Это звучало странно.
— Что случилось?
— Я просил Эндриса сделать мою девушку Кейси Бессмертной, но он отказал. Бессмертные не могут обращать людей. Но не Валькирии. Она бы была жива, если бы он согласился.
— Значит, у тебя проблемы с Эндрисом?
— И Торином. Это он сказал Эндрису не делать этого.
Я вздохнула.
— Блейн, Торин не обратил бы даже Рейн. И посмотри, что стало с Малииной, когда Эндрис обратил ее. Он использовал свой артавус, и она превратилась в маньяка.
— Но с Ингрид все в порядке, — возразил он.
Мне было жаль его. Наверное, он сильно любил Кейси.
— Не думаю, что их решение не обращать Кейси, было чем-то личным. Есть законы.
— Брехня. Эндрис обратил двух Смертных. Ходят слухи, что Эхо обратил сотни. Из-за них я потерял любимую девушку. Моя семья привязана к Земле, но я хочу жить в Асгарде и служить богам.
И быть с Кейси. Воу, когда эти ребята влюблены, они хотят всего и сразу. Тело и душу. Ни более, ни менее. Мне хотелось такой же всепоглощающей любви.
Я заметила краем глаза Торина и Рейн, они танцевали на танцполе, прижавшись друг к другу щекой к щеке. Мне хотелось того же, что было у них. Мне хотелось, чтобы меня целовали так же, словно не могли насытиться. Касались, словно от этого зависит сама жизнь. Смотрели на меня, словно увидев впервые. Мне хотелось Эхо. Не только сейчас. Мне хотелось его всегда. Вечно.
— А потом появилась ты, — сказал Блейн. Наверное, он говорил все это время, пока я не слушала. — Только могущественная Валькирия или Гримнир могут закончить мое обучение, или если какой-нибудь бог попросит служить ему. Торин с Эндрисом не помогут, поэтому остается…
— Эхо?
Блейн засмеялся.
— Нет. Я пытался поговорить с ним, но он только рассмеялся мне в лицо. Ты могла бы поговорить с Эриком. Попросить его, чтобы он призвал меня.
По спине прошлись приятные мурашки, я повернула голову, чтобы найти Эхо. На танцполе теперь было больше людей, плюс кто-то включил цветные светодиодные огни, но я знала, что он где-то здесь.
— С его помощью я мог бы свободно перемещаться по Асгарду.
Я выхватила взглядом Эхо, стоящего у входа. Он смотрел на меня. Он был зол. Но затем он повернулся и толкнул дверь. Куда он ушел?
Я в панике оттолкнула от себя Блейна.
— Ты слышала, что я сказал? — спросил он, следуя за мной.
— Я не знаю, где Эрик, и увижу ли я его когда-нибудь снова, — я проталкивалась сквозь толпу, и мне приходилось кричать, перекрикивая музыку. — Если узнаю, то передам ему.
Я пинком открыла дверь и вышла наружу.
Блейн схватил меня за руку.
— Постой. Куда ты идешь?
— Эй, — я попыталась освободить свою руку. В следующую секунду я почувствовала сильный порыв холодного воздуха, и Блейн исчез.
ГЛАВА 14. ПЛОХИЕ ГРИМНИРЫ
Глухой удар раздался слева, я резко повернула голову в ту сторону. Эхо держал Блейна за горло, вжимая его спиной в стену.
— Не смей даже касаться ее, Чепмен. Только попробуй косо посмотреть на ее, повысить голос или дать повод заплакать. Ты будешь смеяться и плакать вместе с ней. Будешь боготворить гребанную землю, по которой она ходит. Если ей будет больно, ты будешь страдать от боли в десять раз сильней, потому что ее боль многого стоит. Усек?
Блейн покачал головой и попытался заговорить.
— Неправильный ответ, Чепмен, — он ударил Блейна спиной о стенку. Теперь его ноги болтались над землей.
Я подбежала к ним.
— Эхо, перестань.
— Если ей грустно, ты узнаешь почему и исправишь это, — продолжил он, словно не замечая меня. — Если ей станет страшно, ты найдешь ублюдков, что испугали ее, и избавишься от них. Ты убьешь ее драконов и прогонишь ее демонов.
Я схватила Эхо за руку.
— Отпусти его. Он ничего мне не сделал.
— Сделал. Ты кричала, — он говорил отрывисто и по-прежнему не смотрел на меня, полностью сосредоточившись на Блейне. — Если ты еще раз каким-либо образом сделаешь ей больно, ты не сможешь спрятаться ни в одном месте или царстве, потому что я найду тебя, Чепмен, вырву твое сердце и скормлю его змеям на Острове Мертвецов. Понял?
Блейн кивнул.
— Хорошо, — он отпустил Блейна. Точнее отшвырнул его, так как парень оказался в канаве в нескольких метрах отсюда. Звук трескающегося бетона раздался, словно кто-то ударил по наковальне.
Эхо посмотрел на меня. Потом перевел взгляд на что-то позади меня и ухмыльнулся.
Я не могла решить, что делать: вбить немного здравого смысла в тугую башку Эхо или узнать, что с Блейном. Я взглянула на Блейна.
— Ты как?
Он, шатаясь, стоял на ногах, потирая свою шею.
— Этот ублюдок — сумасшедший!
За моей спиной раздался смешок, я обернулась, ожидая увидеть Эхо. Но он уже исчез. На его месте стояли Эндрис, Ингрид, Торин и Рейн и следили за нами с разными выражениями лиц. Парень Ингрид стоял у двери. Интересно, как много он успел увидеть.
— Нет, ты его разозлил, Чепмен, — сказал Эндрис. — О чем ты думал, путаясь с Корой?
— Ни с кем я не путался, — грубо ответил Блейн. — Мы разговаривали, и когда она начала уходить, я пошел за ней. А потом этот примат чуть не сломал мне шею.
— Захотел, сломал бы, — Эндрис подошел ближе к нам. — Ты схватил ее, чувак. Это нехорошо.
— Перестань мучить его, Эндрис, — сказала я. — Прости, Блейн. Я все объясню Эхо.
— Уж постарайся. И скажи, чтобы он держался от меня подальше, — Блейн не пошел обратно в клуб, а исчез где-то в темноте ночи. Раздался звук мотора, и через несколько секунд мимо нас проехал красный спорткар.
Я повернулась лицом к остальным. Торин и Рейн по-прежнему стояли молча. Эндрис выглядел так, словно собирался опять что-нибудь сморозить, но мне не хотелось его слушать.
Я прошла мимо них.
— С меня хватит. Я домой.
— Я отвезу, — сказала Рейн. У нее был мой кошелек и куртка.
— Не подбросите меня? — спросил Эндрис.
Мне было плевать. Мне просто хотелось домой и поговорить с Эхо. Лучше бы ему быть у меня дома. Он был искренним, когда говорил все это Блейну. Мне хотелось, чтобы он снова это повторил. Мне лично.
Я ушла в свои мысли и поняла, что мы приехали, только когда машина остановилась. Мы стояли у дома Эрика.
— Я думала, ты говорила, что они живут с тобой по соседству.
— Мы переезжаем, — Эндрис направился к входу. — Заходите. Мы хотим показать тебе кое-что.
Сзади на харлее подъехал Торин, он заглушил мотор и тоже подошел к входу. У двери горела лампочка сигнализации, ее света было достаточно, чтобы заметить взгляды, которыми они с Рейн обменялись. Что-то происходит.
— Проходи, — сказала Рейн и взяла меня за руку.
Я осталась на месте.
— Что происходит?
— Они хотят поговорить с тобой, — сказала Рейн.
Я прищурилась.
— О чем?
— Об Эхо.
Я покачала головой.
— Я не собираюсь снова слушать ваши речи в духе «он плохой парень».
— Не приписывай меня к этому, — сказала Рейн. — Я тоже не знаю, что происходит. Торин сказал… — она посмотрела на него. Он стоял в дверном проеме, но Эндрис уже зашел внутрь. — Скажи ей.
— Мы хотим показать тебе кое-что, и только, — сказал Торин, проходя мимо нас.
Мне не понравился его взгляд.
— А если я скажу, что мне это неинтересно?
В его глазах появилось что-то смертельно-опасное.
— Я занесу тебя внутрь и покажу их тебе в любом случае.
— Силой?
Он ухмыльнулся.
— Ты знаешь, как быстро здесь заявится Эхо, если ты тронешь меня?
Торин вздохнул.
— Я не хочу драться с ним, но буду, если это хоть как-то поможет докопаться до того, что происходит, и как он замешан в этом. А я гарантирую, что он по уши в этом дерьме.
— И этому есть причина, — резко сказала я, готовая стать на защиту Эхо, хотя и понятия не имела, что происходит.
— Всегда есть причина. Прошу, просто выслушай нас.
— Нет. Что бы вы ни хотели рассказать, говорите это в присутствии Эхо, чтобы он смог защитить себя. А я иду домой, — я взяла у Рейн свои ключи. — Спокойной ночи.