Выбрать главу

После этого она сотворила знамение святой шестерни, повернулась и ушла, не сказав больше ни слова.

Прошло еще два часа. Я открыла фляжку, которую дала мне Юки, надеясь найти там воду, но нашла кое-что получше – сладкий и ароматный ноктайский ликер. Я решила, что если мне удастся пережить эту ночь и вообще как-то выпутаться из всего этого, я отплачу ей втрое.

Огромные боевые сервиторы выглядели устрашающе, тем более после того, как я провела столько времени в камере одна. Они заставляли меня нервничать, особенно когда я смотрела на воспаленную и гноящуюся плоть вокруг их бионических частей. Честно говоря, я была очень рада, что они смотрят не на меня, потому что смотреть в их мертвые глаза было бы особенно неприятно. Что за ужасная судьба стать одним из таких существ, вечным рабом Адептус Механикус. Мне было удобнее думать о них как об оружии – моем оружии.

Через некоторое время я стала к ним привыкать. Их массивные мышцы и запах хорошо смазанного оружия давали некоторое чувство безопасности. Что бы ни явилось ко мне этой ночью, его встретит град масс-реактивных болтерных снарядов, благословленных святой водой. Я знала, была вероятность, что сочетание святого благословения и огневой мощи тяжелых болтеров может и не помочь против этого проклятого Императором варп-призрака. Но на тот момент это было лучшее, на что я могла надеяться.

Я надела защитный костюм, который оставила мне Юки, думая, зачем она его мне дала, пока не заметила, что он прошит флак-пластинами. Вероятно, он должен был защитить меня больше от случайных осколков болтерных снарядов, чем от чего-либо еще.

Я собрала одеяла вокруг себя – больше в порядке ритуала, чем для чего-то еще – и стала ждать. Царапины на моей ноге и плече горели, словно в лихорадке. Я немного смочила их святой водой, и боль утихла.

Прошло не так много времени, прежде чем я услышала звуки в коридоре. Тук-тук-тук, скрип. Тук-тук-тук, скрип.

Я старалась не обращать на них внимания, пытаясь сосредоточиться на литаниях из молитвенника, которые показались мне наиболее подходящими для импровизированного обряда экзорцизма. Но эти звуки если и утихали, то ненадолго. Как раз достаточно для того, чтобы я подумала, что они наконец совсем прекратились – и тут они начинались снова. Понемногу это сводило меня с ума, доводя до того, что я была готова сделать какую-нибудь глупость.

- Выходи! – закричала я. – Выходи и посмотрим, на что ты способна!

Снова прислушавшись, я на этот раз услышала шум шагов. Шаги множества быстро идущих людей. С чувством внезапного страха я различила топот тяжелых ботинок корабельных солдат и щелканье каблуков офицерских сапог.

- Отмена боевой готовности, - тихо сказала я. Мои киборги-стражи расслабились, с гудением сервомоторов направив свои тяжелые болтеры в пол. Я села на койке прямо, высоко подняла молитвенник, и стала читать вслух литании, словно мне было на все плевать.

Один из корабельных солдат подошел к двери камеры. Я бросила на него взгляд. Это был назойливого вида тип в накрахмаленной форме, со светлыми усами и украшенным медью лазганом, который он направил прямо на меня.

- Я нашел ее, первый адъютант, - сказал он, его безупречный акцент выдавал прирожденного флотского. За ним появились еще два корабельных солдата, мужчина в очках ночного видения и женщина с бритой головой.

- А это, ради Трона, что такое? – спросил усатый.

- Это боевые сервиторы, корабельный солдат Зандт, - ответила я.

Казалось, он был изумлен тем, что я знаю его имя, хотя оно было написано прямо на его эполете, затейливо украшенном золотой бахромой.

- Мне их предоставили техножрецы, - продолжила я. - И пока это дело не будет решено в мою пользу, они останутся в моем распоряжении.

Мой тон и вид четырех тяжеловооруженных сервиторов слегка поубавили рвения у Зандта. Он оглянулся на кого-то в коридоре и отошел в сторону от входа, его товарищи последовали за ним.

Мгновение спустя перед камерой появился Тренард, его форма была безупречной как всегда, за исключением двух темных пятен в районе подмышек. Он тоже был вооружен лазганом с медными украшениями, и опустил оружие лишь тогда, когда увидел, что мои сервиторы не в боевой готовности, а у меня в руках нет ничего более опасного, чем фляжка и книга.