Выбрать главу

«Вот почему мне лучше быть одному, Элеонора».

'Тссс!' Я хлопаю пальцем по губам, мой сексуальный шик не такой сексуальный, более психотический. Я тоже качаю головой, у меня болит голова. «Нет», — утверждаю я.

Его глаза опускаются на гравий, его голова вяло, подбородок ударяется о грудь. «Черт побери», — тихо ругается он. Затем его рука подымается, и он указывает на машину, не опуская глаз. 'Залезай.'

Я сразу делаю, как мне говорят, боюсь нажимать на его кнопки. Я не тупая. Когда я сажусь в машину и устраиваюсь поудобнее, я неохотно принимаю, что Брент не собирается отпускать. И я согласна с тем, что, несмотря на всю серьезность всего этого, я недооценила врага Беккера. Как я могла быть так глупа?

Такое ощущение, что война только началась.

Глава 35

Вернувшись в Убежище после того, как отвезли Люси и Марка домой, потребность в безопасности снова стала преобладать во мне, когда Беккер забирает меня из машины. «Мне нужно проверить дедушку», — говорит он, целуя меня в лоб. — «Увидимся наверху?»

«Я буду на кухне», — говорю я ему. «'Мне нужно немного воды.'»

«'Ладно.'» Он направляется к дедушке, а я иду на кухню.

Как только я открываю дверь, на меня нападает очень возбужденный Уинстон. «Тебе следует спать», — говорю я, потакая его требованию внимания на несколько мгновений, прежде чем бросить сумочку на стол и направиться к холодильнику за водой. Но пронзительный вой Уинстона заставляет меня остановиться, и я оглядываюсь и вижу, как он кружит у кухонной двери. — Тебе нужно немного? — спрашиваю я, пока он продолжает преследовать свой хвост. Судя по всему, отчаянно. Я скидываю ботинки и бросаюсь к двери, при этом слыша звонок телефона. 'Черт.' Я быстро отвлекаюсь и выхватываю его из сумочки, прежде чем пройти во двор и увидеть на экране номер Люси. «Привет», — говорю я, пробираясь через Большой зал.

— «Элеонора», — настойчиво говорит Люси.

'Все хорошо?' Я продолжаю свой путь, когда Уинстон снова начинает кружить. Распахивая двери во двор, меня сразу же поражает холодный ночной воздух. Я дрожу а Уинстон проносится мимо моих ног, нос его ударяется в пол в поисках подходящее место, чтобы пописать. Я сажусь на краю фонтана и наблюдаю, как он поднимает лапу, его тело заметно дрожит, когда он успокаивается.

«Ага, хорошо. Мы думали, что успеем посмотреть телевизор, прежде чем попасть в мешок», — говорит она, и я хмурится по двум причинам. Во-первых, потому что Уинстон все еще писает, как телега, и во-вторых, потому что Люси не могла позвонить мне, чтобы просто сказать мне это.

'Правильно… ' Слово выливается в течение нескольких секунд.

'А что мы видим?'

Это настоящий вопрос? «Я не знаю, что ты видишь?»

«Гребаный рубин!»

«Ой, — смеюсь я. — Так это попало в новости?

«Потому что его, блядь, украли».

Я на ногах в мгновение ока «Что?»

«Украден, Элеонора».

Мой разум только что официально взорвался, повсюду разбросанные воспоминания о моем вечере — затемнение, рубин, хаос, когда Беккер вытащил меня из Countryscape. — «А это в новостях?»

«'Да! Мы были там в ночь ограбления, которое войдет в гребаную историю». Люси кажется почти пораженной звездой, а я просто… пораженный.

«'Пака.'»

«'Пака? Это все, что ты хочешь сказать?» Она вздыхает. «Хорошо, мы с Марком будем взволнованы одни. Поговорим позже.'»

Линия обрывается, а я остаюсь неподвижным, мой телефон висит у уха, а мой разум перегружается. «Украден?» Я спрашиваю себя, видя двух здоровенных парней, стоящих по бокам от кабинета, а также все камеры, расставленные вокруг Countryscape. Это было бы невозможно. Я начинаю смеяться над абсурдом, затем резко останавливаюсь. Украден. Я начинаю кружить на месте, когда мой телефон медленно опускается на бок, мои глаза останавливаются на совершенстве святилища Беккера. Чистое, спокойное место, которое теперь является моим домом. Место, которое таит столько секретов. Я должен найти Беккера и поделиться этими новостями. Я должена бежать, чтобы найти его. Но что-то мне подсказывает, что для него это не новость. Что-то слишком громкое, чтобы его игнорировать. И на этот раз я знаю, что это не Брент.

Мои мускулы оживают и выводят меня из двора, Уинстон идет за мной по пятам. Я нахожусь на задании, и хотя мое тело кажется идеально настроенным на то, куда оно направляется, моя голова не успевает за ним. Мои мысли — мешанина… всевозможные дикие вещи. Невероятные вещи.

Пройдя через инвентарь Большого зала, я вошла в главный центр Убежища и через несколько секунд оказался в библиотеке. Уинстон устраивается поудобнее на одном из диванов честерфилд, а я иду прямо к книжной полке, которая была источником восхищения с тех пор, как я обнаружил секретное отделение.