Разумеется, причина у этого беспокойства была одна — Уоллингфорд. На протяжении последних нескольких недель Джейн прилагала колоссальные усилия, чтобы забыть его. Она старалась до изнеможения, пытаясь стереть графа из своей памяти. Иногда несчастной казалось, что у нее это получилось. Но стоило наступить самым темным часам ночи, и Джейн принималась мечтать о художнике и его руках, ласкавших ее тело. В такие моменты она понимала, что выкинуть Мэтью из своего сердца опять не удалось. Сказать по чести, Джейн сомневалась, что сможет когда–либо забыть графа и те восхитительные чувства, что он пробудил в ней.
У Джейн не было ни малейшего желания снова видеть Уоллингфорда, но она понимала, что это неизбежно. Граф дружит с Анаис и ее женихом. Он, безусловно, будет присутствовать на свадьбе. И Джейн придется его увидеть. Наверняка все будет точно так же, как в момент их последней встречи, когда граф смотрел на нее как на мусор, а она сама разговаривала, на диалекте кокни.
О боже, что же ей теперь делать? Джейн знала наверняка лишь одно: она не может позволить Мэтью обнаружить то, что именно она была той медсестрой, которая так заботилась о нем в больнице.
— Моя любимая племянница выходит замуж, да не за кого–нибудь — за будущего маркиза! — сказала леди Блэквуд с самодовольной усмешкой, внимательно рассматривая пейзаж за окном.
Джейн улыбнулась и кивнула в ответ, решив хоть на некоторое время забыть об Уоллингфорде.
— Я счастлива за Анаис. Она заслуживает своего принца.
— Так и есть. Анаис любит лорда Реберна вот много лет. Я все время молилась, чтобы Господь привел их к свадьбе. После событий прошлой зимы я уже потеряла надежду, что это когда–нибудь случится.
— Настоящая любовь всегда выше и сильнее всех трудностей, не так ли?
— Да что мы обе знаем о настоящей любви? — захихикала леди Блэквуд.
— В самом деле, — пробормотала Джейн, снова пытаясь сосредоточиться на сельских красотах, мелькающих за окном кареты.
— Я очень рада, что ты согласилась стать подружкой невесты на свадьбе Анаис, — продолжила безмятежную беседу леди Блэквуд, явно не замечая, как компаньонка погрузилась в уныние. — Не понимаю, почему сначала ты так колебалась. Все–таки вы дружите много лет. Кому, как не тебе, должна была достаться эта роль?
Сомнения Джейн были понятны: они с невестой, дочерью маркиза, относились к разным слоям общества. Конечно, Анаис относилась к компаньонке своей тети не как к нищенке или беспризорнице. Но, как и всегда, леди Блэквуд с готовностью игнорировала тот факт, что Джейн не относилась к миру, в котором жили она и ее племянница.
— Может быть, завтра Энн неожиданно станет лучше.
— Корь так быстро не проходит, Джейн. Сильно сомневаюсь, что состояние здоровья позволит Энн присутствовать на церемонии. Не говоря уже о том, что красные пятна — не самое подходящее украшение для леди.
Джейн нерешительно, без особого энтузиазма улыбнулась и опустила занавеску:
— Я не должна присутствовать на свадьбе. Я — не член семьи.
— Джейн, дорогая, не стоит постоянно вспоминать свое прошлое. Я уже не раз говорила, что твое скромное происхождение меня не интересует. Да и Анаис, поверь, относится к твоей родословной точно так же.
— Но я совсем не подхожу на роль подружки невесты для Анаис, ваша милость, и вы это знаете. На самом деле мне еще очень повезло стать компаньонкой леди. Сказать по чести, я должна была все еще жить в своем захудалом округе или добиваться места горничной.
— Чепуха! — нахмурилась леди Блэквуд. — Ты слишком умна для такой унизительной работы. Твои манеры выше всяких похвал, если судить по воспитанию, ты — настоящая леди. Ты ведь знаешь, что это не только вопрос происхождения.
Возразить Джейн было нечего, и она предпочла прекратить бессмысленный спор. В глазах своей благодетельницы она была всего лишь молодой женщиной, на долю которой в прошлом выпали некоторые тяготы. Леди Блэквуд взяла ее под свое покровительство, обучила всему, что знала. В те времена, когда нанимательница нашла Джейн, та была несчастной сиротой, бездомной бродяжкой, отчаянно нуждавшейся в еде, крове и защите.
— Джейн, последние недели ты сама не своя. Никак не пойму, что с тобой происходит. У тебя что–то случилось?
— Нет, ничего.
— Джейн, ты можешь рассказать мне обо всем.
Ну что она могла рассказать? Что так жестоко обманулась в Мэтью, который оказался совсем не таким, каким она его считала? Или то, что эта глупая идеалистическая фантазия принесла ей лишь унижение и боль? Гордость Джейн все еще была ущемлена, а сердце начинало горько плакать каждый раз, когда она думала о Мэтью.