Выбрать главу

— Ты уже приняла решение, так какая разница, что я скажу?

— Может быть, это не так... Может быть, мне даже не следовало приходить сюда и спрашивать, — ее щеки раскраснелись, в глазах блестят слезы. — Ты лгал мне раньше.

— Я никогда не лгал.

— Ты вел себя так, будто едва знал моего дядю. Ты заставил меня почувствовать себя идиоткой. У тебя есть ключ или нет?

Блять.

Кажется, сейчас самое неподходящее время для признания, но я действительно не хочу ей лгать.

Слишком поздно... она видит правду.

— Боже мой, у тебя все это время был один... — она закрывает лицо руками и отходит на несколько шагов, прежде чем снова повернуться в новом приступе негодования. — Это ты заглядывал в мое окно той ночью, не так ли? В ночь грозы. В ту ночь, когда мне приснилось…

Она останавливает себя, прикрывает рот рукой и качает головой, глядя на меня.

— Я ужасно глупая. Джуд был прав — я делаю одно и то же снова и снова. Все это время для тебя было игрой? Вламываешься в мой дом, заставляя меня думать, что я сумасшедшая?

— Это было не... я не...

Трудно защищаться, когда кое-что из того, что она говорит, абсолютно верно, но не так, как она думает.

Реми все равно не дает мне вставить ни слова.

— Ты пытался сказать мне, не так ли? Я нехороший человек, Реми... И я пыталась убедить тебя, что это не так! Потому что я настолько отчаялась, что не обращаю внимания на то, что прямо у меня перед носом.

Я срываюсь.

— Единственное, в чем ты права — ты чертовски забывчива.

— Ну, больше нет! — рявкает она. — Держись от меня подальше!

— С удовольствием! — кричу я в ответ. — Наслаждайся готовкой дерьма со своей новой подругой Эммой, она подает его с каждым гребаным блинчиком. И не беспокойся о заборе — его все равно никогда не нужно было чинить.

Я закрываю дверь у нее перед носом.

Затем я жду с другой стороны, пойманный в ловушку тошнотворного чувства, что мой собственный дом превратился в трясину. Я уже сожалею обо всем, что сказал, и обо всем, что сделал.

Но это старое чувство, к которому я чертовски уверен, привык.

Я слышу, что Реми тоже не двигается. Я чувствую, что она стоит по другую сторону двери, нерешительная, сбитая с толку…

Через минуту она поворачивается и медленно бредет обратно через двор к своей машине.

Глава 26

Реми

Остаток октября проходит в мрачном унынии. Дни стоят мрачно-пасмурные, что делает меня несчастной самым извращенным образом, потому что я продолжаю думать обо всех забавных вещах, которые мы с Дейном могли бы сделать под покровом облаков.

Я работаю каждую свободную минуту, чтобы отвлечься от непрекращающейся работы моего мозга.

Что, если ты ошибаешься?

Я не.

Но что, если это так?

Я нет!

Ты обвинила его, как и все остальные…

Потому что он чертовски виновен! Где дым, там и огонь, а вокруг Дейна всегда дым…

Но что, если…

ПРОСТО ЗАТКНИСЬ УЖЕ!

Единственное, что меня подбадривает, это то, насколько эпично начинает выглядеть Гримстоун, когда город готовится к «мести Жнеца».

Независимо от того, что говорит Эмма, я с нетерпением жду этого. Я чертовски люблю Хэллоуин, и было бы здорово взять выходной после нескольких недель изнурительной работы.

Даже Джуд воспрянул духом. Он работал над костюмом, костюмом скелета, сделанным светящейся в темноте флуоресцентной краской.

Том Тернер приходит в дом на костылях, чтобы показать мне, как подключить последние несколько элементов на электрической панели. Момент истины, когда мы наконец-то можем нажать на выключатель и наблюдать, как загораются люстры в бальном зале — это не что иное, как волнующе, впервые Блэклиф начинает выглядеть как настоящий дом, а не просто мавзолей.

Том празднует вместе с Джудом, Эммой и мной, но не принимает участия в нашем тосте с шампанским.

— Я сократил потребление, — говорит он, неловко опираясь на левую ногу.

— Это так? — говорит Эмма, довольная и удивленная.

— Да, — Том пожимает плечами. — Подумал, что я тоже могу, врачи все равно заставили меня пройти детоксикацию в больнице.

Я миллион раз благодарю его за всю его тяжелую работу и еще раз приношу извинения за несчастный случай.

— Рискованная работа, — говорит Том, но я замечаю, что он не задерживается дольше, чем нужно, и за все время своего визита не подходит ко мне ближе чем на десять футов.

Похоже, он меня боится.

Что заставляет меня думать, что Том подозревает, что Дейн приложил руку к его несчастному случаю, так же сильно, как и я.