Выбрать главу

Они шли вверх по улице к возвышающемуся над городом дворцу. Горожане, которые попадались на пути, их совсем не замечали. Они были погружены в свои мысли и лишь изредка опасливо задирали головы вверх.

Во многих домах были заколочены не только окна, но и двери. Обшарпанные стены и облупившаяся краска выглядели удручающе. Фенуку рассказал, раньше было столько людей, что приходилось проталкиваться ко дворцу или рынку, орудуя локтями. Сейчас же больше трех человек одновременно и не встретишь.

На окнах дворца стояли решетки из толстых прутьев, а массивная двустворчатая дверь была настежь открыта. Они поднялись на широкое крыльцо, медленно зашли в зал и огляделись. По периметру помещения стояли мраморные статуи, изображающие гордо стоящих людей в красивых одеяниях и с мечом в руках. Яркие красочные рисунки украшали стены, высокий сводный потолок блестел золотыми звездами.

— Такое ощущение, будто здесь никого нет, — прошептал Гриша. — Даже воздух нежилой.

— А вдруг наместника демон уже съел? — заволновался Ур и прошел вперед, вглядываясь в полутьму между статуями.

Гриша сложил ладони в виде рупора и закричал:

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?!

Эхо подхватило его крик и прокатило по высокому потолку и стенам.

— Есть! — послышался бас и юноша испуганно вздрогнул.

Из-за крайней правой статуи вышел высокий седовласый мужчина с золотым обручем на голове, украшенной объемной звездой. Он сощурился, пытаясь рассмотреть непрошенных гостей. Гриша заметил, что правый глаз у него светлый, будто без зрачка.

«Бельмо», — догадался он. Точно также ослеп его дед Мефодий. Маленький Гриша часто помогал ему найти упавшую ложку или мундштук.

— Кто вы и что вам здесь надо? — сурово спросил наместник и уставился на Гришу. Тот поежился от неприязненного взгляда, не сулящего радушного гостеприимства.

— Приветствую тебя, наместник, — Ур подошел и поклонился. — Меня зовут Ур. Я библиотекарь с Эль-Кара. А это наемница Назифа и ее помощник Гриша. Мы идем к горам.

— Зачем вам понадобились горы?

— За лавой. В Эль-Каре несколько лет назад появился Пустынный демон. В древних письменах я нашел способ от него избавиться.

— Да? — всю напыщенность и высокомерие наместника словно ветром сдуло. Он бросился к Уру, схватил его за руку и, заметно волнуясь, спросил:

— Как? Как это сделать?

Ур снял мешок с плеч, достал потемневший от времени свиток, развернул и принялся читать:

— «Проклятого Пустынного демона невозможно убить, но можно отправить обратно в Сторонний мир. Кинжал с лавовым лезвием лишит его сил и заставит уйти». Дальше описывается, как изготовить такое лезвие.

Наместник хлопнул в ладоши и радостно рассмеялся:

— Друзья мои, вас привели к нам Боги! Меня зовут Озаз. Вы знаете, что и здесь поселился демон? Я лишился сна, не зная, как от него избавиться. Кстати, вы голодны? Я могу распорядиться и вас покормят.

— Нет-нет, — замахал рукой Гриша. — Мы пришли в город вчера и успели отдохнуть и поесть. В Эль-Каре нам обещали двести золотых за изгнание демона. Сколько заплатите вы?

Наместник опешил от такой дерзости, но тут же спохватился и закивал:

— Сколько скажете! Мне ничего не жалко. Мы так устали бояться и прятаться, что отдадим последнее, лишь бы избавиться от него.

— Четыреста, — выпалил Гриша и выжидающе уставился на него.

Мужчина задумался, что-то высчитывая в уме, и кивнул:

— Наберу. Если не хватит, то пойду с протянутой рукой по людям. Думаю, никто не откажет.

— Отлично! В какой стороне горы?

Наместник нахмурился и замотал головой:

— До темноты вы не успеете. Мы думаем, что в горах он и поселился. Демон застанет вас по дороге.

Гриша, Назифа и Ур переглянулись. Об этом они не подумали.

— Вам лучше делать так, как делали мы во время «Битвы Светлых», — подал голос наместник Озаз.

— И как же? — спросила Назифа.

— Мы прятались в ямах, накрытых сверху плотными плащами. Плащи желтые, как песок, поэтому твари нас не замечали. Правда, были случаи, когда они ненароком наступали и проваливались, но копья и кинжалы делали свою работу.

— Где же нам достать такие плащи?

— Я дам, пойдемте, — он зашагал за колонну, из-за которой вышел.

Путники пошли следом. За колонной была дверь, через которую они попали в длинный темный прохладный коридор, освещенный лишь парой факелов.

— Раньше этот путь использовали редко, но теперь здесь безопаснее всего.

Они свернули за угол и вышли из коридора в другой зал, поменьше. Гриша зажмурился от ослепительно сияния. Когда глаза немного привыкли, он вытер слезы и огляделся. Яркое солнце светило прямо над головой, а весь пол устилали несметное количество осколков стекла. Посреди зала лежал большой камень.

— Демон пробил стеклянную крышу камнем, когда пытался добраться до меня. Он умный. Не стоит его недооценивать.

Грише стало не по себе. Демон, обладающий немереной силой и умом, был очень опасным противником. Его утешало одно – Назифа. Только на нее была надежда.

Между тем, они прошли сверкающий зал и очутились в еще одном темном коридоре, который оказался в два раза короче, чем предыдущий.

— Вот и пришли, — сказал Озаз и открыл неприметную дверь.

Это было пахнущее пылью помещение с низким потолком. Здесь стояли столы и стулья, нагромождённые друг на друга. Разноцветные кувшины с узкими горлышками выстроились ровными рядами, занимая половину комнаты. В углу лежали скрученные ковры, мешки и сундуки. А у дальней стены в беспорядке валялись доспехи и оружие.

Наместник начал рыться, переворачивая мешки и коробки, и вскоре удовлетворено крякнул и достал несколько желтых плащей.

— Вот! Хорошо, что я их сохранил. Хотя сомневался, что они когда-нибудь снова пригодятся.

Он раскрыл один из плащей и постелил на полу. Ткань местами была изъедена жучками и пятна засохшей грязи темнели на светло-желтой ткани.

— Так даже лучше, — похвалил Ур. — Новенький чистенький плащ бросался бы в глаза.

Между тем, Назифа подошла к оружию и принялась с интересом рассматривать.

— Возьмите все, что хотите, — с готовностью кивнул наместник и горестно вздохнул. — Только избавьте нас от демона. Столько воинов пытались его поймать и убить, но демон никого не пощадил. Ни один не вернулся. Даже мой сын Охра – великий воин, победивший на играх, пропал без вести. Я желаю вам удачи! Но, вы уж простите, не верю, что сможете с ним справиться. Он очень силен и неуязвим.

Тем временем, Назифа достала из кучи металла пояс с кинжалами, какие-то доспехи и спряталась за угол. Гриша туго скрутил плащи и привязал к бурдюку, в котором сидели лирры.

— Полгода назад я подкараулил его на крыше с арбалетом. Пять стрел попали, но отскочили, будто я кидался кочерыжками. Мне удалось убежать и закрыться в одном из коридоров, но с тех пор он начал на меня охоту. Теперь я сам, словно загнанный зверь, сижу в норе и боюсь высунуть нос.

— Надеюсь, лавовое лезвие поможет, — кивнул Ур. — Мы знаем про двоих демонов, а если их больше? С тех пор, как города поделились, новости не так быстро расходятся.

Вскоре из-за угла вышла Назифа и покрутилась перед мужчинами. На ней был черный лиф с металлическими чашечками, плащ и защитные накладки на локтях и коленях. Выглядела она так притягательно, что Гриша не удержался и присвистнул:

— Ого-го! Вот это да! Это ты самое ценное спрятала?

Он потянулся к ней, но получил сильный удар по рукам, а в ее глазах появился тот самый хищный прищур, который не предвещал ничего хорошего.

— Конечно! А ты бы что первым делом спрятал? Голову свою бедовую или, — она многозначительно посмотрела на его ширинку.