Добравшись до двери, он останавливается, глядя через плечо. «И перестань смотреть на мою задницу».
Мои глаза поднимаются по его груди, мое лицо растягивается в радостной улыбке. «Нет».
Я вернулась.
Глава 11
Я снова в своей стихии, в окружении того, что мне нравится в Убежище. Это пятница. Моя первая неделя была всем, на что я мог надеяться, хотя найти золотую середину на рабочем месте между личным и профессиональным — постоянная проблема. Беккер отвлекает меня, даже не пытаясь совладать с собой.
Он любезно собрал для меня одежду из моей квартиры — я не могла заставить себя пойти туда — и мама звонила каждый день, с нетерпением ожидая регулярных новостей о моей жизни, особенно теперь, когда она знает, что в ней есть Беккер. Я скоро снова пойду домой, чтобы провести с ней действительно хорошо время. Я постепенно прихожу к согласию с вновь обретенным интересом моей матери к жизни и с тем, что у нее появилась новая любовь.
Я так же обедала с Люси каждый день, и теперь она в курсе всего, что касается Беккера и меня. Ну, не совсем все, конечно, но она постепенно соглашалась с тем, что я хочу быть именно здесь. Я не могу допустить, чтобы тот факт, что она ничего не знала о потерянных картах и взломах, омрачал мое удовлетворение. Я, однако, полностью в курсе всего, что касается Люси и Марка — девушки из типографии и всего остального. Люси непреклонна в том, что она охотится за ее мужчиной. Честно говоря, я думаю, что она параноик, но вместо того, чтобы сказать ей об этом, я сосредоточился на том, чтобы указать на очевидные улики того, что Марк влюблен в нее. Как он звонит или пишет каждые две минуты, когда они не вместе.
Этим утром, лежа на одной из площадок библиотеки в библиотеке и некоторое время глядя на изображение Рая и Ада на потолке, я буквально свистнул во время работы, перескакивая с книжного шкафа на книжный. Требуются все усилия, чтобы избежать определенной полки с определенным секретным отделением, содержащим определенную секретную карту, поскольку она каждый раз, когда я был здесь с момента своего возвращения.
Но эта проблема усложняется, когда на мой телефон приходит сообщение от Беккера.
«Ты можешь мне взять файл 2001 (TW)? Третья полка вверх, второй ряд за дверью. Х»
Мой взгляд скользит по полке, о которой он сказал, полке с секретным отделением, и бабочки всплывают у меня в животе. Черт побери меня за захватывающее ощущение адреналина, который сразу же начинает течь по моим венам. Надо было сказать ему, что я знаю, где спрятана карта. Но потом я напоминаю себе, почему я этого не сделал. Это его секрет. Личный. Как та секретная комната, в которой он мастерски сколотил кусок мрамора, создав произведение искусства. Поддельное произведение искусства, за которое он обманом заставил Брента Уилсона заплатить колоссальные пятьдесят миллионов, чтобы он мог искать настоящие сокровища, не обращая внимания на него. Вот только Беккер поклялся, что его поиски окончены. Что делает все усилия, которые он приложил, чтобы выполнить свой генеральный план, пустой тратой времени. Кажется, немного обидно. Разве это потерянное сокровище не заслуживает того, чтобы его нашли?
Я все еще думаю об этом через несколько минут, крутя телефон в руке, когда он начинает звонить. Имя Люси вспыхивает на моем экране, и я быстро отвечаю, чтобы отвлечь меня от более неуместных мыслей.
'Привет.' Я падаю на диван и собираю перед собой груду файлов, слыша громкое дыхание. 'Ты бежишь?'
«Иду быстро», — фыркает она. «У меня есть час, чтобы найти наряд».
'Зачем?'
«В среду вечером. Мы уходим.'
'Мы?'
'Да.' Ее ответ не оставляет места для отказа.
'Ладно.' Я не спорю. Я мола бы выпить.
«Я могу даже пойти на сиськи и ножки».
«Только один, — смеюсь я. «Ты не можете нарушить собственное правило». Я смотрю на груду файлов передо мной, сопротивляясь соблазну запретной книжной полки в углу библиотеки.
«Я чувствую, что живу на грани. Тебе стоит попробовать это.'
Я громко смеюсь. О, она понятия не имеет. Мой веселый смешок немного заглушает голос в моей голове, любопытный, требовательный, предлагающий мне снова нырнуть в это секретное отделение. Поэтому я смеюсь громче, запрокидывая голову.
«Хорошо, — говорит Люси, несомненно, глядя на свой телефон, наморщив лоб. «Это не так уж и смешно».
Мой смех утихает. «Извини», — фыркаю я, собираясь с силами и поправляя блузку вместе с лицом. Она обессилено выдохнула, издав резкий треск в моем ухе. — Ты все еще быстро идешь? Я спрашиваю.