— Ненавижу с тобой о чем-то спорить, постоянно чувствую себя глупой, наивной девчонкой.
— Мы уже об этом говорили, — весело ответил он и задорно подмигнул.
Через несколько дней выбрались на твердую сушу, лес продолжался, но это уже был обычный, сухой лес без свисающих мхов, туч комаров и хлюпанья воды под копытами. К приморскому городу Йелоку добрались под вечер, еще чуть-чуть и ворота оказались бы закрытыми.
— Хорошо, что успели! — порадовался Гори. — Если ворота закрыты, то до утра в город не попасть, хоть тебя резать под ними будут, хоть деньги предлагай — не откроют ни за что!
— Да, — Мара загадочно улыбнулась, — хорошо. Есть в этом городке приличная гостиница?
— Есть, и она всего одна, рядом с портом.
На их троицу украдкой посматривали. Мужчины хмурились, женщины указывали на них детям, а молоденькие девушки старательно перебегали дорогу. Такие гости редкость в маленьком рыбацком городке, насквозь пропахшем рыбой.
Гостиница, действительно, была единственной в городе, и если бы не таверна на первом этаже, приносящая небольшой доход, то давно бы разорилась. Трехэтажная под когда-то ярко-красной, а сейчас темно-бурой черепицей, с потемневшими от времени крепкими воротами, ведущими во внутренний двор с конюшней и хозяйственными постройками. На вывеске, помнящей лучшие времена, изображен идущий под всеми парусами корабль и чьим-то красивым почерком аккуратно выведено название заведения — Лилит. Хозяевами оказалась супружеская пара средних лет. Гостям они искренне обрадовались, предложили самые лучшие комнаты и заметив, что гости не скупятся, угостили их роскошным ужином из самых дорогих блюд.
Ужинали втроем. Положив перед Гори заслуженную награду, Гриесс спросил:
— Ты когда назад собираешься?
— Завтра на рассвете и поеду, тут мне делать нечего.
— Так же поедешь, через болота?
— Да, после вашей атаки многоножки долго не покажутся, до следующего года таких стай точно не будет, а от одной или двух можно отбиться.
— А если представить, что ничего не было и никто их не уничтожил, то тогда как?
Гори с удивлением уставился на Гриесса, потом перевел взгляд на Мару.
— Этто как это? — с трудом произнес он. — Перестань издеваться над парнем! — Мара строго посмотрела на Гриесса.
Вампир невинно закатил глаза.
— А кто тут издевается? Ты же прекрасно знаешь, что историю с многоножками он утром помнить не будет.
Ответить Мара не успела.
— Господа еще что-то желают? — подошедшая служанка обладала красивым грудным голосом.
Гриесс прервался и оценивающе посмотрел на девушку, и увиденное ему понравилось, на лице появилась довольная, пошловатая усмешка. Кроме голоса девушка обладала густыми, пышными волосами каштанового цвета, пышным бюстом, буквально рвавшимся наружу из глубокого декольте бело-синего дирндрля(нем. Dirndl) и смазливым личиком. Более того, откровенно оценивающий взгляд Гриесса ее не только не смутил, а наоборот, заставил широко расправить плечи и продемонстрировать в улыбке красоту зубов.
— Желают, — медленно, с придыханием, ответил ей вампир, — но немного попозже.
Уловив его красноречивый взгляд, девушка понимающе кивнула, еще шире улыбнулась, сделав при этом книксен и уже уходя, сказала:
— Меня зовут Юса, я всегда тут рядом, зовите, если что понадобится.
Проводив служанку долгим взглядом, Гриесс перевел внимание на своих спутников и заметно повеселевшим голосом произнес.
— Мне начинает нравиться этот городок, ожидание корабля обещает стать приятным, — и добавил, вопросительно глядя на Мару, — мы же просто друзья?
Сказал так, что у нее мурашки пробежали и заставили ее поежиться, но тем не менее она выдавила из себя.
— Да, именно так, просто друзья.
Он в ответ ухмыльнулся.
— Значит все хорошо?
— Да.
Корабль пришлось ждать больше недели. И для Мары эта неделя оказалась настоящей пыткой. Гори уехал на следующий же день, как и собирался, Гриесс таки подчистил ему память, убрав воспоминания о нападении многоножек и своей сущности. В городе она никого не знала, заняться было абсолютно нечем. Гулять, и то совершенно невозможно, рыбой пахло везде, ближе к порту — сырой, чуть дальше по берегу — вяленой, в самом городе — жареной. Город жил только рыбной ловлей и торговлей рыбой. Купеческие караваны привозили соль, увозили рыбу в разных видах. Наутро третьего дня в порт пришел здоровый китобой — огромное грязное судно, насквозь провонявшее кровью, жиром и китовым мясом. Завидев его, Мара тут же сбежала в гостиницу. Вампир постоянно где-то пропадал, появлялся только во время завтрака, составлял ей компанию, травя анекдоты и рассказывая забавные и не очень истории, пребывая в благодушном состоянии. А вот причина этого состояния и доводила ее до бешенства, хотя Гриесс и не демонстрировал видимого расположения к Юсе, однако обменивался с ней такими недвусмысленными взглядами, что не надо было и гадать, где и с кем он проводит ночи. В эти моменты приступы ревности накрывали ее с головой, и ей стоило огромных усилий никак не проявлять своих чувств. Он, естественно, замечал ее гневные взгляды, мило улыбался и в очередной раз спрашивал: