. – Его не было тут нескольколет,но теперь он прибыл. Из-за вас, должнобыть.
Ванхельм. Земля предков Алиссайнии, откуда сто лет назад сталь и дым их выгнали.
- Что он хочет? – поднявшись, спросилаАврора.
- Янеговориласним,принцесса.–сказалаБетси,поправляябулавкивволосах Авроры. – Я слышала, онкрасив.
Дверь распахнулась, и королева вошла в комнату. Её волосы казались ещё более сложно уложенными, чем прежде, жемчуг вплетён в косы, которые тщательно уложили на макушке. Она поджала губы, увидев Аврору.
- Хорошо, - сказала она. – Вы готовы. Мы не можем заставлять принца ждать, - королева,казалось,прилагалаусилия,чтобыбытьспокойной.
- Принц приехал издалека, - осторожно сказала Аврора,когдакоролевапотянулаеё по коридорам. – Ванхельм в нескольких днях по морю, ведьтак?
- Да, - кивнула королева. – Должно быть, он уже был в Алиссайнии,когдауслышалновость.
Тишина окутала зал, когда Аврора и королева вошли в медные двери.
Королева села на трон, и Аврора остановилась рядом.
Родрик вошёл в зал через дверь за тронами. Он улыбнулся Авроре, и она улыбнулась в ответ. После, он остановился слева о трона отца, отражая позицию Аврору.
- Сколько можно ждать? – воскликнул король. –Гдепринц?!
- Я здесь, Ваше Величество. Жду вашегослова.
Молодой человек с чёрными, словно смола, волосами вошёл в комнату. Лихой мужчина из породы жуликов или пиратов, сражающихся на мечах и ухаживающих за девицами, с быстрой речью и добрым словом, но это слово соответствовало ему. Красивый, уверенный, зеленоглазый… Он был убеждён в своей привлекательности.
Он опустился на колено перед королём.
- Такздорово быть здесь, Ваше Величество, - сказал он. – Вырады?
- Как никто.О,не стоит! - сказал король, приказывая взмахом руки Финнегану подняться. – Мы все тут друзья.. – если бы он нехотел,чтобы Финнеган вставал на колени, почему при всех позвал? "Онхотелвидеть его на коленях" - вдруг поняла Аврора.Хотелпоказать,чтоонодинимеетвласть.
Финнеган, однако, не беспокоился. Чёрные волосы упали на брови, когда он поднялся, и он откинул их назад.
- Я слышал, в Алиссайниипраздник.
- Да, в самом деле, -кивнулкороль. – Да, мой мальчик.Тыждал этого благословения, ноРодрикдостоин больше, верно? – онгулкозасмеялся, словно дразнил. Финнеган добродушноулыбнулся,но Аврора заметила, как блеснули егоглаза.
- Боюсь, мы не ждали вас так скоро, - сказала королева. – Свадьба состоится через три недели, а мы совсем неготовы…
- Простите, Айрис, - сказал Финнеган. – Я надеялся прибыть вовремя, но мы задержались. После того, как я услышал обуспехеРодрика, я знал, что не смогу дождаться свадьбы, чтобы встретить и поздравить прекраснуюпринцессу.
- Конечно, -кивнулкороль.
- Это прелестно, - добавила королева. Финнеган заинтересовано смотрел наАврору.
- Мне приятно встретиться с вами, - сказал он, подошёл ближе, взял за руку и поцеловал пальцы. – Вы красивее, чем влегендах.
Аврора опустилась в тревожном реверансе, опустив голову, и Финнеган улыбнулся шире.
- Вы тоже так вежливы, одно наслаждение, - она чувствовала себя странно, словно он насмехался. Он блуждалвзглядомпо еётелу,а ей хотелосьотойти.