Беккер толкает кучу, его плечи высоко, указывая на то, что он задержал дыхание, когда он осторожно отрывает материал руками. «Хорошо бы ты взглянула на это», — шепчет он, откидываясь назад и показывая то, что он нашел.
'Боже мой.' Я медленно подхожу ближе, загипнотизированный тем, с чем я столкнулся. Грязь тускнеет на поверхности, врезавшись в щели на лице, но нельзя отрицать то, на что мы смотрим. Я обращаю свой ошеломленный взгляд на профиль Беккера, и он медленно переводит свой взгляд на мой. И мы просто смотрим друг на друга, ни один из нас не может говорить, оставляя затянувшуюся жуткую тишину, а на заднем плане доносится отдаленный стук дождя. Это оно. Это конец. Его поиски, наконец, окончены.
Беккер берет меня за руку и берет ее, поднимает меня на ноги. И мы стоим над нашим открытием, глядя на него в течение долгого, долгого времени, поглощая его, принимая его, приходит к соглашению в этот колоссальной момент. Я улыбаюсь, чувствуя, как долгие годы изумления и тревоги буквально уходят из человека, держащего меня за руку. Это ощутимо.
«Это совсем не похоже на созданную тобой подделку», — бездумно говорю я, глядя на скульптуру. Да, это некрасиво, как поддельная работа Беккера, но, безусловно, не злой вид.
'Я знаю.'
'И что теперь?'
«Я не знаю, что делать», — признается Беккер, все еще глядя на него. «Все эти годы, а теперь он у меня есть, и я даже не знаю, что чувствую».
'Облегчение?' Я подсказываю, потому что я так себя чувствую. Так чертовски облегчено.
'Может быть.' Он смотрит в потолок, как и я. «Я понял, папа». - тихо говорит он, сжимая мою руку. «Я нашел это для тебя и мамы».
Мои глаза горят от быстро нарастающих слез, и я подхожу к Беккеру, обнимая его за руку. «Он будет так гордиться тобой».
Беккер смотрит на меня немного пустым взглядом. «Хотел бы я видеть его лицо», — признается он. «Хотел бы я отдать ее ему».
«Он будет смотреть». Я улыбаюсь и целую его в щеку. «Где бы он ни был, он будет смотреть». Я осторожно смахиваю слезу, вырывающуюся из моего правого глаза. Но среди моей печали я такой счастлива, что я последовала за ним в Рим, чтобы поделиться этим с ним. И теперь я знаю, что он рад, что я здесь.
Взрыв!
Мы оба подпрыгиваем, и прежде чем я успеваю понять, что это был за шум или что происходит, меня резко отталкивает в сторону, и я теряю хватку за руку Беккера. Земля приближается к моему лицу, мои глаза закрываются, и мои руки поднимаются, чтобы остановить падение. Я сильно ударился о палубу, но все еще слышу звук удара Беккера о бетон, за которым последовал удар молнии.
'Блядь.' Его крик хриплый, напряженный, и я оборачиваюсь, игнорируя жгучую боль, пронизывающую мое плечо. Грохот грома практически сотрясает землю, и новая вспышка молнии освещает небо и освещает ужасную сцену передо мной.
Беккер лежит на спине, схватившись руками за шею. «Нет!» Я кричу, видя, как Брент держит его на толстой металлической цепи, перекинутой через горло.
«Держись подальше, Элеонора», — закашлялся Беккер от его настойчивых слов, его ноги выворачивались, когда он хватал ртом воздух и сопротивлялся Бренту.
Боже мой, он убьет его! Я поднимаюсь с пола, как молния, не готов бросить его, когда он оказывается прижатым, беспомощным. Я бросаюсь на спину Бренту, рву его за волосы, хватаясь за все, как сумасшедшая, все, что бы ему помешать.
'Элеонора!' Беккер кричит, когда локоть поднимается и целует меня по скуле. Звезды прыгают перед моим взором, моя голова мгновенно кружится. Мое бедное тело получает новый удар, воздух выбивается из моих легких. Но я снова заставляю себя подняться, адреналин берет верх.
Мгновение освобождение Брентом цепи, чтобы сломать меня, дает Беккеру необходимый ему перерыв, и он двигается быстро, переворачивая свое тело и заводя Брента под себя. Он хватает ближайший молот и поднимает его в воздух. «Ты скрученный ебать!» — ревет он, одной рукой удерживая Брента за шею, а другой размахивая молотком. — «Больной, сумасшедший ублюдок. За гребаную скульптуру? Вы бы убили за гребаную скульптуру?»
— «Это ты машешь мне гребаным молотком перед лицом, Хант.»
Беккер отбрасывает молот в сторону, отдергивает кулак и с ревом швыряет его Бренту в лицо. Я вздрагиваю от леденящего кровь звука ломающегося носа. «Это чертов конец!» Еще один точный удар попадает Бренту в нос, и на этот раз кровь брызжет повсюду. Беккер выглядит сумасшедшим. Он потерял свой контроль и не похоже, что скоро его найдет. Он попадает в точку, что я не могу различить молнии болты и соединения кулака Беккера с лицом Брента.
Руки Беккера снова отводятся назад, и я вскакиваю, подбегая к нему, не в силах больше терпеть. «Беккер, стой». Я хватаю его за руку, чтобы она снова не падала в лицо Бренту. Мой Беккер — это много всего, но я не позволю ему добавить убийцу в свой список. 'Довольно!'