Выбрать главу

— Знаю, но к делу это не относится. Повторяю, то что мы оказались так близко к вашим берегам — случайность, и я буду вам весьма признательна, если вы покинете палубу и позволите нам продолжить путь в Лурдию.

Эльф молча ее выслушал и, повернувшись к своим спутникам, перевел все сказанное Марой на эльфийский, не все эльфы утруждали себя изучением всеобщего, а молодежь не знала его вовсе. Пока эльфы совещались, к ним прибыла подмога — еще дюжина и, выполняя безмолвный приказ, окружили Гриесса. Они держались настороженно, готовые в любой момент перейти к активным действиям. «Да они его боятся!» — догадалась Мара, глядя на действия эльфов. А они закончили совещаться, и все тот же эльф с пугающим глазом подошел к ней.

— Милая дама, не знаю вашего имени, к сожалению мы не имеем права вас отпустить, случайностей не бывает. Но и решить все на месте мы не в состоянии, не хватает полномочий, поэтому предлагаю вам отправиться с нами в Делектаменти, в Пелагус, где вашу дальнейшую судьбу определит верховный совет эльфов. Предложение уникальное, давно никто из магов человеческой расы не удостаивался подобного. И если все на самом деле так, как вы говорите, и ваш слуга не преследует свои подлые цели, поступив к вам на службу. Проще говоря, если мы убедимся, что он не манипулирует вами и вы не являетесь ширмой и послушной куклой в его руках, то вполне возможно, что вы продолжите свой путешествие.

«Что делать будем», — мысленно спросила она Гриесса. «Принимать предложение, что ж еще. Драка тут — это верная смерть, а так имеется какой-никакой шанс, нельзя им не воспользоваться!»

Заметив Марину растерянность, эльф убедительно добавил:

— Советую вам принять предложение, пока это только предложение, я не могу позволить вам плыть дальше.

— Вы мне угрожаете? — возмутилась она. — Как-то это не вписывается в привычный образ эльфов.

Вампир не сдержался и презрительно фыркнул. Стереотипы! Везде стереотипы!

— Пока только предупреждаю, — ответил эльф, бросив осуждающе-презрительный взгляд на вампира, — и давайте познакомимся, путь неблизкий, надо же знать имена. Меня зовут Секанди Аб Эйруден, а вас?

— Маранелла де Портшатрен, — холодно представилась она, — раз вы так настаиваете, то будь по-вашему, так и быть — нанесем визит в вашу столицу.

— Вот и хорошо, — заметно оживился эльф, сделав вид, что не заметил ее тона, — только есть одно но…

— Ну куда же без него! — язвительно заметила Мара. — Мы поедем с завязанными глазами? Или потом нам сотрут память?

— Ни то, ни другое, — Секанди не оценил шутки, — ваша особа неприкосновенна и вы все увидите и будете помнить, а вот он… — Эльф указал изящным пальцем на Гриесса.

— А что он? — прикинулась ничего не понимающей дурочкой Мара.

— Я не впущу в страну представителя королевского дома вампиров с полным резервом и массой возможностей. Я должен заботиться о безопасности жителей.

— Может тогда мы продолжим путь?

— Нет, не продолжите. А на вампира придется одеть амулет, полностью блокирующий его магию.

— О-о, — удивленно протянула она, — и как это будет работать?

— Просто, при нем останутся обычные способности низшего вампира, этого никуда уже не денешь.

Что было делать? Пришлось соглашаться, и Мара кивнула головой. Амулет представлял из себя массивный ошейник с хитроумным замком. Надевать его взялся сам Секанди, раз это было его идеей. Окружившие Гриесса эльфы направили на него обнаженные клинки, стоящие чуть в стороне — открытые ладони. Секанди подошел вплотную и, одевая ошейник, шепнул на ухо вампиру:

— Venire in. Pervellerit. Da mihi liceat occidere te nunc, non ad hoc caput.[5]

— Non, non expecto![6] — зло процедил сквозь зубы Гриесс, показав клыки.

Ошейник-амулет мгновенно заблокировал всю магию, и к нему вернулся настоящий вампирский облик.

Отступив на пару шагов назад, эльф презрительно сплюнул под ноги.

— Ego te expectabo. Habeo bonus patientia.[7]

Хотя Мара ни слова не поняла, но нетрудно было догадаться, что это не банальный обмен любезностями.

Глава 39. Делектаменти

— Пожалуйте к нам на корабль, — указав на него рукой и слегка поклонившись, пригласил Секанди Мару.

И махнув своим, приказал туда же конвоировать вампира. Гриесс идти не желал, пока что он находился в тени парусов, но чтобы перебраться на эльфийский корабль, требовалось выйти на солнце, а в теперешнем состоянии, для низшего вампира — солнце злейший враг. Эльфы попытались тащить его силой, но лишь луч солнца коснулся обнаженной кожи, вампир резко дернулся, возвращаясь в спасительную тень. На щеке запузырился ярко-красный ожог.

вернуться

5

Venire in. Pervellerit. Da mihi liceat occidere te nunc, non ad hoc caput. — Ну же, дернись. Дай мне возможность прикончить тебя тут, а не тащить в столицу (ломаная латынь).

вернуться

6

Non, non expecto! — Не дождешься! (латынь).

вернуться

7

Ego te expectabo. Habeo bonus patientia. — Я подожду. У меня хорошее терпение (ломаная латынь).