Выбрать главу

Сам же памятник на черного мрамора с бронзовым крестом и распятием действительно впечатляет: и фигурой коленопреклоненной плачущей женщины, рядом с которой лежит книга "Горе от ума"; и барельефом писателя на пьедестале памятника с выбитыми словами: "Александр Сергеевич Грибоедов, родился в 1795 году, генваря 4 дня, убит в Тегеране в 1829 году, генвари 30 дня"; и одной ив самых известных в мире надписей-эпитафий: "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя! Незабвенному, его Нина".

То, что Грибоедов с супругой упокоились именно в Тбилиси, на мой взгляд, весьма знаменательно: во-первых, поят, проживший в Грузии за несколько своих приездов в целом около трех лет (начиная с 21 октября 1818 г. по 9 сентября 1828 г.), очень ее любил, считая своим новым родным домом и желая встретить там, "в Цинондалах", свою старость, во-вторых, он, как дипломат и государственный деятель, внес весомый вклад не только в освобождение народов Кавказа и Закавказья из-под диктата Турции и Персии, но и в конкретное развитие столицы Грузии, в-третьих, вечное соединение "после жизни" ярких представителей двух народов знаменует собой залог того, что узы, связывающие эти народы, нерасторжимы.

Надгробный памятник А. С. Грибоедову скульптора В. Демут-Малиновского

Я был настолько потрясен увиденным на Святой горе, что не мог не поддаться поэтическому настроению, написав стихотворение "Мтацминда":

Кривые улочки Тбилиси От вод недвижимых Куры Бегут в заоблачные выси, К подножию Святой горы,
Горы, где жил в своей пещере Монах из Сирии Давид, Родоначальник местной веры, Принесший монастырский быт.
И в честь его вознёсся к небу На склоне лик монастыря, Где длится до сих пор молебен С хвалой Небесного Царя.
А в монастырском тихом гроте Мятежный автор "Горя от ума" Нашел приют на повороте Дорог своих сквозь времена,
Сквозь дали Грузии, Ирана, И всех иных кавказских стран… Поэта здесь затихла рана, Что смерть ему принес Иран,
Иран — соперник величавый, Востока древнего оплот, Схлестнувшийся с российской славой На смерть саму, не на живот.
И в этой схватке беспредельной Пал Грибоедов как посол, Который храбро в миг смертельный На казни эшафот взошел.
Но не один он в мрачном гроте Нашёл пристанища приют, С ним рядом та, кто в ласке и заботе Любви своей явила труд.
Ведь "черной розою Тбилиси" Её давно назвал народ За верность, что любовь возвысит До самых призрачных высот.
"Ум и дела твои бессмертны, Но для чего тебя пережила…" Здесь и сегодня всем заметны Времен ушедших зеркала.
Нино всё так же сберегает Живую память вдовию о том, Кто до сих пор по Персии гуляет Но возвращается к Святой горе потом.
Мтацминда чудо-панораму Являет каждому, кому дано узреть Любви и долга истинную драму, Поправшую собою смерть.

Любопытно, что посетить Святую гору мне выпало в Вербное воскресенье, когда сотни тбилисцев по традиции поднимались в монастырь с веточками не вербы, а местного растения под названьем бза, и клали их к надгробию поэта и его супруги:

И любой, кто в монастырь приходит, На секунду голову склонит Пред могилами на входе, Где поэт с супругою лежит.
Им, наверно, тоже воскресенье Что-то в мир иной передает. Ведь на свете вовсе нет забвенья, Если память сердце бережет.