48
Файтинг — жанр компьютерных игр, имитирующих рукопашный бой малого числа персонажей в пределах ограниченного пространства, называемого ареной.
49
Существо из японского фольклора, считающееся одним из самых могущественных ёкаев. Буквально означает «огненная повозка».
50
Эон в название, означает с древнегреческого — Вечность. Записано как: Злоглазый Король, повелевающий пространством и временем.
51
Записано как: Новолунный теневой зверь запретной ночи и истинной тьмы.
52
Записано как: Яшмовый заяц и луна
53
Записано как: Яшмовый заяц, луна и Рак (созвездие Рака)
54
Записано как: «Творец Святых Мечей».
55
Записано как «Осуждённый Святой Дракон». Основное название в оригинале «Stake Victim Dragon», что буквально является отсылкой на Жанну Д'Арк ведь первое словно в названии может переводиться как «Сожжение на костре».
56
Записано как «Шаловливый Гигант».
57
Записано как «Злобная Волна Сверхчеловека».
58
Записано как: «Эдикт Смерти Царицы Змей».
59
В оригинале первая часть записана латынью: Caput-Medusae. Иероглифами записано как: «Танец смерти блуждающей царицы змей и змеиного рыцаря».
60
Записано как: «Стойка для распятия Пурпурно-пламенным главным священником»
61
Мне даже интересно ошибся ли здесь Цао Цао или сам автор, потому что в оригинале было «Сисько-сисько, сисько-дракон», а во всех прошлых томах было как написал я.
62
Записано как: Сокровище слона.
63
Записано как: Сумеречное святое копьё.
64
Записано как: Сверкающее и вращающееся копьё Чакравартина приносящее полярную ночь. Чакравартин (санскр. चक्रवर्तिन् cakra-vartin, букв. «тот, который поворачивает колесо») — в буддийском и джайнистском учениях нарицательное название идеального правителя, царствование которого возвращает мир из хаоса беззакония на высшую ступень порядка. Каждый чакравартин имеет в подчинении семь сокровищ.
65
Записано как: «Сокровище Коня».
66
Записано как: «Сокровище Благочестивого Мирянина».
67
Записано как: «Сокровище Полководца».
68
Записано как: «Бог-Пёс с чёрным клинком». Canis на латыни обозначает Собаку. Ликаон же (др.-греч. Λῠκάων) — персонаж древнегреческой мифологии, один из первых царей Аркадии. Согласно античным текстам, был отцом множества сыновей. Зевс поразил Ликаона молнией или превратил в волка из-за трапезы, во время которой на стол было подано человеческое мясо.
69
Записано как «Создатель»
70
В оригинале Night Celestial Slash Dogs. Записано как: Бог-Пёс с мятежным клинком ночного неба.
71
В оригинале Грессиль издаёт дважды звук «Щёлк-щёлк», который Соннейлон говорит при активации способности Сдавливания. Этот же звук в японском означает при его использовании несколько раз подряд означает лопание пузырей или каких-то мелких пузырей.
72
Оригинальное название записано на латыни: Perfectus Tenebrae Lykaon et Fortis Densus Laelaps. Иероглифами записано: «Бог-пёс с клинком вечной ночи, который в вдалеке и во мраке и даже бездне представляет собой как хозяина, так и злобное чудище».
73
Подражая оригинальной записи “Ex Side” сокращение от слова «extraordinary» — исключительный.
74
Ликаон (др.-греч. Λῠκάων) — персонаж древнегреческой мифологии, один из первых царей Аркадии. Согласно античным текстам, был отцом множества сыновей. Зевс поразил Ликаона молнией или превратил в волка из-за трапезы, во время которой на стол было подано человеческое мясо.
75
Амэ-но Охабари (яп.天の尾羽張, длинное перо из хвоста небес). Одно из названий легендарного меча Тоцука-но цуруги, которым Идзанаги убил своего сына богя огня Кагуцути.
76
Одно из имён Бога Огня Кагуцути.
77
Записано как Сигунэ. Персонаж из Слэш Дога, одна из владельцев святых механизмом типа Независимый Аватар группы "Четырёх Бедствий". Её животное сильнейшее из четвёрки - Таоте.
78
Скорее всего в названии явная отсылка к Вавилону и название команды должно быть «Вавилонский Белиал» или что-то подобное, но пока что у нас недостаточно информации чтобы делать предположения. Надеюсь вы узнаете об этом в 5 томе Сина.
79
Древняя форма тэнгу, изображаемый как злое, похожее на ворону существо. Обладал телом человека, крючковатым лицом, маленькой головой, крыльями и когтями. Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Разрывает на части тех, кто преднамеренно наносит вред лесу. Иногда карасу тэнгу освобождает похищенных им людей, но, оставшись в живых, они возвращались домой слабоумными. Также могут манипулировать судьбой человека.
80
Записано как: «Полностью распродано».
81
Записано как: «Купил».
82
Записано как: «Драконий Рыцарский Орден Священного Господства».
83
Записано как: «Свято-демонический меч парного господства».
84
Записано как: «Творение демонических мечей».
85
Древняя лисица прожившая почти 1000 лет из японского историко-фантастического романа — «Сатоми и восемь псов». Спася тысячу людей она стала «Лисой-Драконом»
86
Читаеся как «Ди Инфинити Ди».
87
Читается как «Драгон Инфинити Драйв».
88
Имя Эммы, на санскрите и пали.
89
В оригинале на английском: «Armed Base». Очередная фигня из гандама.
90
Повторяю упоротость названия оригинала, которую даже англоязычные читатели называют дурацкой. Apocalypse Answerarms.
91
В оригинале на английском: «Alphecca Tyrant». Альфекка — одно из исторических названий Альфы Северной Короны — спектрально-двойная звезда, ярчайшая в созвездии Северной Короны. Данное историческое название происходит от арабского и обозначает: «Яркая Звезда Разорванного Круга». В каком-то смысле название механизма можно адаптировать как «Корона Тирана», особенно учитывая что СПОЙЛЕР, механизм представляет из себя корону. Иероглифами записано как: «Патриотическая Корона Бездны».
92
Кэмари (яп. 蹴鞠) — разновидность футбола, игра, популярная в Японии во время периода Хэйан. Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью.
93
В оригинале на английском: «Eros Engine».