Выбрать главу

Барнет возмутилась:

— Но их купил сам сеньор Фернандо в Париже!

— Да, но эти простыни содержат синтетическое волокно, — спокойно возразила Бернарда, — а это вредно сеньоре Исабель. Она привыкла спать на простынях голландского полотна.

— Но сеньор Фернандо приказал постелить эти, — возразила упрямо Барнет.

Между двумя женщинами, двумя домоправительницами шло незримое соперничество за право быть первой хозяйкой в этом доме.

— Ай, сеньор Фернандо, — воскликнула недовольно Бернарда, — никогда бы не позволил беспокоить свою жену из-за таких пустяков!

Сопернице нечего было возразить, как только согласиться с этой наглой женщиной.

— Конечно же нет!

Барнет удалилась из спальни, крепко задумавшись о своем положении в этом доме. Бернарда язвительно усмехнулась и сказала вошедшей Челите:

— Надеюсь, она поняла, кто командует здесь.

— Не думаю, что ей понравилось то, что вы ей сказали, — промямлила девушка.

— Потерпит, и пусть привыкает, — сухо отрезала Бернарда, — пусть привыкает выполнять мои распоряжения.

Чела молча кивнула.

— Многое в этом доме следует изменить, — властно заметила новая домоправительница.

Барнет долго не могла успокоиться после инцидента с сеньорой Бернардой, но потом, поразмыслив, решила, что, возможно, экономка невесты и права. Она успокоилась и вышла из своей комнаты в коридор.

В полумрачном проходе она столкнулась с дворецким, который нес на вешалке костюм сеньора Фернандо и хромовые сапоги.

— Лоренцо!

— Да, — остановился дворецкий.

— Куда ты несешь одежду сеньора Фернандо?

— В другую комнату.

— В другую комнату? — удивилась Барнет. — Кто тебе велел это сделать, Лоренцо?

— Сеньора Бернарда.

— Сеньора Бернарда? — переспросила женщина. — Но ведь это спортивная одежда сеньора Фернандо, он надевает ее, когда идет в конный клуб или на рыбалку.

Лоренцо был непоколебим.

— Вот именно.

— Что это значит?

— Сеньора Бернарда считает, что эта одежда имеет неприятный запах и не может лежать рядом с остальной одеждой, — пояснил дворецкий.

Барнет рассердилась.

— Невероятно! — сказала домоправительница. — Эта одежда всегда чистая, я лично этим занимаюсь.

Лоренцо усмехнулся:

— Я предупреждал вас.

— О чем?

— О том, что эта женщина принесет вам много неприятностей, — ответил дворецкий.

Только теперь у Барнет не осталось никаких сомнений относительно намерений Бернарды.

— Что вы думаете делать? — поинтересовался Лоренцо.

— Неси эту одежду обратно, — приказала домоправительница. — Это переходит всякие рамки, это уже предел!

Барнет решительно повернулась и мелким шагом пошла вверх по лестнице.

8

Сильвина вдруг почувствовала себя неловко. Тусклое освещение и атмосфера этого ресторанчика сами по себе наводили на нее уныние и тоску. Про себя она отметила, что Эмилио уже изрядно выпил и его пьяный и наглый взгляд все чаще останавливался на глубоком вырезе ее платья.

«Нужно возвращаться домой», — думала она, но еще надеялась, что Эмилио скажет ей наконец что-нибудь важное. Но Эмилио, как видно, было не до этого.

— Эй, официант! — громко позвал он.

Из глубины зала возник все тот же худощавый, застенчивый, с прилизанными волосами официант.

— Может, достаточно? — осторожно заметила Сильвина.

Эмилио взял у официанта бокал и опять стал пристально рассматривать Сильвину.

— Твое здоровье! — вяло промолвил он, поднимая бокал.

Сильвину передернуло от этих слов, но она смолчала.

— Я еще прекрасно могу вести машину, — отпив глоток виски, заметил Эмилио. — Тебя это волнует?

— Нет, меня это не волнует, — безразлично ответила Сильвина.

— А что тебя волнует?

— Не знаю.

Эмилио поставил недопитый бокал на стол и закурил. Сильвина думала о том, куда же улетучились его вежливость и галантность.

— Знаешь, — задумчиво сказал Эмилио, — я подумал, какая сейчас температура в горах. Там ведь лежит снег, верно?

Сильвина не шелохнулась. Она поняла, к чему клонит Эмилио.

— Хотя они наверняка сидят сейчас возле камина, в обнимку, — развязным тоном продолжил Эмилио. — Или наслаждаются пейзажами и вдыхают великолепный воздух… Это прекрасно!

— Не знаю, — пожав плечами, ответила Сильвина. — Зачем тебе представлять эту сцену?