Выбрать главу

— Не надо, Ребекка, — мягко проворчал Грим. — Вы правы, но мне нужно, чтобы вы молчали и внимательно слушали. Многого вы до сих пор не знаете.

Грим не знал, почему его заботит эта женщина, но он продолжит опекать ее, особенно, после того, как она согласилась с ним, не требуя дальнейших объяснений.

Оглядев Ассамблею, Ребекка заметила хмурого Каллена. Проигнорировав его, она сконцентрировалась на мужчине, стоящем внизу.

— Капитан, у вас есть доказательства? — спросил Рэй. Капитан Бусто был его доверенным лицом.

— Да, Ваше Величество. У меня есть воин, который был свидетелем бойни.

Ассамблея недоверчиво вздохнула.

— Он был свидетелем и не сообщил об этом?! — Рэй не пытался скрыть своего возмущения.

— Ваше Величество, незадолго до этого, воин был изгнан из Замка Луанда Королем Раском и боялся, что ему не поверят. Единственным доказательством, было лишь то, что он видел и слышал, но не знал, чьи приказы выполняют воины, потому что они не имели цветов Дома. Он считал, что если сообщит о преступлении, его обвинят во всем из-за его конфликта с Королем Раском.

— Почему он был изгнан? — потребовал Рэй.

— Ваше Величество… У него были проблемы с алкоголем. Он был обнаружен спящим во время своего дежурства, из-за этого его изгнали.

— И вы верите, что он сказал вам правду? — возмущенно возразил Рэй.

— Ваше Величество… В то время как он не отрицает, что его наказали за выпивку, он не был замечен за этим более пятнадцати лет. Я говорил с лордом, которому он служит в настоящее время. Воин был честен, когда пришел проситься на службу, сообщив лорду, почему его изгнали из Замка Луанды. Больше не было никаких инцидентов.

— Кто этот воин? И кто его нынешний лорд?

— Ваше Величество, воина зовут Яго, и в настоящее время он служит лорду Ориону.

Все головы повернулись в сторону Дома Ригель.

Легкое расширение глаз лорда Ориона было единственным знаком его изумления.

— Ваше Величество, воин Яго ждет за пределами Зала, чтобы рассказать правду перед Вами и лордами.

— Пригласите его, — приказал Рэй.

Воин Яго держался прямо, когда шел по залу Ассамблеи, зная, что на него смотрят все. Он не дрогнет. Он уже не тот растерянный воин. Он больше не потеряет свою честь.

Добравшись до Верона, он остановился и почтительно поклонился Императору.

— Расскажи мне правду, Воин Яго, — холодно приказал Рэй.

— Император Рэй, я расскажу вам все, что знаю, но я должен сообщить, что, хоть я и сказал лорду Ориону, почему был изгнан из Замка Луанды, я никогда не говорил ему об этом преступлении. Лорд Орион — почетный воин и лорд, который позволил недостойному самцу войти в свой дом, позволил ему вернуть себе честь, ничего не требуя взамен, кроме верности и меча.

Яго обернулся к своему лорду.

— Прошу прощения за то, что причинил беспокойство Вашему Дому, мой лорд.

Он глубоко поклонился Ориону, прежде чем повернуться к Императору и поведать правду.

— Меня отправили к Королю Раску для обучения, потому что мой манно посчитал, что мне нужна рука сильнее, чем у него. Он был прав, — признался Яго. — Я был непочтительным молодым мужчиной, который считал, что знает больше, чем опытные воины. Я был неуважителен и ленив в тренировках. По ночам я сбегал из Луанды, чтобы выпить, возвращаясь только с восходом солнца. Король Раск не раз жестко наставлял меня на верный путь, как и тренер, которого он назначил мне, — воин Алджер. Они оба пытались помочь мне увидеть ошибочность избранного мной пути, давая мне много незаслуженных шансов искупить вину, но мой разум был омрачен алкоголем, — Яго отвел взгляд от Рэя, когда давний стыд снова завладел им, прежде чем он смог с ним справиться. — Однажды ночью я должен был охранять периметр, вместо этого я оставил свой пост и лег спать. Король Раск отозвал свое согласие на обучение. Я угрожал Королю и каждому члену его Дома, прежде чем меня изгнали из Луанды. Несколько недель спустя я стал свидетелем засады на Короля. Я жил в лесу, ел все, что попадалось, спал под деревьями и продавал свои вещи, чтобы получить еще выпивки, — Яго сделал паузу, пытаясь собраться с мыслями. — Был полдень, и я спал, выпив до того, как меня разбудили крики. Я пополз вверх и увидел Короля и двадцать воинов, наступающих на него. Внезапно появился капитан Бусто, и нападавшие окружили их обоих.

— Вы не сделали ничего, чтобы помочь им? — потребовал Рэй.

— Ваше Величество, еще раньше я продал свой меч за выпивку. У меня был только маленький кинжал. И нет, я ничего не сделал, только слушал и наблюдал.

Яго повторил то, что он услышал и увидел:

— Король Раск, — обратился к Королю краснокожий воин. — Настало время истинным правителям Империи Торниан занять свое законное место. У тебя была долгая и честная жизнь, но она закончится сегодня.

— Ты считаешь, что можешь забрать ее у меня? — спросил Король, направляя свой меч на воина.

— Да, даже с капитаном Императорской Гвардии рядом с вами, вы не переживете этот день, — воин взглянул на Бусто. — Тебе не нужно сегодня умирать, капитаном Бусто. Оставь поле боя и забудь, что ты когда-либо был здесь.

— Ты осмеливаешься предположить, что я — капитан Бусто, капитан Элитной Гвардии Императора, запятнаю свою честь! — Бусто и не пытался скрыть свою ярость от подобного оскорбления.

— Тебя не должно было быть здесь сегодня.

— Но я сейчас здесь, и теперь вы должны решить, хотите ли вы сегодня умереть, потому что я обещаю вам — вы умрете.

— У меня нет выбора, и, капитан, мы численно превосходим вас, десять на одного.

Бусто и Раск переглянулись и рассмеялись.

— Удачный расклад для нас, тебе не кажется, старина? — спросил Бусто.

— Очень удачный, — кивнул Раск.

— Тогда готовьтесь к встрече с Богиней, — красный воин кивнул другим, обнажившим свои мечи.

Бусто и Раск встали спиной к спине, когда воины окружили их.

— Смерть с честью лучше жизни без нее! — прокричали они.

Двадцать воинов напали разом.

В зале стояла мертвая тишина, пока длился рассказ Яго.

— Это был жестокий бой, Ваше Величество. Король Раск и капитан Бусто убили, по крайней мере, дюжину напавших, но силы были не равны для двоих, пусть и столь великих воинов. Они умерли, защищая друг друга. Оставшиеся в живых быстро собрали с павших все, что могло бы идентифицировать их, заменив мечи и инсценировав бой так, чтобы все выглядело, как битва между разбойниками и Королем, — Яго взглянул в глаза Императора и продолжил: — В тот день я, наконец, понял, что значит иметь честь, быть настоящим воином, защищать кого-то ценой своей жизни. После того как я увидел смерть этих двух величайших воинов, я больше не прикоснулся к бутылке и обещал себе, что стану достойным воином по их стандартам.

— И все же вы никому не рассказали об этом.

— Нет, Ваше Величество, я этого не сделал. Я покинул Люду, ища лорда, чтобы завершить свое обучение и поклясться в верности. Лорд Орион принял меня, и до сегодняшнего дня я никогда его не подводил.

Рэй взглянул на Верона.

— Капитан Верон, если Яго никогда не говорил об этом, как он утверждает, — Император кинул на Яго недоверчивый взгляд, заставивший воина напрячься. — Откуда вы узнали про него?

— Смерть Короля Раска и капитана Бусто всегда тревожила меня, Ваше Величество. Бусто тренировал меня, и мне было трудно поверить, что его можно убить в такой битве, как та, что произошла. И хоть у меня не было оснований сомневаться в доказательствах, я сомневался.

— И что же? — потребовал Рэй.

— И поэтому я посоветовался с капитаном Алджером, спросив, знает ли он кого-нибудь, кто мог бы навредить Королю. Воин по имени Яго угрожал ему всего за несколько недель до смерти. Я смог найти его и узнал обо всем, что вы сейчас слышали.