Выбрать главу

Круш приближался к Нараке медленными шагами. Поступь у него была очень размашистая и громкая. Под тяжестью его тела и шести слоновьих ног, сама земля содрогалась. Голова у него была грубой, усеянной множеством мелких наростов, с парой маленьких глаз и четырьмя торчащими бивнями. Длинный хвост с огромной булавой на конце ритмично колыхался влево вправо.

Когда он стоял напротив маленькой Нараки, ей казалось, что перед ней был живой холм.

Круш был такой же зловредный как и его мать. Он уважал и почитал только её и отца вместе со старшим братом Ардосом.

– Ух ты, какой здоровый, – застыла в изумлении Нарака.

Мелиса в страхе прижалась к её спине. Дрожащими пальцами она вцепилась в перья Нараки и смотрела на нависшего над ними Круша.

– Сын, – прозвучал голос Ашандры, – Эта девочка дружит с человеком и защитила её от наказания. Кажется надо её проучить.

Круш громко топнул рядом с Наракой. Этот грохот услышали все в зале.

– Я тебя раздавлю, – грозно сказал он.

– Ты же тоже мой брат! – отступила назад Нарака.

Мелиса боясь в первую очередь за себя с позором и слезами на глазах убежала и оставила её одну. Нарака только смотрела ей вслед.

– Вот видишь где их благодарность. Из чьего ты рода, девочка? – спросила Ашандра. – Кто твоя мать?

– Ларасади! – с гордостью ответила она.

– Тогда всё с тобой понятно. Подойди ко мне ближе. Не бойся, не укушу.

Осторожно Нарака прошлась под крушем и дошла до Ашандры. Потом она запрыгнула верхом на её грубую, толстую шкуру, в свете факелов блестящую обсидиановым цветом.

Оперевшись на передние лапы, Ашандра чуть приподнялась и приблизилась к ней своей головой. С нотками заботы в голосе она начала читать нравоучения.

– Твоя мама была очень глупой-преглупой женщиной. Именно дружба с людьми погубила её.

– Не правда! – возразила Нарака. – Леди Джена…

– Леди Джена?! – зарычала Ашандра. Для неё было ужасно услышать как какую-то бывшую рабыню называли “леди”. Взяв себя в руки она продолжила говорить более спокойным тоном. – Твоя леди Джена была очень подлой и эгоистичной особой. Она нагло воспользовалась бесконечной широтой души твоей матери, а та не послушалась моих предостережений. Не стоит заводить дружбу с этими двуличными существами, если не хочешь составить ей компанию в соседней могиле.

– Но она же хорошая. Она нас вырастила и заботилась о нас.

– Конечно она вас вырастила, дурочка! Подумай, зачем она унесла с собой яйца? Случайно ли? Нет! Она их украла! Украла, чтобы когда повелитель в гневе явился отомстить за Ларасади, ему их вернули. А оказалось вы давно вылупились к этому моменту. Его гнев был заглушён таким радостным событием, и поэтому он её простил.

Нарака хотела возразить, но молчала. Образ её приёмной матери буквально рушился на глазах.

– Видишь как всё было тонко спланировано? Ты должна быть мне благодарна за то, что я открыла тебе глаза. Теперь ступай, подумай и хорошо осмысли всё, что я тебе сейчас сказала.

После этих слов Нарака молча ушла. Она металась по всей округе с ужасной тяжестью на сердце, не зная куда деться. В конечном счёте она забрела в лес неподалёку от Арадосты и, свернувшись клубком под сенью высоких деревьев, тоскливо скулила.

Грустный, полный печали звук разносился по всей округе, как вдруг послышались чьи-то шаги. Она тут же смолкла и принялась высматривать чужака.

Кто-то медленно приближался к ней из-за больших кустов впереди. Пару мгновений спустя оттуда показался невысокого роста мальчик, с большим мешком за спиной и корзиной разноцветных ягод в руке.

Одет он был бедно: льняная рубаха до самых колен, широкие коричневые штаны и пара поношенных сапог. Вся одежда на мальчике была совсем не по размеру.

Вид у него был очень измученный. Он напоминал скорее скелета обтянутого кожей, чем человека. Мальчик был худощавый, с тонкими руками и ногами. Кожа у него была смуглая, а глаза и щёки глубоко впавшие.

Он остановился в нескольких метрах от Нараки и смотрел на неё своими карими глазами.

– Кто ты? – спросила Нарака.

– А ты? – сказал мальчик.

– Я грозный дракон, хранитель этого леса. Ар-р-р-р!

Мальчик засмеялся и почесал бритую голову.

– Если ты дракон, то очень странный. Меня зовут Кир.

– А я Нарака. Откуда ты? – подошла она к нему поближе.

– Из той крепости, – указал Кир рукой в сторону Арадосты. – Я там работаю.

– О, а я там живу. А что ты делаешь?

– Собираю хворост и ягоды.

Кир скинул с плеча огромный мешок наполненный кучей сухих веток. Для своего изголодавшегося состояния он носил невероятную тяжесть.