— Да, конечно, — невозмутимо ответил адвокат.
Бернарда сидела за широким столом и просматривала счета, которые следовало оплатить. Она была возмущена. Ну и транжиры эти Салиносы! Она отложила счета в сторону и тяжело вздохнула. В последнее время ей нездоровилось. На свои болезни она редко обращала внимание, все ее заботы были обращены на Исабель. Бернарда была убеждена, что только она сумеет устроить дочери достойную жизнь и уберечь от врагов.
Дверь в кабинет отворила служанка.
— Разрешите, сеньора Бернарда? — тихим голосом спросила она.
— Что случилось?
— Пришел адвокат Пинтос.
Услышав это имя, Бернарда побледнела, и сердце ее учащенно забилось. Однако она сумела справиться с охватившим ее волнением и спокойным голосом произнесла:
— Пусть войдет.
Адвоката Пинтоса приглашать не пришлось. Он сам отворил дверь в кабинет.
— Моя уважаемая Бернарда, как я рад вас видеть! — ехидно произнес он.
— Оставь нас одних, — приказала Бернарда служанке.
— С вашего позволения, — откланялась та.
Адвокат подошел к столу и бесцеремонно уселся на него. Затем он развел руками и с насмешкой спросил:
— Какой отличный дом, не правда ли?
Бернарда с трудом сдержала себя, чтобы не нагрубить этому наглецу.
— Зачем вы пришли? — спросила она.
— А вы не догадываетесь?
— Нет, если спрашиваю.
Адвокат скрестил руки на груди и сказал уже более доверительно:
— Я пришел поговорить.
— О чем же?
— Сейчас, когда у вас снова есть деньги, — начал адвокат Пинтос, — мне кажется, что мы могли бы договориться по целому ряду проблем. — Он сделал небольшую паузу и спросил: — А вам не кажется?
— Не знаю.
Бернарда испугалась. Она подумала, что этот проходимец опять что-то откопал и теперь жди от него неприятностей, если не чего-нибудь большего…
— Как это сложно, — тем временем продолжал адвокат, — как это сложно, Бернарда, когда такой сеньоре, как вы, приходится разъяснять все подробности. Но кое-что я уже вам объяснил…
Адвокат Пинтос своими немигающими глазами смотрел на Бернарду в упор, и его взгляд напоминал змеиный. Но Бернарда не чувствовала себя жертвой и все тем же спокойным голосом ответила:
— Я прекрасно все поняла.
Адвокат улыбнулся. Он опять вынул платок и принялся протирать свои очки. Он проделывал это с такой тщательностью, как будто ничего более важного для него в этот момент не было.
— Замечательно, — продолжил он. — Теперь повторите мне слово в слово все, что я вам сказал. Тогда мне станет ясно, что вы все поняли.
— Вы хотите только этого? — спросила Бернарда, улыбнувшись.
— Да, пока хотя бы это.
Бернарда опять улыбнулась и отошла к окну. Ей не хотелось смотреть адвокату прямо в глаза.
— Я вас слушаю, — настаивал адвокат Пинтос.
— Вы сказали, что сейчас, когда мы богаты, мы должны снова поговорить.
— Вот именно! — отозвался адвокат.
Бернарда решила сказать все прямо, без обиняков.
— Меня давно не удивляет ваше поведение, адвокат Пинтос, — смело начала Бернарда. — Все, что связано с вами, не может удивить. Более того, нам с вами нечего обсуждать. Ни вы, ни я — не богатые люди.
Адвокат удивленно уставился на Бернарду. Было видно, что такого решительного отпора он не ожидал.
— Нет, но… — промямлил он. — Но семья Салинос — могущественная семья.
Бернарду передернуло.
— Салиносы богатые люди, но это не вы и не я.
Адвокат улыбнулся. Он понял, что настало время для решающей атаки.
— Исабель богата, — как бы невзначай проговорил он.
— Исабель принадлежит к семье Салинос, и ее богатство не должно вас интересовать! — возмутилась Бернарда.
Адвокат с сожалением покачал головой:
— Вы ошибаетесь, Бернарда…
— Может быть, — сказала Бернарда. — Но я немного больше, чем просто служанка.
— Немного больше, чем просто служанка? Какая прелесть! Вы действительно прелесть, потому, похоже, забыли свою собственную историю, историю Исабель.
— Что?! — чуть не выкрикнула Бернарда.
— А самое смешное то, — продолжал адвокат, — что я тоже знаю эту историю.
Бернарда нервно заходила по кабинету. Ее охватил страх, страх за Исабель. «Этот паршивец затеял какое-то гнусное дело, — подумала она. — Но нет, я не буду сдаваться. Он не сможет навредить Исабель».
— История Исабель в ее официальных документах, — категорично заявила она. — И с этими документами ни вы, ни кто-нибудь другой ничего не может сделать. Они хранятся в надежном месте, и никто не сможет туда проникнуть.