— Что ты делаешь? — я подпрыгнула, но не обернулась к Элле. Последняя панель скрипнула.
Я вытащила нож из сапога и вставила его в щель между панелью и следующим куском. Половица осторожно приподнялась, и из темноты под ней я вытащила дневник и стопку разрозненных бумаг. Я вслепую нащупала книгу, но больше ничего не нашла. Я повернулась и села на пол.
— Они все еще занимаются этим на кухне?
— Твой отец начинает слушать, но твоя мать… — я могла сказать, что она смотрит на меня сверху вниз, но не отвела глаз от своего открытия. — Она плачет. С тобой все в порядке?
— Нет, — сначала я просмотрела свободные страницы, но они не имели смысла. Я начала листать дневник.
— Я знаю, что это неожиданно. Если бы у меня была хоть малейшая зацепка прошлой ночью, я бы сказала тебе. Я рассказала маме о наших планах. Сегодня утром Бет проснулась рано. Все просто рухнуло. Мы не знаем, зачем он это сделал. Вот что не имеет смысла.
Я чувствовала себя больной. Я протянула ей бумаги, пролистывая до конца дневника. Страницы были забиты каракулями Майкла. Диаграммы и маркированные списки перемежались абзацами заметок. Я поднесла книгу к лицу, чтобы лучше читать.
Элла что-то пробормотала себе под нос, читая то, что я ей дала, и вдруг остановилась. Рука, держащая бумаги, опустилась.
— Я не могу читать это правильно, — она помахала передо мной бумагами. — Это безумие.
— Да, — я согласилась, во рту пересохло. Это было так. В записях Майкла подробно описывалась процедура. Мастер Ноланд дал ему книгу, в которой перечислялись методы, необходимые для обуздания разума другого существа. В частности, Майкл изменил его, чтобы применить к грифону. Мастер Ноланд намекал, что это возможно. Посредством кровавых жертвоприношений и жертвоприношений намеченной цели, Майкл верил, что сможет командовать одним из великих зверей гор. Его последние записи в журнале ссылаются на конкретного зверя, он вызвал Зеха. Это была самка грифона с телом снежного барса, крыльями и головой снежной совы. Она молода, податлива, отметил Майкл. За последние пять месяцев он заманил Зеха вниз по горе сердцами животных. Сначала с приношениями диких зверей, потом домашних… кур, потом свиней, потом крупного рогатого скота и овец.
Я чувствовала себя опустошенной. Где была моя голова? Были моменты, которые должны были меня просветить. В то утро, когда овцы пропали без вести, сапоги Майкла были уже в грязи, когда он вышел на улицу. Мне казалось странным, сколько крови было на нем в ночь нападения на Бет, но я не хотела этого видеть. Я знала, что Майкл что-то скрывает от меня в последнее время. Я знала, что что-то не так, но не следовала своим инстинктам. Я слишком боялась, если буду давить на него слишком сильно, то потеряю.
Элла присела рядом и положила руку мне на плечо.
— Мы должны отдать их моей матери и твоим родителям. Твой брат опасен, Тайрин.
— Мой брат в опасности, — возразила я резким шепотом. — Если грифон не съест его, деревня сожжет его. Этот список… — я указала дрожащим пальцем на правую сторону дневника. — В нем говорится, что грифон должен поглотить человеческое сердце и часть его, чтобы ритуал был завершен.
Сидя среди беспорядка в комнате Майкла, я дала носу время привыкнуть к нему; наконец, я уловила медный запах, который пронизывал все вокруг. Отложив дневник, я потянулась влево и перевернула стопку одежды Майкла. Я задохнулась от собственного шока. Быстрый вдох Эллы перешел в шипение. Нижний слой одежды был заляпан коричневой засохшей кровью.
Я перевернула стопку, подтянула колени к груди и на мгновение прижалась к ним лбом. Я медленно вдохнула через нос и выдохнула через рот. Как Най, когда пыталась успокоиться. Было трудно дышать. Думать было трудно. Теплая рука Эллы, как якорь, не давала мне уплыть.
Когда я подняла глаза, Элла убрала волосы с моего лица.
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Мое сердце остановилось, а затем ударилось о грудь, и я всмотрелась в ее лицо. Ее выражение было свирепым и вызывающим. Она была моей подругой, и она не разделяла веру города в то, что несчастье нужно спалить дотла. Возможно ли, что она сделает то, о чем я хочу ее попросить?
— Я должна спасти его. От него самого и от города. С ним что-то не так.
— Но… — Элла прикусила губу. — Он все равно это сделал, Тайрин. Он должен предстать перед судом. Именно поэтому я здесь.
— Это я знаю, — я быстро накрыла ее руки своими. — Думаю, что человек, который проезжал через город несколько месяцев назад, каким-то образом отравил его разум. Город не захочет вылечить его от того, что его мучает. Они захотят сжечь его. Они будут правы, — поспешно сказала я. — Но я не могу позволить этому случиться. Если я доберусь до него первой, возможно, я смогу заставить его понять причину. Мы можем отвезти его в столицу, чтобы там его судили, а не сожгли. Может быть, мы даже сможем свершить правосудие над человеком, действительно ответственным за все это.