Сложное искусство вызывает у меня удивленную улыбку. Я вижу все, что видел раньше, все замысловатые детали, все это распухло у меня на глазах. Наклоняя голову, я провожу пальцем по Великобритании, позволяя ему тащиться на юг, пока не дрейфует через Средиземное море. Есть даже тир чернил, которые представляют собой волну моря, название стран, там сливалось в затененных областях здесь и, делая вам нужно скрещивать глаза, чтобы видеть слова более четко. Это действительно невероятно.
Элеонора, я… ' Слова Беккера превращаются в ничто, и мои глаза скользят по рисунку, пока я не вижу его идеальный профиль, ожидая, что бы он ни пытался вонзить прямо в его голову. Он вздыхает. Это разочарованный вздох. «Ты меня до чертиков раздражаешь».
Я закатываю глаза. «Я знаю».
'Я люблю это.'
Я улыбаюсь и продолжаю изучать элегантную татуировку, покрывающую его широкую спину, перемещая взгляд по замаскированным числам, утопающим в волнах. Мое отсутствие реакции должно вызвать у него любопытство, потому что всего через несколько секунд он переворачивается подо мной и тянет меня за плечи, пока мы не встретимся носом. Он прищуривается и смотрит на меня, его мысли явно стремительно бегают. Но я молчу, просто глядя на него. Его губы сжимаются, затем он кусает нижнюю губу, потом переводит взгляд на мои рыжие волосы, затем на мои покрасневшие щеки и, наконец, снова на мои ожидающие глаза. Он практически хмурится, превращая мое пристальное хмурое лицо в нерешительную улыбку. 'Как это случилось? ' — спрашивает он с искренним удивлением.
«Не знаю», — признаю я. Я сделал все, чтобы это остановить, но остановить это оказалось невозможно. Я так счастлива, что Беккер тоже недоумевает.
«Я сказал тебе не влюбляться в меня».
— Ты сказал себе не влюбляться в меня?
«Каждую долбаную секунду каждой долбаной минуты каждого гребаного дня». Он действительно измотан этим.
Я усмехаюсь. — И как это сработало для тебя?
Он смеется себе под нос и мягко кусает меня за нос. — «Разберись сама, принцесса». Он вздыхает, качая своей великолепной головой, и толкает меня вверх, так что я сижу верхом на его коленях. Затем он берет мои руки и начинает играть с моими пальцами, плетя и теребя, пока он наблюдает. «Это здорово, Элеонора», — тихо говорит он. Я могла бы смеяться, но не смею, потому что он прав. Для Беккера, человека, который никого не впускает, это чертовски колоссально. Как новаторство.
'Я знаю это.' Я пытаюсь успокоить его, как будто держу его за руку, чтобы он смог пережить это откровение. Я могу только надеяться, что он тоже держит меня за руку.
«Но если ты чувствуешь то же самое, что и я», — продолжает он, не сводя глаз с наших рук. — «Тогда это хорошо, правда?» Глядя на меня снизу вверх, он слабо улыбается. Неуверенная улыбка.
«Хорошо», — выдыхаю я, и его пальцы перестают играть.
'Как ты себя чувствуешь?' спрашивает он. Это так странно. Он похож на ребенка, который обнаружил, что находится в незнакомой ситуации, и ищет утешения — любого утешения, которое могло бы успокоить его. И я понимаю, что это именно то, что нужно. Он напуган, и это понятно после всех понесенных им потерь. Его мама, его отец, его бабушка.
Гнев.
Глубоко укоренившаяся ярость, пожирающая его заживо изнутри. Слепая ярость мистера Х. - слова, которые он кричал Беккеру, когда узнал, что ограбил Брента Уилсона. Месть. Я хочу узнать о его отце, спросить, почему он считает Уилсонов виновным, но я также очень опасаюсь нервов, которые могу задеть. Боль, которую я затрону.
Ты уже взял у меня достаточно. Ты не заберешь Элеонору.
Открытие, с которым я столкнулся прямо сейчас, тот факт, что Беккер любит меня, вызывает у него достаточно стресса. Мне нужно дать ему привыкнуть к этому, привыкнуть ко мне, прежде чем я буду спрашивать больше о наследии семьи Хант. Черт, мне тоже нужно осмыслить это.
Резкий толчок бедер Беккера вверх выбивает меня из моих мечтаний, и я моргаю глазами, обнаруживая, что он внимательно смотрит на меня. 'Как ты себя чувствуешь?' — снова спрашивает он.
Я улыбаюсь и сгибаю руки, побуждая его ослабить хватку, чтобы я могла проследить за острыми краями его тощей груди. Я концентрируюсь на своем медленно дрейфующем пальце, обдумывая, что мне сказать. «Я чувствую легкость», — говорю я тихо, обводя его напряженный сосок и улыбаясь, когда он напрягается от моего прикосновения.