Выбрать главу

Глава 18. Проклятие Шахдизара. Попутчики

В письме архимаг прислал новое задание, поздравления с успешно выполненной миссией и инструкции. Мара ужасно расстроилась, как она может уехать и бросить Амфия? Они же любят друг друга. И пока она предавалась горестным мыслям, в комнату к Амфию зашел Гриесс.

— Доброе утро! Поздравляю вас с победой!

Барон Сайрос широко и радостно улыбнулся.

— Спасибо! Но кажется и вы были к этому причастны?

— Немного, — вампир был серьезен и улыбку не вернул, — Амфий, вы мне доверяете?

— Что за странный вопрос? — удивился Амфий, — конечно доверяю, кому как не вам!

— Тогда выпейте вот это.

И Гриесс поставил на столик флакон из непрозрачного стекла.

— А что это? — спросил барон, беря флакон в руку и рассматривая его на свет.

— Просто пейте, вопросы потом. Можете размешать с водой.

— Но все же?

— Пейте, потом сами все поймете.

Сайрос внимательно посмотрел на вампира, но тот стоял с совершенно невозмутимым выражением на лице.

— Ладно… — протянул барон, — выпью, раз настаиваете.

И он одним махом опустошил флакон.

— И что теперь?

— Присядьте и подождите немного, а потом ответьте — чем вы занимались последние три месяца вместо подготовки к выборам? И главное — почему?

Сайрос сосредоточенно наморщил лоб.

— А чем я был занят… Марой?

— Вы и сейчас ее любите? — задал вопрос Гриесс.

— Кажется — нет, странно, все было как во сне или привиделось…

— Вас опоили, Амфий, — не дал ему договорить Гриесс, — в день нашего представления хагану Шахдизар подлил и вам и Маре любовный эликсир, и потом регулярно вас им угощал. Поэтому вы и выпали из жизни на все лето. Но колдун вчера покинул город, и более козней строить не будет, можете жить спокойно, радоваться победе и достойно править.

Барон Сайрос в ужасе широко распахнул глаза и спросил:

— А как же Мара? Что я ей скажу? Как…

— Эликсир я ей еще не давал, так что пока она вас любит и давайте это так и оставим до обеда. Продержитесь? У нас новое задание, так что… Ведите себя как раньше, притворитесь.

— Я постараюсь. А когда едете?

— Завтра скорей всего, точно пока не знаю, может и сегодня. И да, я не пойду в храм Яркета, обойдетесь как-нибудь без меня, — и, дождавшись согласного кивка от Сайроса, Гриесс ушел.

Площадь перед храмом бога Яркета забита народом, такое событие, как передача печати хагана, случалось редко и многие не хотели его пропустить, людям хотелось быть хоть как-то причастными к такому мероприятию. Карету барона Сайроса приветствовали громкими криками восторга. Внутри храма его ожидали жрецы в праздничных одеждах, хаган и приглашенные гости. Мара была задумчива, она еще не сказала Сайросу о новом задании и вообще терялась в догадках — как это сделать и ехать ли вообще? Может написать архимагу и отказаться? Посоветоваться было не с кем, Гриесс опять куда-то запропастился. Почему его никогда нет, когда он нужен? Хотя, что ему делать в храме Яркета? Сама церемония оказалась довольно скучной: она включала в себя клятву нового хагана, благословение на правление от жрецов и глав гильдий. После этого Сайрос, теперь уже полноправный хаган, вышел на высокое крыльцо храма и поднял над головой печать, демонстрируя ее всем присутствующим. Площадь взорвалась от криков радости и приветствий. На этом официальная церемония закончилась и торжественная процессия из карет в окружении личных телохранителей хагана и солдат городской стражи направилась в замок, ставший теперь домом барону Сайросу. В замке давался прием, грозивший перерасти к вечеру в полноценный бал. Там-то Мара и увидела Гриесса, сообщила ему о задании и поделилась мыслями, может отказаться и остаться тут? И вообще она подумала освободить его от клятвы, дать свободу, потому как ее судьба тут, рядом с Амфием. Гриесс на ее слова усмехнулся и посоветовал не спешить — ни с выводами, ни с действиями, и прогуляться с ним по замку, побеседовать по душам, так сказать. Они вышли из зала и углубились в длинные узкие коридоры замка. В тот момент, когда она в очередной раз начала рассуждать о судьбе, любви и отказе от задания, Гриесс обхватив ее за талию и неожиданно затолкнул в комнату, попавшуюся на пути. Комната оказалась библиотекой, и там среди стеллажей, он влил в нее антидот любовного зелья, крепко прижав ее к себе и запрокинув ей голову. Мара пыталась отбиваться, но все ее усилия оказались напрасными. Убедившись, что зелье проглочено, Гриесс отпустил девушку. Она развернулась к нему дикой кошкой — глаза гневно сверкали, волосы растрепались, он аж залюбовался.