Выбрать главу

  - Берегись! - закричал Башаз и, не успев ничего толком обдумать, бросился в сторону загонщика.

  Крылатый лев закричал пронзительно и громко, а после поднялся на дыбы, размахивая крыльями и поднимая клубы песчаной пыли.

  Башаз сбил Захру с ног, навалившись на него и готовясь прикрыть собственным телом от когтей грифона. Он потерял уже слишком многих хороших охотников за время службы султану, чтобы позволить умереть ещё хотя бы одному.

  Его обдало потоком прохладного ветра, смешанного с пылью, а через миг откуда-то сверху раздалось тяжёлое хлопанье крыльев.

  - Он улетает!.. - удивлённо выкрикнул один из охотников.

  Башаз приподнял голову и, прищурившись, окинул взглядом закатное небо. В облаках над землёй виднелась тень крылатого льва, который быстро набирал высоту.

  - Не могу поверить! Он впрямь просто улетел? - прошептал Захра, поднимаясь с земли и помогая встать ловчему. - Я был уверен, что он от нас мокрого места не оставит!

  - Он поступил с нами всеми куда милосерднее, чем мы с ним, - едва слышно произнёс Башаз.

  Кругом медленно и неохотно успокаивалась толпа. Люди, завидев, что угроза миновала, переставали жаться друг к другу, упавшие поднимались с земли, а на выходе с площади понемногу рассеивался затор. Едва схлынула первая волна страха, горожане на все голоса стали обсуждать случившееся.

  Башаз вместе с остальными охотниками помогал тем, кто пострадал в общей суматохе. Он ходил между рядами людей, искал потерявшихся детей, успокаивал особенно впечатлительных женщин и стариков.

  Недалеко от него в груде обломков завозился какой-то мальчишка, покрытый пылью с ног до головы и в порванной рубахе.

  - Давай-ка я тебе помогу, малец. Не сильно тебе досталось?

  Башаз одним движением поднял парня на ноги и помог ему отряхнуть одежду. Мальчик уставился на ловчего во все глаза.

  - Вы тот самый охотник, что пленил грифона? - робко спросил он.

  - Да. Я его поймал. И я же его, к сожалению, и упустил, - признался Башаз.

  - Это к лучшему! На воле ему будет куда спокойнее, чем в клетке! - уверенно сказал мальчик, словно знал, о чём говорил. - Но вы всё равно очень смелый и сильный, раз вам удалось схватить грифона однажды!

  - Не льсти мне, малец. Это я в молодости был полон сил, а теперь едва могу поспеть за иной дичью...

  - Неправда! Я видел, как вы не побоялись встать прямо перед грифоном. Он признал вас равным себе по силе и мощи, потому и улетел!.. Я бы так хотел быть похожим на вас, когда вырасту, хоть немного... Но пока всё, что я делаю - лишь разочаровываю отца и мечтаю о собственном грифоне...

  Башаз хмыкнул, не найдясь, что ответить мальчику, который пожирал его восхищённым взглядом. Но именно в тот момент ловчий вдруг почувствовал себя на пару десятков лет моложе. Будто он снова был юным, полным сил и энергии. Будто ни один зверь ему не был страшен, и он мог сидеть в засаде часами напролёт. Даже больное колено перестало ныть на секунду.

  - Как твоё имя?

  - Отец и мать зовут меня Суфран.

  - Суфран, когда ты вырастешь, то станешь гораздо храбрее и отважнее меня. И непременно отправишься в дальние земли, чтобы отыскать там своего собственного грифона, как это удалось мне. Тогда отец точно будет гордиться тобой... И, чтобы ты не забывал о мечте, возьми-ка это.

  Башаз покопался в поясных сумках и выудил на свет широкое белое перо.

  - Оно с головы того самого грифона, что уже скрылся в небесах. И когда-нибудь оно приведёт тебя в края, где обитают эти грозные создания.

  Суфран не мог отвести восторженный взгляд от подарка, когда тот перекочевал ему в руки.

  Ласково потрепав по голове мальчика и сбив ему тюбетейку набок, Башаз попрощался и вернулся к отряду, продолжив помогать пострадавшим в давке. Но он чувствовал себя гораздо лучше. Может, грифону и удалось вырваться, но свою работу ловчий выполнил - привёз зверя на дворцовую площадь, пусть и всего на четверть часа.

  Ещё не все его силы были истрачены, как он думал раньше. Быть может, на пару-тройку лет ему всё же стоило задержаться на службе у султана. Назло всем и на радость себе, так сказать.

  Задрав голову, Башаз вгляделся в поредевшую группу людей на балконе голубого дворца и лукаво улыбнулся, совсем как озорной мальчишка.

  ***

  Визирь Имрэ Кайх в гневе стиснул пальцами край широкого парапета, наблюдая с балкона, как в закатном небе исчезает крылатая тень грифона. За спиной, сбившись в тесную кучку, шептались члены посольства.

  - Да это же просто смешно!.. - послышался отдельный возмущённый выкрик.

  Кайх резким движением развернулся и остановил холодный взгляд на группе послов.

  - Вы что-то хотели мне сказать? - с напускным спокойствием поинтересовался он.

  - О, нам бы очень и очень многое хотелось сказать вам, визирь, - как и всегда взял слово хан Меканзи, делая шаг вперёд и выпячивая необъятный живот. - Но я буду краток! Ваши люди упустили грифона, который был обещан нашему мудрому кагану!

  - Это дикий зверь, опасный и непредсказуемый. Никто не мог знать, что оковы не выдержат...