– Можете на меня положиться, – заверил его Джонс.
– Хорошо. С вами мы тоже встречаемся в последний раз в понедельник, для уточнения деталей… Вопросы есть?
Феннел шагнул вперед.
– Есть. Деньги и… За это дело вы пообещали каждому из нас по девять тысяч долларов, так, может, выдадите аванс?
Чалик натянуто улыбнулся.
– Я ждал подобной просьбы с вашей стороны. – Он достал из стола четыре конверта. – Вот возьмите. В каждом конверте чек на три тысячи долларов. После завершения дела получите остальную сумму. – Он бросил взгляд на свою золотую «Омегу». – Встречаемся в понедельник, в 9.30 утра.
Гай Десмонд сразу же вышла. Вслед за ней поднялись и мужчины.
– Мистер Феннел!
Тот повернулся к Чалику.
– Задержитесь на минутку. Кое-какие детали я хотел бы обсудить лично с вами. – Чалик повернулся к Гарри и Кену. – А вы, господа, можете идти. Не буду вас задерживать понапрасну.
Феннел пожал плечами и снова уселся в кресло.
Когда они ушли, Чалик достал новую сигару, отрезал кончик и холодно посмотрел на Феннела.
– Я считаю необходимым, мистер Феннел, объясниться с вами. Оба ваши компаньона тоже сидели в тюрьме, но они не закоренелые преступники. В то время как вы являетесь именно таковым. Более того, вы опасный преступник. И если я остановил свой выбор на вас, то лишь потому, что вы большой специалист. Но не тештесь мыслью, что ваше прошлое мне неизвестно. Мне сообщили, что вы скрываетесь и жаждете покинуть Англию. Вы предали пятерых сообщников, и некто по имени Марони пообещал расправиться с вами. Вас уже пытались убить прошлой ночью… – Чалик замолчал и посмотрел на Феннела, который теперь сидел выпрямившись. – После всего сказанного, – продолжал он, – вы можете судить, насколько хорошо я информирован о тех людях, с которыми имею дело. О вас я также получил вполне исчерпывающую информацию: вас ищут в связи с тремя убийствами, совершенными в Гонконге, Каире и Стамбуле. У меня имеются неоспоримые доказательства этих преступлений, за которые Интерпол был бы мне весьма благодарен… Вам интересно, мистер Феннел? Тот облизнул губы.
– Я не совсем понимаю… Вы что, угрожаете? Мне казалось, мы сотрудничаем…
– Да, мы сотрудничаем, но это не мешает мне предупредить вас. Запомните две вещи, – Чалик ткнул сигарой в сторону Феннела. – Во-первых, оставьте в покое мисс Десмонд. Не успела она войти в комнату, как по вашему лицу я понял, что она вас заинтересовала. Похоть сразу угадывается – по выражению глаз. И вы, видимо, подумали, что в африканских джунглях сможете позволить себе все что угодно. Предупреждаю, если вы предпримете нечто подобное в отношении мисс Десмонд, я немедленно передам ваше досье в Интерпол.
Феннел изобразил на лице смущенную улыбку.
– Обещаю… Обещаю вам достать это проклятое кольцо. Но, поскольку я для вас человек нужный, как насчет дополнительной оплаты?
– Мы поговорим об этом, когда кольцо будет в ваших
руках, а теперь уходите!
Феннел пристально посмотрел на Чалика, но тот уже протягивал руку к телефонной трубке. Феннел покинул кабинет. В приемной сидела Натали Норман. Не удостоив ее даже взглядом, он пересек приемную и вышел в коридор.
Удостоверившись, что Чалик разговаривает по телефону, а Феннел ушел, Натали выключила магнитофон и вынула кассету.
Гарри заскочил в телефонную будку и позвонил Тони. Она тотчас же сняла трубку.
– Мы должны отпраздновать нашу удачу, крошка. К тому же я чертовски голоден. Встретимся через час на Риб-Руум у «Хилтон-Тауэре».
Тони восторженно взвизгнула, но Гарри уже повесил трубку. Он знал, что ей понадобится по крайней мере час, чтобы собраться. Тони всегда уделяла большое внимание своей внешности. Гарри прибыл на Риб-Руум уже навеселе так как в баре «Ройял-Тауэрс» выпил четыре мартини вместе с Кеном Джонсом. Потом они расстались. Кен сказал, что у него назначена встреча с подружкой.
– Что вы думаете об этой истории? – спросил Джонс на прощание.
– Я считаю, что работа рискованная, но оплата неплохая. Думаю, что мы с вами поладим. Но вот этот Феннел…
Джонс улыбнулся.
– Вам-то что беспокоиться? С вами на борту будет чертовски красивая девушка, а с Феннелом буду я.
– Советую хорошенько за ним присматривать.
– Это я уже понял… Ну, до встречи в понедельник. И приятного времяпрепровождения. – С этими словами Джонс вышел из отеля.
Обворожительная Тони появилась, когда Гарри уже начал терять терпение.
– Я умираю с голоду, – упрекнул он ее. – А ты так безнадежно опаздываешь.
– Я знаю, дорогой, но так получилось. – Она бросила на него взгляд из-под полуопущенных ресниц. – Я тебе такая нравлюсь?
После того, как Гарри познакомился с Гай Десмонд, Тони стала казаться ему слишком молодой, не в меру кокетливой и даже не такой желанной.
– Ты – восхитительна!
Благодаря четырем порциям мартини голос его прозвучал достаточно убедительно. Они прошли в ресторан.
– Значит, ты получил работу? – спросила Тони, когда они сели за столик.
– Конечно, черт возьми, иначе бы нас здесь не было!
– Давай сделаем заказ, а потом ты мне все расскажешь. Боже, я умираю с голоду!
К ним подошел официант, и Гарри заказал по десятку устриц, бутылку «Шабли», говядину по-шотландски с картофелем. Напоследок он потребовал десерт.
– Видимо, ты отхватил солидный куш, – заворковала Тони. – Представляю, во сколько тебе обойдется этот ужин!
– Пустяки, теперь у меня целое состояние. – Он под столиком попытался добраться рукой до мини-юбки Тони, но та сразу смахнула его руку.
– Как вам не стыдно, мистер Эдварде!
Гарри убрал руку.
– Я и сам себе удивляюсь, мисс Уайт.
Принесли устрицы.
– Ну, расскажи мне, что это за работа… – попросила Тони, раскрывая устрицу. – О боже, как я люблю устрицы!
– Только не проглоти их за одну минуту, продли удовольствие, – посоветовал Гарри, раскрывая створки своей устрицы. – Ко всему прочему, молодые и очаровательные леди едят не спеша.
– Угу… только расскажи побыстрее о своей работе.
– Работа – высший класс! Я уезжаю в Наталь. А поскольку твои знания географии не столь обширны, подсказываю, что Наталь находится в Южной Африке. Я повезу на вертолете американскую журналистку-фотографа, которая будет снимать диких зверей. Работы всего на три недели, но оплата весьма приличная….
Тони бросила на Гарри инквизиторский взгляд, но тот избегал смотреть ей в глаза.
– Значит, как я поняла, ты в течение трех недель будешь возить женщину по джунглям?
– Совершенно верно, – согласился Гарри. – Только, пожалуйста, не вздумай ревновать. Ей примерно лет сорок пять, и кроме того, она, кажется, беременна. Эта женщина из тех, кто по-приятельски хлопает тебя по плечу и каждый раз чистит зубы после еды.
Тони смотрела на него, приоткрыв рот.
– Ужасно!..
– Ужасно не ужасно, но ведь оплата приличная. Спасибо еще, что у нее нет бороды или деревянной ноги. Считай, что мне повезло…
Тони кивнула в знак согласия. Официант убрал пустые раковины и принес говядину. Гарри взглянул на Тони.
«Похоже, она уже догадалась, что я несу чушь. Надо как-то выбираться из положения».
– Тони, дорогая, – нежно проговорил он. – Ты чем-то недовольна?
Она даже не взглянула в его сторону. Казалось, все ее внимание было сосредоточено на жарком.
– Наверное, нигде так не готовят говядину, как здесь…
– Ну, это слишком громко сказано. Помню, когда я был в Гонконге…
– Меня совершенно не интересует твой дурацкий Гонконг… Скажи лучше, сколько тебе заплатят за то, что ты будешь возить беременную женщину по джунглям?
– Я ведь не сказал, что она в положении. Просто у нее такой вид… А это совсем не одно и тоже. А платить мне будут три тысячи, – снова солгал он.
– Сколько?
– Три тысячи долларов. Это хорошая сумма.
– И ты будешь отсутствовать три недели?