Выбрать главу

Молодой женщине надоели эти пессимистические разговоры, ей хотелось веселиться.

— Ладно, Габи, пошли к гостям.

— А что остается делать, — вздохнула прорицательница.

Они не спеша направились в зал к гостям.

Тем временем гости потихоньку стали расходиться. Исабель и Фернандо говорили с Артом о портрете.

— Вот это подходящее место для портрета. — Художник указал рукой на стену. — Как тебе кажется, Фернандо?

— Я думаю, что да.

— Исабель, ты только представь себе, — сказал Арт, — пройдут годы, а ты останешься такой же прекрасной, как в этот вечер, навсегда.

— И когда-нибудь, — добавил Фернандо, — когда этот дом превратится в музей, люди будут останавливаться около картины самого знаменитого художника Арта Уилсона и говорить: «Какая красивая женщина!»

Исабель побледнела.

— Что с тобой, Исабель? — забеспокоился Фернандо.

— Ничего.

— Я же вижу.

— Просто мне не хочется, чтобы проходили годы. Я хочу остаться такой молодой навсегда!

Мужчины дружно загудели.

— Фернандо, ты отвезешь меня домой? — попросила Исабель. — Я немного устала.

— Так рано?

— Мне жаль, но…

— Хорошо, любимая.

Исабель попрощалась с Артом.

— Мне было очень приятно.

— Был рад познакомиться.

— Я тоже.

— До свидания.

— Всего наилучшего.

Фернандо провел Исабель к выходу.

— Лоренцо, — приказал хозяин, — боа сеньорите Исабель и подай машину.

— Слушаюсь.

К молодым подошла Тереза.

— Моя сестра, — напомнил Фернандо.

— Да, да.

— О, моя королева, — воскликнула Тереза, — вы уезжаете?

— Да.

— Как жаль.

— Спасибо за все.

— Ты у себя дома, — произнесла Тереза, — возвращайся…

Исабель улыбнулась ангельской усталой улыбкой:

— Спасибо.

— До свидания.

— Спокойной ночи.

— Береги ее, — приказала Тереза брату.

— Конечно.

К парадному подъезду подкатил лимузин. Фернандо помог сесть Исабель и, обойдя автомобиль с другой стороны, сел за руль.

Исабель бросила прощальный взгляд на прекрасный дом, и ей показалось, что она жила в нем всю свою жизнь.

Хуанхо открыл глаза и сразу зажмурился от яркого света.

— Вставай, соня, — сказала Тереза.

— А, это ты?

— А кого ты ожидал?

Она поставила на стол бутылку виски и пакет с едой, потом аккуратно достала из него продукты.

— Будем пировать.

Хуанхо еще не совсем проспался, поэтому недовольно ворчал:

— Почему так долго?

— Как долго? — возразила Тереза. — По-твоему, кто должен проводить гостей?

— А что, все уже ушли?

— Слава Богу, все, и мы теперь сможем повеселиться.

Хуанхо встал с постели, бросил в рот первый попавшийся кусок мяса и запил его глотком виски. Наконец-то он окончательно проснулся.

— Теперь, думаю, мы в самом деле повеселимся, — лукаво заметил парень.

Хуанхо привлек к себе Терезу.

— Хуанхо, Хуанхо, — жеманно воскликнула она, — ты порвешь мне платье.

— Ничего, дорогая, купишь себе новое…

Свет в комнате погас…

Бернарда то и дело выглядывала в окно, ожидая возвращения дочери, но время шло, а ее все не было. Сначала она коротала время с Челитой, но в конце концов эта простушка стала надоедать ей и, что еще хуже, раздражать ее, поэтому Бернарда отправила девушку спать, а сама застыла в ожидании у окна.

Наконец во дворе послышался шум мотора и возле дома остановился лимузин…

Из машины вышел Фернандо и помог выйти Исабель. Они прошли по дорожке и поднялись на крыльцо.

В воздухе пахло ночной прохладой и свежестью. Мягкий лунный свет освещал все вокруг.

— Может, еще прогуляемся по воздуху? — предложил Фернандо.

— Нет, что-то не хочется.

Исабель замолчала и устало вздохнула.

— Исабель, — прошептал Фернандо ей на ухо, — ты не хочешь пригласить меня к себе в дом?

— Уже очень поздно.

— Понимаю, завтра тебе нужно встать в шесть часов утра, — шутливо упрекнул он, — чтобы идти на фабрику. — Фернандо поцеловал Исабель. — О чем ты думаешь? — Он был явно расстроен, но старался сохранить шутливый тон: — А если ты опоздаешь, то твой начальник, я уверен, тебя обязательно уволит, и ты потеряешь работу.

Фернандо обнял Исабель, она попыталась высвободиться, однако безуспешно.

— Но если ты мне разрешишь войти, — сказал влюбленный, — я постараюсь объяснить тебе, что надо делать, чтобы не заснуть.

— Что ты говоришь? — кокетливо возмутилась она. — Нет-нет, это невозможно…