Выбрать главу

Эдит усмехнулась в свою кружку.

— Он прав. Кроме того, я нахожу, что они работают больше, когда у них есть память о местных лицах, в восхищении внимающим их историями.

— Вы заставляете их чувствовать, что они должны что-то доказать? — спросил Майкл.

— Что-то, ради чего стоит жить, — возразила Элла с другого конца стола, прежде чем мать успела ответить. — Встреча с вами и разговоры с вами напоминают нам о стандартах, которые мы уже должны иметь. — Она буквально светилась, когда Эдит одобрительно кивнула.

— Мы легко забываем в трепете охоты или в унынии маршей, что сражаемся за жизнь людей, а не только за возможность снова увидеть немного денег и наши собственные теплые постели, — сказал мужчина рядом с Эллой. В его голосе прозвучала печаль, удивившая меня.

Это был худощавый человек с глубокими морщинами на лбу и в уголках глаз. Его голый череп был испещрен солнечными пятнами и блестел в свете костра. Маленькая девочка, подпрыгивая на коленях у матери, которая не могла найти няню на вечер, махала ему и лепетала какую-то детскую чепуху. Он улыбнулся и помахал в ответ. От улыбки туман в его зеленых глазах рассеялся, и они засверкали. Это было слабое эхо человека, которым он, должно быть, был, когда был моложе.

— Простите, но, кажется, мы не знаем вашего имени, сэр. — Мама наклонилась к столу, чтобы обратиться к нему.

— Виктор, мэм. — Его движения свидетельствовали о напряжении суставов, когда он потянулся через стол, чтобы пожать руку. — Очень приятно услужить.

Через плечо Томас в панике пробирался сквозь толпу. Казалось, он искал что-то или кого-то в комнате. Мать увидела его, и с таким видом, как кошка с канарейкой она поймала его.

— Ты уже поздоровалась с Томасом? — спросила меня мать, когда он подошел ближе, со злой улыбкой на лице.

Я сморщила нос. Она знала, что нет. Я не отходила от нее ни на шаг.

— Нет, мама, пока нет. Добрый вечер, Томас. Как проходит твоя ночь?

— В делах. Вы не сели на то место, которое указала Мод, — сказал он, наполовину жалобно, наполовину извиняясь. — Куда делись все, кто здесь сидел?

Я указала на четверых.

— Они пересели. Туда сели еще двое. — И показала на стол, за которым сидели остальные.

Томас издал еще один тихий стон.

— Что я могу для вас сделать? Сегодня у нас отличный жареный пирог с картошкой и морковью, или тушеное мясо, которое, если честно, почти то же самое. — Говоря это, Томас бросил взгляд на входную дверь, которая распахнулась, и в комнату ввалилось еще несколько человек. Он почти поник, прижимая к груди дощечку и кусок мела.

— Я бы хотела еще вина, — сказала Эдит. — Элла, еще вина?

— Немного, пожалуйста.

Посовещавшись с нами, отец попросил четыре порции жареного пирога, два бокала вина и две кружки эля. Томас принял еще несколько заказов от остальных сидевших за столом, которые хотели снова наполнить свои бокалы, а затем, попросил нас, чтобы мы не менялись столиками, по крайней мере, пока все не уляжется, и убежал обратно на кухню.

Коренастая женщина слева от Эллы смотрела ему вслед.

— Бедный малыш. Им больше некому помочь?

Я указала на младшую сестру Томаса. Ей было лет четырнадцать, и она была ниже ростом, чем большинство обитателей дома. Метаясь между столиками, она подавала слишком большое блюдо, которое держала высоко над головой… часто это была единственная часть ее тела, которую можно было увидеть.

— Это Мария, сестра Томаса. Их мать и отец работают на кухне в задней части дома, а тетя — впереди.

— Она отвратительна! Она должна вытащить палку, если хочет сесть? — Это сказал смеющийся мужчина слева от женщины, которая говорила раньше. Она хохотнула, соглашаясь, затем резко остановилась, бросив сокрушенный взгляд на мою семью.

Отец пожал плечами.

— Она плохо относится к незнакомцам.

— Или ко всем, — пробормотал Майкл, и я улыбнулась ему.

Дородная женщина пожала плечами, словно не слыша его.

— Не могу ее винить. Кстати, я Тесс, а это Гарольд.

— Очень приятно познакомиться.

— И мне тоже, — сказал Гарольд. Перед ним уже стояла тарелка, такая же, как у других наемников, и он тыкал вилкой в картофелину, поднося ее к своим толстым губам. Я оторвалась от них и увидела, что он наблюдает за мной. Он встретился со мной взглядом. Когда откусил кусочек с большей силой, чем было необходимо, я опустила взгляд.

— Но, — продолжала Тесс, то ли не видя Гарольда, то ли не обращая на него внимания. — Неужели нет никого, кто мог бы помочь? Должно быть, половина города пытается протиснуться внутрь. Должно быть, на кухне сумасшедший дом.