Выбрать главу

«Проклята?» Я бросаю спину Брента и нахожу Беккера. Он такой спокойный. Принимающий. — «Беккер, ты всю жизнь искал это. И дедушка. И твой отец.»

Он улыбается. «И теперь я нашел это».

'Что?' Мой мозг превращается в кашу.

Беккер смотрит мимо меня, его глаза сияют ярко, и я поворачиваюсь, чтобы проследить за его взглядом. Брент притормозил и остановился на площади, немного озадаченно глядя на нас, когда его забрасывает проливной дождь. Ему интересно, какого черта Беккер его не преследует. — «В чем дело, Хант»? — кричит он настороженно.

«Я выиграл», — кричит Беккер, засовывая руки в карманы. «Я нашел ее»

Брент слабо и неуверенно улыбается, глядя на скульптуру в своих руках. «Ты серьезно?»

«Никогда в моей жизни не было так серьезен Уилсон». Беккер подтверждает. — «В любом случае, это чертовски уродливо»

Я смотрю на него, как на сумасшедшего, которым он и является. — «Беккер»? — сомневаюсь я, чувствуя, что должна ударить его и выбить из него безумие.

«Ты можете смотреть на него каждый день, Уилсон, и знать, что это я нашел ее. Беккер Хант. Самый лучший гребаный охотник за сокровищами в мире». Он хитро улыбается. «Поздравляю, хер. Надеюсь, ты будешь видите мое лицо каждый раз, когда восхищаетесь им».

Брент мягко качает головой. «Ты можешь купить его за сто пятьдесят миллионов», — кричит он, держа узелок в руках. «Это должно касаться Ferrari и подделки».

Беккер смеется, глубоко и удовлетворенно. 'Неа. Я лучше оставлю себе машину». Его рука скользит по моим плечам и притягивает к себе, его губы касаются моих влажных волос. «И девушку».

Брент Уилсон отступает, его голова удивленно трясется. — «Сумасшедший придурок.»

«Может быть», — возражает Беккер, поднимая мою руку. «Но этот кусок камня не может заставить меня чувствовать себя так хорошо, как она».

Брент недоверчиво смеется. «Удачной жизни, Хант». Он поворачивается и убегает, время от времени оглядываясь назад, явно беспокоясь, что Беккер передумает и преследует его. Но мой святой остается рядом со мной, наблюдая, как то, что он искал всю свою жизнь, исчезает в руках человека, которого он ненавидит больше всего в мире. Я ошарашена.

«Черт возьми, — выдыхает Беккер, глядя на мое растерянное лицо.

'Это оно?' Я спрашиваю.

'Это оно.'

'Но… как… Зачем… ' Я спотыкаюсь и шатаюсь от своих слов, скептицизм бушует. «Но я не хочу, чтобы она была у него», — ною я, чувствуя скорее разочарование, чем облегчение, что это ужасная сага закончилась. Затем что-то приходит ко мне, и я отпрыгиваю, удерживая Беккера недоверчивыми глазами. "Дело сделано, верно?" Я спрашиваю. «Обещай мне, что это не просто еще одна глава в истории, потому что, если ты думаешь, что я собираюсь сидеть сложа руки и беспокоиться о том, что ты замышляешь ограбление Уилсона, чтобы вернуть его, тогда тебе придет еще раз подумать, Хант».

Он громко смеется, запрокидывая голову. «Я закончил, принцесса. Обещаю».

Я нюхаю свои мысли по этому поводу. «Ты обещал и раньше».

Его лицо мгновенно выпрямляется, он берет меня за руку, опускает и целует кольцо своей бабушки. «Ради чести моих родителей, Элеонора. Я никогда больше не увижу Уилсона. Иди сюда, моя великолепная продажная маленькая ведьма. Он открывает свои объятия, и я ныряю в них, позволяя ему нести меня через площадь. Дождь стучит, пропитывая нас до костей, не то что бы, промокшего Беккера это беспокоило. Когда мы доходим до фонтана, он ставит меня на ноги и берет меня за руки.

«Так что же нам теперь делать?» Я спрашиваю.

«А теперь танцуем». Он обвивает мои плечи руками и начинает медленно поворачивать нас, и я смущенно улыбаюсь. Он хочет танцевать?

Наши ноги лениво двигаются, наши тела слипаются, когда мы нежно качаемся под проливным дождем. — «Пойдем поженимся»? — тихо спрашивает Беккер, придерживая меня за затылок и толкая меня ему в плечо, чтобы я не мог избежать его захвата.

«Хорошо», — легко соглашаюсь я, поворачивая лицо к его шее и улыбаясь его коже, надеясь, что он это почувствует.

'Супер.' Он отрывается от меня и прижимает к себе, начиная вести нас как можно более небрежно с площади. «У нас также будут дети», — тихо говорит он. «Два или три. И, может быть, нам стоит найти девушку для Уинстона».

Я смотрю на своего великолепного святого, видя мир настолько крепким, что его можно увидеть. Он мягок ко мне, ни один мускул не напряжен, а его лицо безмятежно, что делает его еще красивее. «Хорошо», — я снова соглашаюсь, и он смотрит на меня, снимая с лица брызги воды, чтобы я могла смотреть прямо в его прекрасных глазах.