— К тому же она не такая злая, как кажется, — сказала Най, и я фыркнула. Несколько человек посмотрели на нас, но, очевидно, решили, что мы не заслуживаем большего внимания, и немедленно вернулись к своим разговорам.
— Как ты догадалась?
— Ну, я не хочу сказать, что она не могла заставить кабана поджать хвост и убежать, но посмотри на уголки ее глаз и губ. Эти морщинки означают, что она улыбается и много смеется. Также можно увидеть это в том, как ее помощники говорят с ней. Они не боятся подразнить ее.
Я задумчиво кивнула. Я не думала искать это, но Най была права. У нее были глубокие морщины от смеха. Наблюдая, как Эдит подняла руку, чтобы остановить Дэниэла от разговора с ней, я почувствовала волну зависти.
— Она также не боится говорить всем, чтобы заткнулись. Мне это нравится.
— По сути, ты велела Гленну заткнуться, — заметила Най. — Его лицо было бесценно. Не могу поверить, что ты это сделала.
Я теребила косу.
— Я просто не хотела, чтобы наемники думали, что мы все живем предрассудками. Мне действительно нужно идти.
Най проигнорировала последнее замечание.
— Майкла может волновать, что подумают посторонние, но не тебя. Ты пожизненна для этого места. Какое тебе дело, что они думают о нас? Наши пути работают хорошо, и не похоже, что они действительно заботятся. Они хотят закончить работу и уйти, как ты и сказала.
Обычно мне нравилось, когда меня называли человеком, прочно обосновавшимся в этом городе. Это заставило меня чувствовать, будто я делаю все правильно. На этот раз, однако, я не почувствовала себя легко… вместо этого, будто камень сидел в моем животе. Я скривила рот, обдумывая это.
— Понятия не имею. Может, они подумают, что могут обмануть нас. — Томас вышел из кухни, его младшая сестра следовала за ним, нагруженная тарелками с дымящейся едой. Я оттолкнулась от стола. — Мне действительно нужно идти. Я собираюсь попрощаться с отцом.
Най сдула с лица прядь волос.
— О, ладно. Предполагаю, что я тоже не задержусь. Уверена, что Клэр уже оставила мою одежду, чтобы ее забрали для гнезд грифоны. Я дам тебе знать, если что-нибудь еще будет сказано, прежде чем уйду.
— Спасибо. — Я обняла ее сзади и, обойдя вокруг стола, подошла к отцу. Я подождала, пока в разговоре наступит естественное затишье, и Томас обслужил четверых за столом. — Я ухожу, чтобы сменить Майкла. Ты хочешь, чтобы я позвала его сюда?
Отец покачал головой.
— К тому времени, как он приедет, мы уже закончим. — Он взглянул на Эдит, ожидая подтверждения, и она кивнула. Томас еще не принес столовые приборы, и она пальцами отрывала от кости кусок баранины. Сунув кусочек в рот, она одобрительно что-то пробормотала. Отец бросил на меня взгляд, запрещавший мне что-либо говорить. Как будто я могла. — Ты можешь сказать ему, что я поеду с твоей матерью домой, так что он свободен от этой обязанности.
— Мама согласилась поужинать сегодня в городе. — Я бросила взгляд на наемников и многозначительно посмотрела на отца.
— Хорошо, принято к сведению. Сегодня у нас не будет времени на опрыскивание, но увидимся вечером. — Он неловко повернулся и обнял меня одной рукой через спинку стула.
На выходе я встретила Мод. Как и предполагала Най, она дремала в кресле у маленькой печки, обогревавшей прихожую. Я улыбнулась, закатила глаза и толкнула дверь, выходя на затянутую облаками улицу. За моей спиной звякнул колокольчик, и я услышала, как она фыркнула и заскрипела стулом, вытянувшись по стойке смирно.
Глава 11
Зрелище, которое я увидела снаружи, заставило меня остановиться. Девушка, которая была ненамного старше меня, прислонилась к нише, у входной двери. Что было удивительно, так это поразительное сходство с капитаном наемников. Почувствовав, что дверь приоткрылась, она резко подняла голову, прикусила нижнюю губу и широко раскрыла темные глаза. Выражение лица было мгновенным, когда она увидела, что это всего лишь я, она расслабилась и окинула меня взглядом.
Мне не понравилась ухмылка, которая дрогнула на ее губах, когда она увидела мою простую одежду, я пригладила волосы на правом виске и посмотрела в ответ. Она была одета как наемница: отлично сшитая кожаная куртка поверх обтягивающей некрашеной хлопчатобумажной рубашки, рукава которой доходили до локтей. На ногах и ступнях соответственно были темные бриджи и крепкие коричневые сапоги. На поясе у нее висели мешочек и кинжал. Как и у Эдит, у нее были густые темно-каштановые волосы. В отличие от пожилой женщины, эта девушка носила их свободно, и они слегка завивались на концах. Убрав локоны с глаз, они тут же упали обратно, как только она убрала руку.