— Кто тот человек, которого ты считаешь ответственным за это?
— Какой-то мастер Ноланд, — мрачно сказал я. Оливковая кожа Эллы побледнела. — А что?
— Мастер Ноланд?
— Майкл сказал, что именно он предложил ему место. А что?
— Мастер Ноланд — один из братьев старого короля, Тайрин.
— Брат старого короля? Я думала, у него только один брат? — я чувствовала себя неуравновешенной и сбитой с толку.
— Мастер Ноланд не из тех родственников, которыми можно хвастаться. Он самый опасный некромант из горных земель, — Элла понизила голос почти до шепота и оглядела комнату, словно ожидая, что кто-то выйдет из тени.
— Некромант? Но Майкл расспрашивал о нем… он занимался исследованиями. Он не стал бы связывать себя с кем-то подобным. Он сказал, что мастер Ноланд — доверенный член королевского двора.
— Как и он, и любой, кто говорит иначе, просыпается мертвым. Он прочесывает страну в поисках перспективных протеже и имеет самую впечатляющую поддержку магов во всем королевстве, не считая самой школы магов. Если короне нужна магия, они посылают за одним из учеников. Хотя все знают, — она с трудом сглотнула, и ее взгляд снова обшарил окрестности. — Все знают, что он окунает руки в кровь больше, чем следовало бы. И это говорит наемник.
— Майкл сказал бы мне, если бы человек, у которого он хотел учиться, был братом старого короля, — сказала я, но знала, что пытаюсь убедить в этом не только Эллу.
— Может, он не знал. А может, он солгал. Люди так делают.
Раздражающий голос в моей голове напомнил, что Майкл недавно говорил нечто подобное.
— Майкл не маг, — сказала я разочарованно. — Если это тот самый человек, почему мастер Ноланд выбрал его?
— Эти записи описывают магическую работу. Откуда ты знаешь, что он не один из них?
— Потому что если он один из них, то и я тоже. Я его близнец.
Признаюсь, я не была уверена, как работает магия, и мне никогда не приходилось учиться. Магия не была делом пастуха; у меня была настоящая работа.
— Ты уверена? Ты никогда не видела ничего в чашке с водой и не двигала вещи, не прикасаясь к ним?
Я уставилась на нее.
— Я уверена, Элла. Я бы сказала, если бы знала. Мы не маги. Мы пастухи!
Элла покачала головой.
— Маг он или нет, но Майкл верит, что может сделать то, что повелел ему мастер Ноланд. По какой-то причине мастер Ноланд поддержал эту веру, и теперь Майкл танцует в опасной близости от самого настоящего испытания, если может.
— Мы должны найти его, и я думаю, что знаю, где он будет, — Элла выжидающе посмотрела на меня. — Поле колокольчиков. Майкл исчез после того, как я рассказала ему, что мы там нашли. В его записях упоминается основное место для больших частей заклинания, — мои губы скривились в гримасе.
Я наблюдала, как Элла делает те же выводы, что и я. Она быстро встала и протянула мне руку.
— Если мы поедем быстро, то доберемся туда до полудня. Мы можем добраться до него прежде, чем город услышит новости и поднимет восстание против него.
— Только если мы не подождем и не объясним все снова моим родителям и твоей матери. Они могут позволить тебе пойти за ним с остальной частью твоей компании, но они оставят меня под домашним арестом.
Элла призадумалась.
— Ма, возможно, захочет привести его в столицу.
— Возможно, но Майкл ей не доверяет. Если он сейчас сделает какую-нибудь глупость, его могут убить.
Она наклонила голову.
— Согласна. Он тебя послушает?
Я нахмурилась и погладила косу. Он был моим братом. Моим близнецом. Несмотря на все, что он сделал за последний месяц, он всегда ясно давал понять, что хочет, чтобы я была в безопасности.
— Он не причинит мне вреда. По крайней мере, в этом я могу быть уверена.
Она коротко кивнула.
— Оставь книгу и заметки на виду. Моя мать знает, что с ними делать. Ты выйдешь через его окно. Я скажу всем, что ты легла в постель и тебе нужно время, чтобы успокоиться.
— Умно, — сказала я, впечатленная ее быстрой мыслью. — Хорошо, а ты?
— Я скажу маме, что возвращаюсь в лагерь, чтобы подготовить всех к возможному преследованию. Или поспешному выезду из города, если твоим гвардейцам не нравится, что мы обошли их, чтобы забрать Майкла, — добавила она печально.