Эхо усмехнулся.
— Нет. Когда мы жили в лесу, мы бегали за едой время от времени; мы должны были посетить близлежащие деревни глубокой ночью, чтобы выкрасть еду. Мы должны были быть быстрыми.
Я смотрела на него широко открытыми глазами.
— Ты воровал?
— Днями и ночами. Когда я повзрослел мои привычные обязанности изменились. Некоторое обаяние с дамами отлично работает, особенно с богачкам.
Ставлю на то, что они тоже не смогли устоять перед ним. Я пыталась представить его в римском обществе, носившем тогу и тунику, и улыбнулась. Эхо не был конформистом. Он, вероятно, одевался, как священник-друид, чтобы позлить римлян.
— Так почему тебя назвали Эхо?
— Меня назвали «Эохо». После того, как я стал Валькирией и решил помочь своим людям, я сменил его на Эхо. Потому что только эхо все римляне слышали всякий раз, когда я приходил к ним в гости.
Его рассказ может стать еще более увлекательным? Виктория вошла на кухню, и я перестала смотреть в глаза Эхо, как одурманенная идиотка.
— Пойдем со мной, Кора, — позвала она.
— Со мной все будет хорошо, — заверила я Эхо. Я распутала наши переплетенные пальцы, а затем последовала за Вики. Он не выглядел счастливым, что остался.
Вики отвела меня в среднюю спальню с разрисованными занавесками. Ее мать сидела на кровати с подушками, сваленными в кучу позади. Ее лицо распухло от слез, она, должно быть, плакала несколько дней.
— Миссис Берджесс, соболезную вашей утрате, — начала я.
Она кивнула, высморкалась в салфетку и скомкала ее.
— Ты ходишь в школу с моей Вики?
Я приблизилась.
— Да, мэм. Меня зовут Кора Джеймисон.
Она подарила мне дрожащую улыбку.
— Что я могу сделать для тебя, Кора?
Теперь, когда я стояла перед ней, ложь, которую придумала Рейн, казалась такой неправильной. Я попыталась придумать объяснение получше.
— Хм, в прошлые выходные, я была в бистро через дорогу, когда мужчина вышел из банка и уронил бумажку на землю. Когда я подняла её, он исчез. Я не знала, что с ней делать, пока не услышала об аварии и не поняла, что мужчина — ваш муж.
Она взглянула на конверт, поэтому я отдала его ей.
Женщина разорвала его и с нетерпением добралась до единственного листа бумаги. Она прочла его и нахмурилась.
— Это почерк моего Билла. Ему нравится… Он любил присылать домой поздравительные открытки, когда был в дороге, — она махнула рукой на стопку конвертов. — Но я не понимаю, что означают эти слова и буквы, — сказала она.
Я подошла ближе.
— Я не уверена, что они означают, но думаю, что эти инициалы «КБ», относятся к Кей Банку, потому что он оставил его на главной улице, когда он обронил бумагу. Номера должны быть для сейфа, потому что они написаны прямо рядом с СДВ. И он написал «Клэри Медвежонок» снова и снова. Вероятно, это пароль для сейфа.
Она изучала меня, как будто я превратилась в психа. Затем она вздохнула. Я узнала выражение ее лица. Несколько медсестер в ИПП смотрели так на пациентов.
— Клэри Медвежонок было вашим прозвищем, верно? — спросила я, отчаявшись убедить ее.
— Да, — она снова улыбнулась. — Спасибо, я не знаю, как ты пришла к этому выводу о сейфе. Мой Билл не мог арендовать сейф, не обсудив это со мной.
Она не поверила всему, что я ей сказала.
— Вы хотя бы проверите банк, чтобы убедиться, права ли я?
— Я проверю, дорогая. Спасибо, — она улыбнулась, сползая ниже, чтобы положить голову на подушки. — Не могла бы ты закрыть дверь за собой и послать мою дочь ко мне?
Она мне не поверила. Чего я ожидала? Я вышла из комнаты, чуть не врезалась в Вики.
— Она хочет тебя видеть.
— Я слышала. Слышала, что ты ей сказала. Если папа открыл счет… — она взглянула на спальню. — Подожди меня на улице, — прошептала она.
Когда она исчезла в спальне матери, я поспешила обратно на кухню и практически вытащила оттуда Эхо.
— Она мне не поверила. Я имею в виду, она смотрела на меня, как будто я сумасшедшая. Я бы посмотрела на себя, как на сумасшедшую. О чем я думала?
— Эй! — Эхо схватил меня за руки и повернул лицом к лицу. — Не кори себя так сильно. Если она не заглянет в банк, это не будет твоей ошибкой. Ты выполнила свою часть.
— И я выполню свою, — сказала Вики, идя к нам. — Расскажи мне еще раз, что ты сказала моей матери.
Я быстро изложила свою ложь и то, что было в газете, когда мы пошли к машине.
— Я понимаю, что это может показаться выдуманным, но я знаю, что означают инициалы.
По крайней мере, Виктория не смотрела на меня так, как будто я потеряла разум.
— Я зайду в банк в понедельник, так что спасибо, что принесли записку.